Пиньи́нь — система романизации для путунхуа. В Китайской Народной Республике (КНР) пиньинь имеет официальный статус.
Азербайджа́нская письменность — письменность, используемая для записи азербайджанского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время для записи азербайджанского языка существуют три официальные графические системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабском письме, в России (Дагестан) — на кириллице.
Туркме́нская пи́сьменность — письменность туркменского языка. В настоящее время туркмены Туркменистана и Узбекистана пользуются алфавитом на основе латиницы, а туркмены стран Ближнего и Среднего Востока используют персидский вариант арабского алфавита.
Иши́льский язык — язык ишилей, один из майяских языков на западе Гватемалы. Распространён на севере гор Кучуматанес.
Муан — один из языков манде. Распространен в республике Кот-д’Ивуар. Число говорящих 17 тысяч на 1993 год. В настоящее время количество говорящих можно оценить в 20 тыс. чел. Находясь в соседстве и тесном взаимодействии с крупными языковыми сообществами, многие муан вынужденно становятся полиглотами: для них совершенно естественно владеть, помимо родного языка, также дьюла и гуро, а для образованных муан — также и французским. При этом диалектные различия внутри языка муан, по-видимому, практически отсутствуют.
Ротока́с — язык, входящий в восточнопапуасскую группу (фила) папуасских языков. На языке ротокас говорит около 4000 человек, проживающих на острове Бугенвиль, расположенном к востоку от Новой Гвинеи и входящем в состав государства Папуа — Новая Гвинея. Существует по крайней мере три диалекта языка ротокас: центральный, аита и пипипая. Центральный диалект примечателен крайне малым количеством фонетических единиц и имеет, вероятно, самый короткий современный алфавит.
Кику́йю (гикуйю) — один из языков банту, язык народа кикуйю. Распространён в центральной части Кении. Язык самого крупного этноса Кении, число говорящих 6-7 млн чел.. Второй по значению национальный язык Кении.
Каре́льская пи́сьменность — письменность, использующаяся для записи карельского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время карельская письменность функционирует на латинице. В истории карельской письменности выделяется четыре этапа:
- до 1917 года — ранние опыты создания письменности на основе кириллицы;
- 1931—1939 — письменность тверских карел на основе латиницы;
- 1937—1940 — письменность карел Карелии на основе кириллицы;
- с 1989 — современная письменность на основе латиницы.
Анкашский кечуа — это язык, относящийся к группе центральных кечуанских языков. Распадается на несколько взаимопонятных диалектов. Общее число носителей — около 1 миллиона человек.
Португальский алфавит, используемый как письменность португальского языка, основан на латинице. Этот алфавит используется в Португалии, Бразилии и других бывших колониях Португалии. Стандартная португальская азбука имеет 26 букв, но имеются также буквы с диакритикой, которые самостоятельными буквами не считаются. Это буквы: Áá, Ââ, Ãã, Àà, Çç, Éé, Êê, Íí, Óó, Ôô, Õõ, Úú. Буквы K, W и Y используются только в словах иностранного происхождения и в именах.
Письменность мяо — системы записи языков мяо, применявшиеся в разное время. Большие различия в диалектах (языках) мяо, широкая география распространения и разнонаправленные исторические тенденции привели к возникновению большого количества систем записи языков мяо. Для языков мяо использовались следующие системы письма:
- Китайское письмо
- Латинский алфавит в многочисленных вариантах
- Тайское письмо в нескольких вариантах
- Лаосское письмо в нескольких вариантах
- Письмо Полларда
- Письмо пахау
- Несколько оригинальных систем письма, не получивших широкого распространения
Каракалпакская письменность — письменность каракалпакского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время каракалпакская письменность находится в процессе перевода с кириллической на латинскую графику. В истории каракалпакской письменности выделяется 4 этапа:
- до 1928 года — письменность на основе арабского письма
- 1928—1940 — письменность на основе латиницы
- 1940—1994 — письменность на основе кириллицы
- с 1994 — письменность на основе латиницы
Ачи — один из майяских языков, близкородственен языку киче. Распространён в гватемальском департаменте Баха-Верапас. Имеется два диалекта: кубульский ачи и рабинальский ачи.
Сан-хуан-гелавиаский сапотекский язык — сапотекский язык, на котором говорят в центре штата Оахака, а также в США.
Алоапамский сапотекский язык — сапотекский язык, на котором говорят в городах Сан-Исидро-Алоапам и Сан-Мигель-Алоапам штата Оахака в Мексике.
Аматланский сапотекский язык — сапотекский язык, на котором говорят в двух городах в восточной части округа Мьяуатлан на юге штата Оахака в Мексике.
Санта-мария-кьеголанийский сапотекский язык — сапотекский язык, на котором говорят в центральной части штата Оахака в Мексике.
Письменность хани — письменность, используемая для записи нескольких близкородственных языков, традиционно считающихся в Китайской Народной Республике диалектами языка хани. В Китае выделяются 3 основных диалекта языка хани — хая, бика и хаобай. Однако согласно современным классификациям языков принято считать, что единый язык хани отсутствует, а то, что в Китае традиционно считают языком хани, на самом деле является примерно 10 различными, хотя и близкородственными, языками.
Але, также гаввада или кавада, — кушитский язык, на котором говорят в Области Народностей Южной Эфиопии. Принадлежит к дуллайским языкам.
Ливская письменность — первые исследователи ливского языка А. Шёгрен и Ф. Видеман использовали для его записи фонетическую транскрипцию. Она же была применена в первой печатной книге на ливском в 1863 году.