
Иври́т — язык семитской семьи; государственный язык Израиля, а также язык некоторых еврейских общин и диаспор.

Евре́йский алфави́т — алфавит, используемый в иврите, а также идише, ладино и других еврейских языках диаспоры. Также использовался в караимском и крымчакском языках.

Ара́бский алфави́т — алфавит, используемый для записи арабского языка и, чаще всего в изменённом виде, некоторых других: в частности, для записи персидского, пушту, урду, некоторых курдских диалектов, уйгурского, узбекского, казахского, киргизского в XIX веке и начале XX века и др.
Экзеге́тика — раздел богословия, в котором истолковываются библейские и другие религиозные тексты; учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников.

Те́нгвар — один из видов письменности в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина.
Шва — гласный звук среднего ряда среднего подъёма («нейтральный»). В транскрипции МФА обозначается символом [ə] (U+0259). Этот гласный звучит во многих языках в безударной (слабой) позиции, а в некоторых — и в ударной. Например, безударные гласные в словах «корова» — [kɐˈrovə], «собака» — [sɐˈbakə], «молоко» [məlɐˈko].
И́мя Бо́га, наиболее часто встречающееся в Торе, — יהוה, также известное как тетраграмматон, не произносят в традиционном талмудическом иудаизме, где с уважением относятся к именам Адона́й и Элохи́м, требующим их замены на другие эпитеты во избежание напрасного упоминания, хотя эти слова и не являются именами. Кроме тетраграмматона в Танахе присутствуют и другие имена собственные, а также эпитеты, описывающие Бога. Некоторые из этих эпитетов используют в еврейской литургии. Вне литургии используют особые эвфемизмы, заменяющие табуированные имена в разных контекстах. Также употребляют эквиваленты этих эпитетов на других языках, например, Рахмана на арамейском языке в Талмуде или Эйберштер («Всевышний») на идиш.

Огласо́вки — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль. Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные, то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.
Некудо́т или нику́д — система огласовок, используемая в еврейском письме, когда оно применяется для записи иврита и арамейского языка. Эти знаки имеют вид комбинаций точек и чёрточек, добавляемых снизу, сверху или внутри букв.
Алфави́тная за́пись чи́сел — система, в которой буквам приписываются числовые значения, часто следующие порядку букв в алфавите. Чаще всего первые девять букв получают значения от 1 до 9, следующие девять — от 10 до 90 и т. п. Для записи числа составляются буквы, сумма значений которых выражает это число. Для очень больших чисел применяются своего рода диакритические знаки, показывающие, например, что перед нами не единицы, а тысячи.

Письмо гуджарати — письменность индийского языка гуджарати.

Ха́мза — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки []. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки, и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево.
Арабско-русская практическая транскрипция — передача собственных имён и названий с арабского языка на кириллицу.

Куббу́ц — диакритический знак еврейского письма, относящийся к огласовкам.

Масоре́тский те́кст — средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха, признанная в раввинской среде в качестве единственного священного текста. Мало отличающиеся друг от друга формы этого текста переписывались и распространялись в числе, превышающем прочие редакции; нестандартные тексты последовательно уничтожались. Окончательный зафиксированный вид МТ приобрёл к X веку н. э.

Даге́ш — диакритический знак (точка) в еврейской письменности, ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий согласный звук.
Морфология языка иврит схожа по своей структуре с морфологией других семитских языков, особенно ханаанейских. В истории её формирования можно выделить три этапа: библейский, мишнаитский, современный. Если иврит времён Мишны подвергся влиянию арамейского языка, то современный иврит — европейских, особенно идиша.
Фонология языка иврит развивалась постепенно с древнейших времен. Помимо современных и исторических вариантов, выделяют литургические нормы произношения, применяемые при чтении Танаха и молитв в еврейских общинах.

Еврейская клавиатура поставляется в двух разных раскладках клавиатуры. Большинство клавиатур на иврите двуязычны, так как латинские символы необходимы для URL-адресов и адресов электронной почты. Существуют также варианты трёхъязычной клавиатуры, причем третьим алфавитом является либо арабский, либо русский из-за значительного числа говорящих на арабском и русском языках в Израиле.
Биньян — порода глагола в иврите, образуется от трёхсогласного корня и служит для выражения различных изменений в первичном значении корня: изменений в направлении действия, а также характера его протекания.