Язык распространён в основном на территории Молдавии, в том числе в АТО Гагаузия, где является одним из официальных языков наряду с румынским и русским. Обучение в школах ведётся на русском языке, но большинство носителей являются гагаузско-русскими билингвами, часто знающими также румынский, болгарский или украинский язык. К тому же, телерадиовещание ведётся на трёх официальных языках. На территории автономии работают несколько гагаузских новостных порталов, выпускаются газеты на гагаузском языке. Носители также проживают на Украине (Одесская и Запорожская области), в Болгарии (области Варна и Добрич), Румынии, Греции, Турции, Казахстане, Узбекистане, России, в том числе в Прохладненском районе Кабардино-Балкарской республики. Источник[5] говорит, что гагаузский язык имеет статус «развивающегося» («developing»), активно используется в повседневной жизни и усваивается детьми в качестве родного. Так, в Молдавии по переписи 2004 года гагаузы составляли 4,4 % населения республики — 147,5 тыс. , из них в собственно Гагаузии 127,8 тыс., человек (82,1 %). Гагаузы Молдавии, так же, как и русские в Молдавии, в большинстве своём формальным родным языком указали язык своей национальности — гагаузский 92,3 %, а 5,8 % — русский язык, 1,9 % — другие языки (молдавский и украинский). В Одесской области гагаузов проживает 27,6 тыс. чел. (2001, перепись) или 1,1 % населения области. Сохранность гагаузского языка здесь, соответственно, ниже. Большинство гагаузов Украины пользуется русским и украинским языками. Гагаузы также компактно проживают на юге Балканского полуострова — в Греции и Болгарии. Молодое поколение в гагаузских семьях Болгарии часто идентифицируют себя как болгары[6]. На гагаузском языке говорят также гаджалы (гагаузы-мусульмане). Их численность на балканском полуострове неточна и варьируется до 331 000 человек[7].
Генеалогическая информация
Гагаузский язык принадлежит к огузской подгруппе тюркских языков, ближайший родственный язык — турецкий.
Контакты носителей гагаузского языка с литературной турецкой речью возобновились в 1990-е годы посредством СМИ, усиления экономических и туристических связей с Турцией[2]. Турцизмы, к примеру, наряду с уже ставшими традиционными русизмами, весьма широко проникают в современную официальную гагаузскую речь[8]. Выдвигались гипотезы о происхождении гагаузского языка от печенежского, огузского, куманского. Косвенные подтверждения тому обычно ищутся в истории, этнографии и фольклоре гагаузов.
В середине XX века Л. А. Покровская выделила два основных диалекта гагаузского языка: чадырско-комратский и вулканештский. Первый наиболее распространённый и именно на его основе был сформирован литературный гагаузский язык. На чадырско-комратском диалекте говорят в Комратском и Чадыр-Лунгском районах АТО Гагаузии, а на вулканештском — в Вулканештском районе Гагаузии и в Одесской области Украины. Имеются также смешанные и переходные говоры. На Балканском полуострове количество диалектов намного более разнообразно и объясняется проживанием гагаузов и гаджалов в разных странах. Так, существуют македонский, болгарский и турецкий диалекты, которые, в свою очередь, делятся на говоры[9][10].
История
Указ о введении письменности для гагаузского языка. 30 июля 1957 года.
В XI веке кочевые тюрки-огузы были оттеснены половцами (или куманами, или кипчаками) в Подунавье. Далее данные о них теряются. Вместе с тем известно, что гагаузы переселились на территорию Российской империи в конце XVIII — начале XIX столетия.
Л. А. Покровская даёт краткую периодизацию истории гагаузского языка[11]:
«Балканский» период (XVII—XVIII века) — язык гагаузов на Балканах складывается в тесных контактах с местными говорами болгарского, турецкого, греческого, албанского и других балканских языков.
«Буджакский» период (с XIX века по настоящее время) — включает в себя подпериоды:
«бессарабский» (XIX век — начало XX века), характеризующийся развитием гагаузского языка в контакте с русским, молдавским, украинским языками;
«румынский» (1920—1930-е годы), во время которого гагаузский подвергался сильному влиянию государственного румынского языка;
советский (1945—1991 годы), характеризующийся созданием письменного гагаузского языка, влиянием русского литературного языка;
молдавский (с 1992 года).
Типологическая характеристика
Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
Грамматические значения в гагаузском языке преимущественно выражаются при помощи словоизменения, следовательно, его можно отнести к языку умеренно синтетического типа. Гагаузское слово состоит чаще всего из односложного корня и присоединяющихся к нему аффиксов[12].
Koli unutmuş evda torbayi
Коля забывать-прош.неоч.вр.3Sg дом-Loc торба-Acc
Коля забыл (оказывается) торбу дома
Характер границы между морфемами
Гагаузскому языку свойственна агглютинация суффиксального типа, так как аффиксы последовательно присоединяются к корню слова. Имя существительное имеет показатели следующих категорий: категория числа; категория принадлежности; категория склонения[12].
комушуйка-лар-ымыз-да
соседка-Pl-Poss1Pl-Loc
у наших соседок
уша-жык-лар-ым-да
ребёнок-уменш-ласк суф — Pl — Poss1Sg — Loc
у моих деточек
К основе глагола присоединяются показатели категорий: залога; времени или наклонения; модальности; лица и числа[13][14].
Тип маркирования — вершинно-зависимостный. Зависимое имя кодируется родительным падежом, а вершинное имя при посессоре — лично-числовыми показателями принадлежности[15].
Bobasın kızı
Папина дочка( девочка)
Чичежн-ин кöк-ÿн-дä
цветок-Poss корень-Gen-Loc
в корне цветка
колхоз-Gen доход- Poss
доход колхоза
Ушак-лар-ын йары-сы
ребёнок-Pl-Gen половина-Poss
половина детей
Предикация
Тип маркирования — зависимостный. Глагольное сказуемое согласуется в лице и числе всегда с подлежащим[16].
anasi hem boba çaarırerlar adamı
Мать-Poss и отец-Poss приглашать-наст.вр.-3Pl мужчина-Acc
Его отец и мать приглашают мужчину
Бäн дур-ду-м чырак
Я стоять-прош.очев.вр.-1sg батрак
Я был батраком
Беним завалы боба ÿÿрен-миш-ти кеменче-дä чал-маа
Мой бедный отец учиться-прош.неоч.вр.-3sg скрипка-Loc играть-Inf
Мой бедный отец учился играть на скрипке
Тип ролевой кодировки
В гагаузском языке номинатив выражает подлежащее независимо от его агентивно-пациентной семантики. При двухместном глаголе пациенс получает особую падежную маркировку — с помощью аккузатива. Следовательно, гагаузскому языку свойственен (номинативно-) аккузативный тип ролевой кодировки[17].
Агенс, противопоставленный пациенсу в конструкции с двухместным глаголом[19]
Чалгыжылар чал-эр-лар авас-ы
Музыкант играть-3Pl мелодия-Acc
Музыканты играют мелодию
Ана йем боба чаарыэр-лар адам-ы
Мать и отец приглашать-3Pl мужчина-Acc
Мать и отец приглашают мужчину
Базовый порядок слов
В отличие от других тюркских языков, где порядок слов типа SOV, в гагаузском языке вместо позиции в конце слова сказуемое стало располагаться перед дополнением, поэтому порядок членов предложения начал совпадать с русским (SVO).
Структура простого повествовательного предложения: обстоятельство (времени или места) + подлежащее (S) + сказуемое (V) + дополнение (O) + обстоятельство цели[20].
О башчада ÿч чичек вар
он сад-Loc три цветок есть
В том саду есть три цветка
Ама кендиси евлен-миш о кыз-а, ани вер-миш-ти она бир йапаа учлук
А сам жениться- прош.неоч.вр.3sg девушка-Dat, которая давать — прош.неоч.вр.-3sg ему один шерсть наконечник для кнута.
А сам он женился на той девушке, которая (ранее) дала ему наконечник для кнута из шерсти.
Языковые особенности
Фонетика
Язык имеет ряд балканских черт — в частности, наличие гласной среднего ряда «ä/э», близкой болгарской «ъ» и молдавской «ă/э». Последнее, впрочем, относится к центральному диалекту, так как в южном сохраняется исконная тюркская фонема: gecä ~ gece «ночь».
Сингармонизм последовательно соблюдается, несмотря на отсутствие такового в соседних языках.
Наличие сочетаний бл, бр, гр, кр, тр, сл, ск, ст, сп (например: бластамат — проклятый, круча — крест, стынжин — сажень, спийада — исповедь и другие), которые не допускает фонетическая структура слога тюркских языков.
Долгие гласные фонемы аа, ии, оо, уу, еe, іі, öö, ÿÿ, єє противопоставляются системе кратких гласных звуков а, и, о, у, е, і, ö, ÿ, є.
«В систему согласных вошла аффриката ц, употребляющаяся в многочисленных лексических заимствованиях из славянских и молдавского языков (раца — утка, фуркулица — вилка, кираца — золовка, кумица — крестница)».[]
Морфология
Наличие неизменяемого инфинитива на -маа/мää по аналогии с русским:
Беним завалы боба ÿÿрен-миш-ти кеменче-дä чал-маа
Мой бедный отец учиться-прош.неоч.вр.-3sg скрипка-Loc играть-Inf
Мой бедный отец учился играть на скрипке
Изафет: значения притяжательности, кроме родительного падежа, могут выражаться также именительным падежом:
Кыш авшам-ы
зима вечер-Poss
зима вечер-её
зимний вечер
Кардаш йардым-ы
брат помощь-Poss
брат помощь-его
братская помощь
Такие определительные сочетания имён существительных, где определение стоит в именительном падеже, а определяемое слово принимает на себя притяжательный суффикс 3Sg, составляют изафет второго типа.
Синтаксис
Использование относительного местоимения ани в придаточных предложениях:
о таш, ани ÿстÿндä отурумуш
тот камень, на котором он сидел
В роли относительных местоимений используются вопросительные местоимения ким, не, нашей, несой, ангы:
До XIX века гагаузский язык оставался бесписьменным. В 1957 году была создана гагаузская письменность на основе кириллицы (существовавшие до этого алфавиты на основе кириллицы и латиницы использовались эпизодически). В 1996 году гагаузская письменность на территории Республики Молдова переведена на латиницу, модернизированную по турецкому образцу (с добавлением дополнительных букв Ää, Êê, Ţţ для обозначения специфических звуков). Однако и в 2012 году гагаузская кириллица продолжает использоваться в книгоиздании[21].
Современный гагаузский алфавит:
А а
Ä ä
B b
C c
Ç ç
D d
Е е
Ê ê
F f
G g
H h
I ı
İ i
J j
K k
L l
M m
N n
O o
Ö ö
Р р
R r
S s
Ş ş
T t
Ţ ţ
U u
Ü ü
V v
Y y
Z z
Лексика
На сегодняшний день особенное влияние на разговорный гагаузский язык оказали славянские языки. Религиозный словарь переплетается с греческим и арабским. Технические, юридические и научные лексемы часто выводятся из латинского, турецкого и румынского языков. Некоторые примеры заимствования слов:
Туре́цкий язы́к — официальный язык Турции, входящий в тюркскую языковую семью. В качестве альтернативного названия в тюркологии используется также Türkiye Türkçesi.
Румы́нский язы́к — индоевропейский язык, входящий в балкано-романскую подгруппу романских языков. Является пятым по количеству носителей языком романской группы после испанского, португальского, французского и итальянского. Из-за типологических различий в сравнительной лингвистике именуется также дако-румынским. Имеет официальный статус в Румынии, где его считает родным большинство населения, и Республике Молдова. Многие современные лингвисты полагают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как некоторые источники указывают молдавский среди восточно-романских языков.
Гагау́зы — тюркский народ, исторически сформировавшийся на севере Балканского полуострова вблизи Черноморского побережья в таких городах, как Варна, Каварна, Добруджа, Балчик и др. Современная территория компактного проживания гагаузов сконцентрирована, преимущественно, в Бессарабии. В том числе, проживают в Болгарии, Греции, Румынии и в других странах. Общая численность современных гагаузов — около 250 тысяч человек. Религия — православие. В составе Молдавии существует автономное территориальное образование Гагаузия со столицей Комрат.
Комра́т — город и муниципий на юге Республики Молдова, столица АТО Гагаузия. Крупнейший по численности населения город автономии, важный транспортный узел, политический, экономический, культурный и научный центр. Административный центр Комратского района. Комрат обладает особым статусом в административном делении Молдавии — он является муниципием. Расположен в центральной части Буджакской степи, на реке Ялпуг.
Гагау́зия, или Гагау́з Ери́, официально Автономное территориальное образование Гагаузия — автономное территориальное образование в составе Молдавии. Создано 23 декабря 1994 года из населённых пунктов, в которых более 50 % жителей составляли гагаузы, а также из тех, где большинство жителей по результатам референдумов добровольно согласилось войти в Гагаузскую автономию. Столица Гагаузии — город Комрат.
Гагаузская письменность — письменность, используемая для записи гагаузского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время гагаузская письменность функционирует на латинице. В истории гагаузской письменности выделяется 3 этапа:
до 1957 года — ранние попытки создания письменности
1957—1993 годы — письменность на основе кириллицы;
с 1993 года — современная письменность на основе латиницы.
Борис Петрович Тукан — молдавский и израильский тюрколог-гагаузовед, диалектолог, лексикограф, переводчик.
Балкано-гагаузский язык — общий термин для группы близкородственных диалектов, на которых говорят гаджалы, небольшие гетерогенные по происхождению тюркоязычные общины, проживающие в районе Битолы и Куманово, на македонско-греческой границе, а также в Эдирне (Турция) и в северо-восточной Болгарии. Относится к огузской ветви тюркских языков. Известно 8 диалектов.
Огу́зские, или юго-западные тюркские языки — одна из шести ветвей тюркских языков. Распространены преимущественно в Западной и Центральной Азии, а также в Восточной Европе.
Людми́ла Алекса́ндровна Покро́вская — советский и российский тюрколог, востоковед, доктор филологических наук, профессор, исследователь языка и культуры гагаузов.
Перепись населения Молдавии 2004 года — первая национальная перепись населения республики Молдова, проведённая под наблюдением Совета Европы в октябре 2004 года.
Государственная телерадиокомпания Гагаузии «Телерадио-Гагаузия» — единственная в мире телерадиокомпания, транслирующая программы на гагаузском языке. Также вещает на русском и молдавском языках..
Молдавско-гагаузский конфликт — конфликт между гагаузским населением Молдавской ССР и кишинёвским правительством, возникший в конце 1980-х в процессе распада СССР. В 1990 году военный конфликт был предотвращён, была образована Республика Гагаузия, в конце 1994 года Гагаузия вошла в состав Молдавии в качестве автономии.
Гаджалы — тюркоязычная группа мусульманского вероисповедания, проживающая на востоке Балкан. Основные районы расселения гаджалов расположены на крайнем юго-востоке республики Болгария, а также в регионе Восточная Фракия (Турция). Из-за тюркского языка и исламского вероисповедания в обеих странах гаджалов обычно причисляют к туркам, хотя гаджалы продолжают сохранять некоторую этническую обособленность ввиду отличного этногенеза. Родным для гаджалов является балкано-гагаузский язык, который подвергается всё большему отуречиванию. Общая численность гаджалов составляет порядка 300 000 чел, в том числе носителей языка около 20 000. Изучению этнографии гаджалов, равно как и гагаузов, много времени уделил российский учёный Валентин Александрович Мошков.
Языки Молдавии — языки, использующиеся на территории Республики Молдова. Государственным языком официально считается румынский язык, так как согласно решению Конституционного суда Республики Молдова 2013 года и закону о языках 2022 года, государственный язык переименован, термин «молдавский язык» заменяется на «румынский язык» во всём законодательстве республики. Законами Республики Молдова дополнительно за русским и украинским закреплён официальный статус на территории АТО левобережья Днестра, хотя она не контролируется, за русским и гагаузским — на территории Гагаузии.
Гагаузская музыка — музыка гагаузов, основанная в большей степени на балканских и в меньшей — на восточных мотивах.
Диалекты гагаузского языка — территориальные разновидности гагаузского языка. Основными диалектами являются комратско-чадырский (центральный) и вулканештский (южный) диалекты. Также имеются различные говоры у гагаузов Болгарии и Греции.
Дионис Николаевич Танасоглу — молдавский гагаузский поэт, прозаик, драматург, фольклорист, автор первого романа гагаузской литературы. Много лет преподавал в Институте искусств Республики Молдова, впоследствии был ректором Комратского государственного университета. Почётный гражданин Гагаузии.
Народное движение «Гагауз халкы» — бывшее политическое движение Гагаузии, сыгравшее значительную роль в получении Гагаузией автономного статуса.
История Гагаузии — краткие сведения об истории Гагаузии.
Эта страница основана на статье Википедии. Текст доступен на условиях лицензии CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия. Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.