
Оба́цда — специалитет баварской кухни с несколькими вариантами написания названия, сырный продукт в виде мажущейся бутербродной пасты от бледно-жёлтого до ярко оранжевого цвета на основе зрелого сыра со сливочным маслом и приправами, преимущественно паприкой и молотым тмином. С 2015 года обацда находится под защитой географического указания в Европейском союзе и под таким названием может производиться только в Баварии.

Заку́ска — небольшое по объёму преимущественно холодное блюдо первой подачи, обычно с пикантным вкусом и особым привлекательным оформлением, чтобы возбудить аппетит перед основными блюдами. Для приготовления закусок используются самые разнообразные продукты, которые комбинируют по составу, вкусовым особенностям, способам выкладки, оформления и цветового сочетания. Закусками также называют блюда, подаваемые для заедания алкогольных напитков. В международной кулинарной терминологии русское слово «закуски» в написании sakuski, zakuski, zakouski применяется для русских закусок, сервированных на специальном закусочном столе.

А́йнтопф — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. Представляет собой заправочный суп, в котором варятся в одной ёмкости практически все продукты, которые есть под рукой. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи — картофель, морковь, брюква, а также различные виды капусты и др.; бобовые — горох, чечевица, фасоль, стручки зелёной фасоли и др.; крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, копчёности или другие мясные продукты. Айнтопф готовят даже с рыбой или сардельками. Отлично вписываются в суп грибы и зелень, а также макаронные изделия и сухарики.

Немецкая кухня объединяет разнообразные региональные гастрономические традиции, сложившиеся на территории современной Германии. В отношении немецкой кухни распространены определённые стереотипы. Прежде всего, считается, что немцы предпочитают сытную еду: много мяса, преимущественно свинины, с квашеной капустой и картофелем. И «типично немецкими» десертами долгое время считались калорийные франкфуртский венец, шварцвальдский торт, марципан, немецкие пряники, штоллены и спекулос. Объяснялось это тем, что Германия — страна северная, и в зимнее время её жителям приходилось позаботиться о поступлении в организм тепловой энергии. Тем не менее, такое утверждение справедливо и для соседей немцев — датчан, австрийцев, поляков, чехов и словаков и других представителей Центральной Европы. Согласно другому устоявшемуся стереотипу, немцы едят исключительно для поддержания жизнедеятельности и просто не способны наслаждаться едой так, как это умеют, например, их соседи французы. В действительности из опросов следует, что хорошая еда занимает первую строчку в списке приоритетных трат немцев, за которой следуют жильё, путешествия и одежда. 12,4 % доходов, которые немцы тратят на продукты питания и безалкогольные напитки, лишь немного уступают соответствующему показателю во Франции, но при этом почти вдвое выше, чем у американцев. Из-за бытующих кулинарных клише немцы носят прозвища «кислокапустная нация», «гуляшеядные» и «короли жареных сосисок», но в эпоху глобализации в Германии обнаружился интерес к высокой кухне, потребление мяса сократилось в пользу более лёгких блюд, открываемых заново в региональных кухнях Германии.

Австрийскую кухню часто отождествляют с венской кухней, хотя традиционное кулинарное искусство Австрии находит своё отражение в разнообразии региональных вариаций, обусловленных общей историей Австро-Венгерской империи. В австрийской кухне сплелись воедино кулинарные традиции Венгрии, Богемии, Баварии и Италии. Заимствованные из других стран блюда и технологии приготовления интегрировались и адаптировались к местным традициям. Австрийская кухня известна для всего мира прежде всего выпечкой и сластями. Всемирную известность получил венский шницель.
Швейцарская кухня — национальная кухня Швейцарии. Швейцарская кухня обнаруживает значительное сходство с кулинарными культурами соседних Германии и Австрии, выражающееся прежде всего в одинаковом исходном наборе продуктов питания, но обладает собственными региональными традициями, обусловленными иным этническим составом населения.

Остери́я — предприятие общественного питания в Италии без меню с ограниченным набором блюд простой региональной кухни и вином. Остерия считается идеальным местом для туристов, желающих узнать местную кухню в Италии. Остерия соотносится с понятиями «винный погребок», «кабачок» или «траттория».

Ку́хня — совокупность традиций и рецептов приготовления пищи, обусловленных историческими, географическими, культурными и иными условиями. Кухни имеют этнические, региональные и иные особенности. На кухню в первую очередь влияют ингредиенты, которые можно приобрести в конкретной местности. Сильное влияние на местную кухню могут также оказывать пищевые религиозные запреты и традиции.

Датская кухня — национальная кухня датчан, вобравшая в себя кулинарные традиции народов Северной Европы, особенно немцев и скандинавов. Простоту, сдержанность и иногда грубоватость датской гастрономической культуры принято объяснять суровыми климатическими условиями открытой всем ветрам равнинной североевропейской страны, расположенной меж двух морей, и датским менталитетом, ставящим во главу угла семейную сплочённость, защищённость и хюгге. Традиционные датские блюда готовят из местного урожая, собранного за короткое лето: капусты, корнеплодов, ржи, рыбы, свинины. Национальное блюдо Дании — стегт флеск, хрустящая жареная свиная пашина с петрушечным соусом. Согласно официальному сайту страны, датская кухня известна на международном уровне прежде всего ржаным хлебом, открытыми бутербродами, фрикадельками и в последние годы новой скандинавской кухней.

Сирийская кухня включает в себя кулинарные традиции и обычаи современной Сирии, объединяющие привычки людей, поселившихся в Сирии на протяжении всей ее истории. Она представляет собой разновидность арабской кухни с сильными местными традициями, в которых заметно кавказское, турецкое и французское влияние. Сирия — страна с древней земледельческой культурой, где отсутствуют грубо приготовленные ингредиенты. Много перемолотой, пастообразной пищи (хумус). Распространены блюда из баклажана (мусака). Присутствуют и вареные бобы, напоминающие о ветхозаветной чечевичной похлебке. Нередко украшением основного блюда может быть рубленная зелень (табуле). Преобладают ореховые десерты и печенья. Традиционными для Сирии являются кунжутные приправы (тахини).

Ма́ульташены — традиционное блюдо швабской кухни, в особенности на Пасху. Маульташены — крупные пельмени или вареники из лапшевого теста с мясной начинкой из колбасного фарша, лука и размоченного белого хлеба или с вегетарианской начинкой из сыра со шпинатом. Похожее блюдо есть в соседних Бадене и Баварии. Маульташены имеют также сходство с блюдами других кухонь Европы и Азии: итальянскими равиоли, тортеллини, каринтийской лапшой, тирольскими шлуцкрапфенами, польскими перогами, китайскими вонтонами, корейскими манду и японскими и китайскими цзяоцзы. С 2009 года швабские маульташены имеют защищённое наименование места происхождения товара. В прошлом маульташены считались едой для бедных ввиду низкого расхода мяса и возможности переработать в начинку остатки прошлого обеда. В современной Германии готовые маульташены — популярное блюдо быстрого приготовления и продаются в каждом супермаркете.

Швабская кухня — региональная кухня на юге Германии — в Вюртемберге, Баварской Швабии, Алльгое и Форарльберге. В отличие от баденской кухни, испытавшей французское влияние, швабская кухня сохранила свою историческую простоту и натуральность. Традиционная швабская кухня базируется на простых, сытных и несложных в приготовлении блюдах — так называемой «бедняцкой еде». Центральное место среди швабских блюд занимают блюда из яичного теста в самых различных вариантах, например, шпецле и маульташены, а также добротные супы, блюда из картофеля и айнтопфы. В швабской кухне известно много региональных сортов хлеба, сыра и колбас, а также выпечки, десертов и напитков.

Франконская кухня — совокупность типичных блюд германского региона Франконии. За её пределами широко известны такие типичные франконские гастрономические продукты, как нюрнбергские пряники, нюрнбергская городская колбаса, братвурсты и франконские вина.

Бременская кухня — совокупность гастрономических традиций портового ганзейского города Бремена, обусловленных расположением города на судоходной реке Везер. В Бремене всегда было в достатке рыбы из Северного моря и Везера и поступали заморские товары, доступные для зажиточных слоёв городского населения: экзотические пряности, деликатесные вкусовые продукты и благородные испанские и французские вина. На бременскую кухню оказала влияние основательная и сытная кухня соседней Нижней Саксонии. Главные специалитеты бременской кухни — пинкель с грюнколем, немецкий свадебный суп, лабскаус по-бременски, рагу из цыплят по-бременски и колбаса книпп.

Рейнская кухня — немецкая региональная кухня. Рейнская кухня охватывает кулинарные традиции, распространённые на исторических территориях Среднего и Нижнего Рейна, которые ныне входят в состав земель Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц.

Гессенская кухня — традиционная региональная кухня германской земли Гессен. Гастрономические традиции Гессена столь же разнообразны, как и культурно-исторические ландшафты этой богатой реками и лесами земли. Помимо сыра хандкезе, картофельной запеканки диппекухен и колбасы веккеверк гессенская кухня славится многочисленными сытными колбасными специалитетами: братвурстом, картофельной колбасой, копчёными и некопчёными кровяными колбасами и лебервурстами и колбасной классикой але вурст.

Горчичный соус — общее название соусов на основе горчицы, для приготовления которых используются как столовая горчица, так и горчичный порошок. Горячий или холодный горчичный соус широко распространён в гастрономии, в кухнях разных стран его подают к говядине, кролику, рыбе. Треска под горчичным соусом была любимым блюдом И. Канта. Горчичный соус — неотъемлемый ингредиент популярного на востоке Германии блюда «яйца в горчичном соусе». Холодный горчичный соус предлагается к холодным мясу, дичи, птице, рыбе, к заливному. Сервировать рыбу с горчичным соусом, по данным гастрономического критика Вольфрама Зибека, является одним из немногих изобретений немецкой кухни, которым можно гордиться.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.
Немецкая гастрономическая культура — совокупность гастрономических традиций, сложившихся у немцев в процессе исторического развития и включающих национальную кухню в её региональном разнообразии, культуру принятия пищи в Германии и их роль в культуре страны.

Баварская кухня, точнее, старая баварская кухня — это кухня старой Баварии, примерно охватывающей районы Верхней Баварии, Нижней Баварии и Верхнего Пфальца. По своему происхождению это практичная деревенская кухня. Многочисленные мясные и жареные блюда, кнедлики и мельшпайзе характерны для баварской кухни. Старинная баварская кухня является частью кухни баварско-австрийской культурной области, которая также включает австрийскую кухню. Баварские герцоги и, прежде всего, баварские короли продолжали развивать и совершенствовать баварскую кухню, чтобы сделать её социально приемлемой. С XIX века эта кухня нашла применение в семьях среднего класса, особенно в городах.