Англи́йский язы́к — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Английский язык — важнейший международный язык, что является следствием колониальной политики Британской империи в XIX и первой половине XX века, а также мирового влияния Соединённых Штатов Америки в XX—XXI веках. Является одним из наиболее распространённых языков в мире. Существует значительное разнообразие диалектов и говоров английского языка.
Ирла́ндский язы́к — язык ирландцев, один из кельтских языков; наряду с шотландским и мэнским, принадлежит к гойдельской подгруппе.
Шотландский кельтский, или гэльский язык — один из языков гойдельской ветви кельтских языков, носители которого — кельтская народность гэлы — традиционно жили в горной Шотландии и на Гебридских островах.
Тами́льский язы́к — самый южный из дравидийских языков; один из 22 государственных языков Индии. На нём говорит население Южной Индии начиная от северной пограничной черты, проходящей на несколько миль севернее Ченнаи, и кончая мысом Коморин на юге — то есть почти вся южная оконечность Индии, за исключением неширокой полосы по западному её берегу, занятой родственным дравидийским языком малаялам. Тамильский язык является одним из двух государственных языков Шри-Ланки — на нём говорит население северной половины острова; а также одним из 4 государственных языков Сингапура. Кроме всего этого, тамильский язык используется как один из языков обучения в Малайзии, а тамилоговорящие меньшинства имеются во многих штатах Индии: Керале, Карнатаке, Андхра-Прадеш и Телингане. Он находится на 20 месте в мире по числу говорящих.
Бирма́нский язы́к — тоновый, регистровый язык с изохронными слогами, аналитический язык с порядком слов SOV, входит в лоло-бирманскую группу тибето-бирманской подсемьи сино-тибетской (китайско-тибетской) языковой семьи. Письменность — бирманское письмо, восходящее к письменности брахми.
Ирла́ндия — третий по величине остров в Европе и двадцатый по величине остров в мире; западный из двух крупнейших Британских островов. Остров разделён государственной границей между Республикой Ирландией и Соединённым королевством.
Использование разных терминов для описания различных географических, политических и исторических реалий, связанных с понятием Британские острова, часто приводит к путанице и недопониманию. Цель данной статьи — объяснить смысл и взаимоотношения данных терминов. Следует помнить, что словоупотребление в русском языке может заметно отличаться от такового в других языках, в частности в английском.
Мосара́бский язык — современный термин для обозначения группы иберо-романских идиомов, некогда распространённых в завоёванной арабами части Пиренейского полуострова. Как и термин «византийцы», понятие «мосарабы» является поздним искусственным экзоэтнонимом, получившим распространение в языковедении с XIX века. Сами мосарабы называли свой язык «латинским».
Америка́нский вариа́нт англи́йского языка́ — языковой вариант английского языка, сложившийся на территории США.
Ямайский креольский язык — креольский язык на английской основе, основной язык ямайцев. Этот язык не следует путать ни с ямайским вариантом английского языка, ни с использованием английского языка растафарианцами. Ямайский креольский язык сложился в XVII веке, когда на Ямайку начали в массовом порядке ввозить рабов из Западной Африки. Так как рабы были по происхождению из многих разных африканских племён, им приходилось как для общения с хозяевами, так и между собой выучивать в той или иной мере английский язык, в основном в его британском и ирландском вариантах.
Новозела́ндский вариа́нт англи́йского языка́ — форма английского языка, используемая в Новой Зеландии.
Ирландия — многоязычная страна, одним из основных языков в которой является ирландский язык. С конца XIX века долгое время основным языком страны был английский, а на ирландском говорила лишь малая часть населения; согласно Конституции Ирландии оба этих языка являются официальными. И ирландский, и английский язык являются официальными языками Евросоюза.
Британский вариант английского языка — понятие, включающее в себя широкий спектр акцентов и диалектов английского языка, используемых в Соединенном королевстве и отличающихся от других региональных вариантов произношения. Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как
разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании
Шелта, Shelta (экзоним), самоназвание Gammon, или the Cant, — язык этнической кочевнической группы, известной как ирландские путешественники.
Скауз — акцент и диалект английского языка, распространённый на территории метропольного графства Мерсисайд. Чаще всего диалект ассоциируется с Ливерпулем, крупнейшим городом графства. Зона употребления скауза простирается до Флинтшира в Уэльсе на юге, Ранкорна в Чешире на востоке и Скельмерсдейла в Западном Ланкашире на севере.
Ольстерско-шотландский диалект — германское наречие, образовавшееся от шотландского языка, исторически употреблявшееся шотландскими переселенцами в Ольстере.
Эстуа́рный английский — диалект английского языка, на котором говорят в Юго-Восточной Англии, в большей части вдоль реки Темзы и её эстуария. Фонетик Джон Уэллс определил эстуарный английский как «стандартный английский с южно-английским акцентом». Название «эстуарный» происходит из английского названия устья Темзы у Северного моря. Эстуарный английский можно услышать в Лондоне, Кенте, на севере графства Суррей, на юге графства Эссекс и Хертфордшир. У эстуарного английского много общего с диалектом кокни, и среди лингвистов ведутся споры о границах одного и другого.
Британское нормативное произношение — стандартный произносительный вариант стандартного английского в Англии, который отличается от региональных акцентов Англии так же, как стандарты европейских языков отличаются от своих региональных аналогов. В «Кратком Оксфордском словаре английского языка» RP определяется как «стандартный акцент английского языка южной Англии», несмотря на то, что его можно услышать на всей территории Англии и Уэльса. По данным Питера Традгила, на RP в Великобритании говорят 3 % населения (1974).
Эта статья содержит информацию о различиях между британским и американским английским, которые в данной статье определяются следующим образом:
- Британский вариант английского языка — это форма английского языка, используемая в Великобритании. Он включает в себя также все региональные диалекты английского языка в Великобритании.
- Американский вариант английского языка — это форма английского языка, используемая в Соединённых Штатах Америки. Он включает в себя также все региональные диалекты английского языка в США.
Островное искусство, также известное как гиберно-саксонское искусство или гиберно-саксонский стиль, распространилось в послеримскую эпоху в Британии. В этот период коренное население Британских островов следовало в значительной степени схожему стилю, отличному от искусства остальной Европы. Историки искусств обычно рассматривают островное искусство как часть Искусства периода переселения народов, и относят его к западному искусству раннего средневековья. Оригинальный термин происходит от латинского слова Insula, что и означает «остров», а «Гибернией» римляне называли Ирландию.