
«Больви́зер» — двухсерийный телефильм режиссёра Райнера Вернера Фассбиндера, вышедший на экраны в 1977 году. Экранизация романа Оскара Марии Графа.

Гуго д’Авранш — англо-нормандский аристократ, 1-й граф Честер с 1071, виконт д’Авранш после 1082, сын Ричарда ле Гоза, виконта Авранша. Соратник Вильгельма Завоевателя и один из крупнейших магнатов Англии в конце XI века, Гуго, став графом Честера, организовал из него хорошо укреплённую приграничную марку, первую в системе валлийских марок Английского королевства, а также принимал активное участие в завоевании Северного Уэльса, получив от валлийцев из-за своей свирепости прозвище «Волк». Во время правления Вильгельма II Рыжего Гуго сохранял ему верность и старался сгладить конфликты короля с его младшим братом, будущим королём Генрихом I Боклерком.
Кенред — король Мерсии в 704—709 годах. Сын Вульфхера и Эрменхильды Кентской. Брат святой Вербурги.
Exivious — музыкальный коллектив, исполняющий композиции в стиле инструментального джаз-фьюжн с элементами прогрессивного метала. Студийный альбом, вышедший в 2009 году, был выложен на официальный сайт группы и доступен целиком для свободного прослушивания. Сами участники называют свой стиль fusionmetal.

Ранульф Хигден — английский хронист, монах-бенедиктинец, автор «Всеобщей хроники», или «Универсальной истории», описывающей исторические события от сотворения мира до 1342 года.

Честерский собор, полностью Кафедральный собор Христа и Пресвятой Девы Марии — средневековый собор Честерской епархии, расположенный в Честере, графство Чешир, Англия, объект культурного наследия Англии 1-й категории, часть комплекса бывшего бенедиктинского аббатства святой Вербурги; после упразднения монастырей Генрихом VIII, в 1541 году, сделан центром епархии.
Виноград — многозначное слово:

Дэвид Вербург — американский легкоатлет, специализирующийся в беге на 400 метров. Двукратный чемпион мира, чемпион мира в помещении и чемпион Олимпийских игр 2016 года в эстафете 4×400 метров.

Королевская часовня в Дублинском замке — часовня Церкви Ирландии, служила в качестве домовой церкви британских вице-королей, а затем — лордов-лейтенантов Ирландии с 1814 года до создания Ирландского свободного государства в 1922 году.

Джон Шотландец — англо-шотландский аристократ, 10-й граф Хантингдон и барон Гариох с 1219 года, 1-й граф Честер с 1232 года, сын Давида Шотландского, графа Хантингдона, от брака с Матильдой Честерской, правнук короля Шотландии Давида I.
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.

Кайл Кле́монс — американский легкоатлет, специализирующийся в беге на 400 метров. Олимпийский чемпион 2016 года, чемпион мира, двукратный чемпион мира в помещении в эстафете 4×400 метров. Экс-рекордсмен мира в помещении в эстафете 4×400 метров.

Вернон Ларнард Норвуд — американский легкоатлет, специализирующийся в беге на 400 метров. Олимпийский чемпион 2020 года и многократный чемпион мира в эстафете 4×400 метров.

Крис Вербург — бельгийский публицист, врач-исследователь и автор. Он пишет в основном о космологии, теории эволюции, нейробиологии и старении. Предложил новую отрасль в науке, нутригеронтологию, которая должна изучить роль питания в процессе старения.

Святая Вербурга — англосаксонская принцесса, святая покровительница города Честер в графстве Чешир.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Антропологическое общество в Вене — одно из старейших научных обществ в Австрии. Возглавляет общество совет директоров из 7 человек, которому помогает комитет из 25 человек. Все должностные лица избираются на должность ежегодным общим собранием сроком на три года.

Церковь Святой Вербурги — приходской храм епархии Дублина и Глендало Церкви Ирландии на Вербург-стрит в Дублине. Приход в честь святой Вербурги, память которой отмечается 3 февраля, основан в 1178 году. Здание церкви в стиле классицизма построено в 1719 — 1759 годах архитекторами Томасом де Бэром и Джозефом Джарраттом.

Вербург-стрит — улица в центре Дублина, расположенная в южной части города. Открыта в XIII веке. Пролегает от Брайд-стрит на север до Касл-стрит параллельно улице Патрик-стрит.