
Алема́ннский диале́кт немецкого языка относится к южнонемецким диалектам верхненемецкого кластера.

Шве́биш-Гмю́нд или просто Гмюнд — старинный город на реке Ремс в немецкой земле Баден-Вюртемберг, у северного подножия горного массива Швабский Альб.

Вольпертсхаузен — коммуна в Германии, в земле Баден-Вюртемберг.

Шва́бский диале́кт — диалект немецкого языка, распространённый в юго-восточной части Баден-Вюртемберга и на юго-западе Баварии. В Австрии швабский диалект встречается частично в Тироле (Ройтте).
Остфа́льский диале́кт — крупный диалект нижненемецкого языка, распространённый на территории Нижней Саксонии, приблизительно на юго-востоке от линии Ильцен — Целле — Ганновер — Штадтхаген — Бюккебург, а также на юге Люнебургской пустоши, в Хильдесхайме, Брауншвейге, Гёттингене, частично в Саксонии-Ангальт и северо-восточном Гарце. Таким образом, границы остфальского диалекта совпадают с границами исторической области Остфалия. Диалект был распознан и описан немецкой диалектологией только в XIX веке.
Южнофра́нкский диале́кт — франкский диалект немецкого языка, распространённый на севере земли Баден-Вюртемберг. Диалект лежит на периферии между южно- и средненемецкими диалектами и испытывает сильное влияние соседних диалектов: с севера — южногессенского, с северо-запада — пфальцского, с востока — восточнофранкского, с юга — швабского, с юга-запада — нижнеалеманнского.

Верхнеалеманнский диалект — один из диалектов алеманнского диалекта немецкого языка, распространённый в северной части Швейцарии, Лихтенштейне и крайне западной части Австрии. Южнее в Швейцарии распространён горноалеманнский диалект. Характерным для верхнеаллеманского является смещение k, находящегося в начале слова, к ch (рус. х): „Kind“ и „Kopf“, например, соответствуют верхнеаллеманским „Chind“ и „Chopf“.
Хоэнлоэнский диалект — восточнофранкский (южнонемецкий) диалект немецкого языка, распространённый на северо-востоке Баден-Вюртемберга. Родственные диалекты распространены в Баварии.
Майнфранкские диалекты — группа восточнофранкских диалектов немецкого языка, распространённая в землях Бавария, Баден-Вюртемберг (Майн-Таубер), Тюрингия и Гессен. Диалекты этой группы широкой полосой проходят вдоль линии Гермерсгеймера, которая делит франкские диалекты юга по признаку Pund/Pfund. Первый признак характерен для рейнско-франкских диалектов, второй — для южнофранкских и собственно майнфранкских.
Южношварцвальдский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в горном районе Шварцвальда недалеко от города Фрайбург в Брайсгау (Баден-Вюртемберг). Принадлежит к южнобаденской группе верхнеалеманнского диалекта наряду с южнофрайбургским (баденским) и маркгрефлерландским диалектами.
Эгеритальский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в коммуне Оберэгери (Эгериталь) в центральном немецкоязычном швейцарском кантоне Цуг. Принадлежит к горной (южной) группе алеманнских диалектов Швейцарии.
Альгойский диалект — региональный диалект немецкого языка, используемый в местности Алльгой в Баден-Вюртемберге и Баварии. Принадлежит к среднеалеманнским диалектам, родственен форарльбергскому и верхнешвабскому. С последним часто смешивается, считаясь, таким образом, его частью. Подразделяется на восточный, западный и верхний.
Баар-алеманнский диалект — диалект немецкого языка, распространённый на юго-западе Баден-Вюртемберга. Принадлежит к среднеалеманнским диалектам южнонемецкой группы. Близок к южновюртембергскому диалекту.
Южновюртембергский диалект — диалект немецкого языка, распространённый на юге Баден-Вюртемберга. Принадлежит к среднеалеманнским диалектам южнонемецкой группы.
Нижнешвабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в верхних и средних районах долины Неккара и приграничных областей. Принадлежит к швабскому диалекту алеманнской группы, находя существенные сходства с другими алеманнскими диалектами, включая альгойский.
Верхнешвабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в Баден-Вюртемберге, южнее Швабского Альба, а также в баварском административном округе Швабия. Принадлежит к швабскому диалекту алеманнской группы, находит существенные сходства с другими алеманнскими диалектами, включая альгойский. Отличительной чертой нижнешвабского считается форма второго причастия глагола gsi, переходящая в gsai. Это свидетельствует о близости к переходной области от нижне- к верхнеалеманнским диалектам.
Энцтальско-швабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в верхнем Энцтале южнее Пфорцхайма. Принадлежит к швабским диалектам южнонемецкого диалектного пространства.
Нижнепрусский диалект — восточнонижненемецкий диалект немецкого языка, который был распространён в Восточной и Западной Пруссии, а также в Гданьске до 1945 года. Возник в результате продвижения нижненемецких диалектов на восток, в современную Польшу, и их влияния на балто-славянский субстрат. В XVII веке вытеснил старопрусский язык, укоренившись как местный диалект на три столетия. На основе нижнепрусского сформировался широко распространённый плаутдич, язык меннонитов России.

Алеманский сепаратизм — историческое сепаратистское движение в алеманско-немецкоязычных областях Германии, Франции и Австрии, направленное на объединение со Швейцарской Конфедерацией.

Швабское приветствие — эвфемизм для распространённого в средне- и южнонемецких диалектах грубо звучащего разговорного выражения Legg me am Arsch. Нецензурное ругательство получило своё закрепление в немецком литературоведении как «цитата Гёца» и принадлежит перу Иоганна Вольфганга Гёте: так в третьем действии опубликованной в 1773 году драмы «Гёц фон Берлихинген» в отношении императора выражается заглавный герой. Сам франконский имперский рыцарь в мемуарах сообщал, что в такой манере он общался с майнцским амтманом в крепости Краутгейм: «Тогда я ему снова прокричал наверх, пусть лизнёт меня в зад». В изданиях «Гёца фон Берлихингена» на русском языке выражение не переводится, а заменяется троеточием. На месте, где в Краутхайме произошла эта сцена, в 1962 году был установлен памятник.