
Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.
Ян Ланга, немецкий вариант — Йоганн Ланге — лютеранский священнослужитель и серболужицкий культурный делатель, один из четырёх переводчиков первого полного перевода Библии на верхнелужицкий язык. Один из деятелей национально-культурного сербско-лужицкого возрождения.

Остро или Вотров — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Паншвиц-Кукау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.

Мариенштерн — наименование женского монастыря цистерцианок, который находится в окрестностях лужицкой деревни Паньчицы-Куков, Верхняя Лужица, Саксония, Германия. Важнейший духовный и культурный центр лужичан, которые исповедуют католицизм. Монастырь находится на территории, где большинство населения составляют лужичане, в связи с чем верхнелужицкий язык активно используется в монастырском богослужении.
Ян Ми́хал Бу́дар, немецкий вариант — Йоганн Михаэль Будер — серболужицкий общественный деятель, благотворитель, землевладелец и юрист. Основал первый в истории фонд помощи лужицким сербам. Получил известность благодаря юридической деятельности по защите прав обездоленных жителей Верхней и Нижней Лужицы.
Ю́рий Ви́чаз, немецкий вариант — Георг Леманн, чешский вариант — Йиржи Вичаз, псевдоним — Юрий Вичаз-Пражкий — серболужицкий писатель, журналист и переводчик.
Ми́клауш Чо́рлих, немецкий вариант — Николаус Чорлих — католический священник, серболужицкий общественный деятель национального возрождения.
Михал Бедрих, немецкий вариант — Михаэль Бедрих, псевдоним — Велемер — лужицкий поэт, писатель и переводчик.
Ян А́рношт Га́нчка, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Ганчке — серболужицкий писатель и педагог.
Ми́клауш Жур, немецкий вариант — Николаус Зауэр — католический священник, серболужицкий писатель, драматург и общественный деятель.

Иоганн Август Мерчинг, серболужицкий вариант — Ян Август Мерчинк — протестантский миссионер, серболужицкий путешественник и писатель.
Ян Йозеф Гавштын Хауптман, немецкий вариант — Йоганн Йозеф Августин Хауптман — католический священник и лужицкий писатель.
Грегор Мартини, немецкий вариант — Грегор Мартин, латинский вариант — Грегориус Мартини — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель. Писал на верхнелужицком языке.

Юрий Либш, немецкий вариант — Георг Либш — католический священник, лужицкий писатель, переводчик и филолог.
Ги́льда Ку́тшанкова, верхнелужицкий вариант — Ги́льда Ку́чанкова, немецкий вариант — Хильдегард Кучанк — серболужицкая писательница и переводчик. Автор детских книг на нижнелужицком и верхнелужицком языках. Многолетний редактор детского журнала «Płomje» на нижнелужицком языке (1960—1991).
Юрий Вингер — католический священник, серболужицкий писатель и переводчик.

Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель. Инициатор серболужицко-немецких, серболужицко-славянских культурных, научных и литературных отношений. Публиковался под псевдонимом Ян из Липы.
Ян Га́ша, немецкий вариант — Йоганн Га́ше — серболужицкий писатель, поэт и переводчик.

А́ушковиц или Ву́чкецы — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Буркау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.

Зе́уриц или Жу́рицы — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Паншвиц-Кукау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.