Сти́вен Кац — американский историк. Директор Центра исследований иудаизма имени Эли Визеля Бостонского университета.
Еврейско-иранские языки — совокупность иранских языков, используемых или использовавшихся евреями, в основном персидскими, бухарскими и афганскими евреями в Иране, Афганистане,Таджикистане, Узбекистане и соседних территориях, а также горскими евреями Дагестана и Азербайджана.
- Юго-западная группа
- Персидско-таджикский кластер
- еврейско-персидский язык (джиди) — вариант персидского языка, язык евреев Тегерана и Мешхеда
- классический еврейско-персидский язык — вариант классического персидского языка; был языком письменности у персидских евреев в широком смысле
- еврейско-таджикский язык — язык бухарских евреев, вариант таджикского языка
- † гилеки — вымерший еврейско-персидский диалект, существовавший в Герате (Афганистан); не имеет отношения к гилянскому языку, также часто называемому «гилеки»
- Горско-еврейский язык — язык горских евреев, диалект татского языка
- Западнофарсский язык
- еврейско-ширазский диалект — язык евреев Шираза
- Северо-западная группа
- Центральноиранский язык
- тефрешское наречие:
- еврейско-хамаданский диалект — район Хамадана на западе Ирана, один из немногих сохранившихся еврейско-иранских диалектов;
- еврейско-боруджердский диалект — район Боруджерда, провинция Лурестан
- еврейско-нехавендский диалект — район города Нехавенд на юге остана Хамадан
- северо-западное наречие:
- еврейско-гольпайеганский диалект — район Гольпайегана на западе провинции Исфахан; практически исчез, будучи вытеснен еврейско-персидским, еврейско-хамаданским и персидским в Иране, английским в США и ивритом в Израиле
- еврейско-хонсарский диалект — Хонсар на западе провинции Исфахан; вариант диалекта хунсари
- северо-восточное наречие:
- еврейско-кашанский диалект — район Кашана на севере провинции Исфахан
- юго-западное наречие:
- еврейско-исфаханский диалект — город Исфахан и окрестности
- † еврейско-саридештский диалект — бытовал в одном из еврейских кварталов Исфахана, ныне не существующем;
- юго-восточное наречие:
- еврейско-йездско-керманский диалект — район Йезда и Кермана в центре Ирана; два близких говора, так как в Керман евреи переселились из Йезда в XIX веке
- Курдская подгруппа
- еврейско-курдский вариант курдского языка, используемый частью лахлухов в Ираке наряду с еврейско-арамейскими языками
Еврейско-греческий диалект — условное название нескольких вариантов греческого языка, использовавшихся романиотами вплоть до середины XX века. При письме использовался еврейский алфавит. Был разговорным и до известной степени литературным языком романиотов. В отличие от некоторых других еврейских языков, романиоты не считали свой язык отличающимся от языка окружающего населения.
Мизрахи́м — условное название евреев, проживающих и проживавших в странах Ближнего Востока и Северной Африки, а также выходцев из этих стран в Израиле. В широком смысле, мизрахим включают в себя прежде всего арабских, а также персидских, бухарских, горских, индийских и курдистанских евреев. Иногда этот термин употребляют в более узком смысле, обозначая им только арабских евреев.

Джозеф (Йосеф) Телушкин — раввин современного ортодоксального направления, лектор и писатель.

Иегуда Бауэр — израильский историк, один из ведущих специалистов по Холокосту, лауреат Государственной премии Израиля.

Багдадский погром 1941 года, известный также как Фархуд — погром, произошедший в Багдаде 1-2 июня 1941 г. в обстановке вакуума власти, когда британские войска сражались против сторонников пронацистского правительства аль-Гайлани, но не успели дойти до Багдада. Когда британские и трансиорданские войска вошли в столицу, к тому времени, по официальным данным, около 175 евреев было убито и около 1000 ранено. Имущество евреев было разграблено, и 900 еврейских домов было разрушено.
Отношения между Церковью объединения и иудаизмом вызывают смешанные оценки, отмечая как сотрудничество, так и критику. Церковь объединения была учреждена в 1954 году в Южной Корее. Согласно Справочнику для капелланов, выпущенному Министерством армии США, её учения базируются на Библии, однако также включают толкования, отличные от иудео-христианской традиции.
Еврейско-итальянские диалекты (итальки) — диалекты итальянского языка, на которых традиционно говорят итальянские евреи. В настоящее время несколько тысяч носителей еврейско-итальянского проживает в Италии и на греческом острове Корфу. Число носителей — около 250 человек, из них 200 в Италии и 50 в Греции.

Леон Немой — один из авторитетнейших историков караимизма.
Бая́н ибн Самаа́н ан-Нахди ат-Тами́ми — шиитский религиозный деятель из арабского рода Бану Тамим, приверженец «крайних» (гулат) взглядов о божественности Али ибн Абу Талиба. Он считается учителем Джаада ибн Дирхама, основателя фаталистического течения джабритов.
Цейтлин Соломон — американский историк-востоковед, филолог. Д-р философии (1917). Автор свыше 400 научных работ по проблемам древнейшей еврейской истории, гебраистики и раввинистической литературы.
Эмануэль Гаморан — американский еврейский педагог, писатель. Пионер в области еврейского образования в США. Автор дифференцированных учебников для еврейских школ США.

Самаритя́нское Пятикни́жие — Священное Писание самаритян, записанное одной из разновидностей палеоеврейского письма. С текстологической точки зрения отличается от еврейской Торы, вошедшей в состав Танаха; изменения касаются орфографии и некоторых доктринальных моментов. Время оформления самаритянского Пятикнижия дискутируется; европейской библеистике оно стало известно в 1620-е годы по рукописи, привезённой Пьетро делла Валле из Сирии и впервые опубликовано типографским способом в 1631 году. Текст самаритянского Пятикнижия был опубликован в составе парижской (1645) и лондонской полиглотт (1657). Старейшие сохранившиеся рукописи датированы XII—XIII веками; ряд научных изданий был осуществлён в Великобритании и Германии в XIX—XX веках, исследования продолжили в США и Израиле. В составе кумранских находок были обнаружены и сильно фрагментированные рукописи прасамаритянского текста, отличия которого от современного не слишком велики. Самаритянское Пятикнижие имеет более 6000 отличий от масоретского текста, но в 1900 местах согласуется с Септуагинтой; считают, что протосамаритянский текст был одной из параллельных версий еврейского Писания, бытовавших в разных общинах Ближнего Востока. Причины, по которым основатели самаритянского сообщества избрали данный конкретный вариант, дискутируются в науке. Первый перевод на английский язык самаритянской Торы был выпущен Беньямином Цдакой и Шэрон Салливан в 2012 году.

Адольф Нейбауэр — венгерский и британский ориенталист, один из наиболее видных представителей еврейской науки второй половины XIX века. Помощник библиотекаря Бодлианской библиотеки в Оксфорде. Издатель образцовой коллекции средневековых еврейских летописей — «Mediaeval Jewish Chronicles and Chronological notes».

Абрам Иешуа Хешель (1907—1972) — американский раввин польского происхождения, один из ведущих еврейских теологов и философов XX столетия. Был профессором еврейской мистики в Еврейской богословской семинарии Америки. Автор популярных книг по еврейской философии и активный деятель Движения за гражданские права.
Абу Абд ар-Рахман Бишр ибн Гияс аль-Мари́си — исламский богослов, видный представитель мутазилизма, мурджиит.

Авраа́м Яари — израильский библиограф, историк, переводчик и библиотекарь.
Авраам Бениш (род. в 1811 г. в Дрозау — умер в 1878 г. в Горнзей-Райсе — чешский сионист, эмигрировавший в Лондон, гебраист и журналист.
Хаим Менахем Рабин — немецкий, затем британский и, наконец, израильский профессор иврита и семитских языков.