
Ди́трих Фи́шер-Ди́скау — немецкий оперный и камерный певец (баритон). Каммерзенгер Баварской и Берлинской государственной оперы.

«Приключе́ния Али́сы в Стране́ чуде́с», часто используется сокращённый вариант «Али́са в Стране́ чуде́с» — сказка, написанная английским математиком, поэтом и прозаиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и у взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. «Алиса в Зазеркалье» является сюжетным продолжением произведения. «Приключения Алисы в Стране чудес» является литературной обработкой рукописной книги «Приключения Алисы под землёй».

Дитрих Бо́нхёффер — немецкий лютеранский теолог, пастор, участник антинацистского заговора и один из создателей Исповедующей церкви. В истории стал одним из самых известных мучеников XX века.

Алиса Бабетт Токлас — американская писательница, возлюбленная Гертруды Стайн.

Дитрих фон Гильдебранд — католический философ-феноменолог, полемист, критик современной культуры.

Джордж Стивенс — американский кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер и кинооператор. С 1941 по 1943 год — президент Гильдии режиссёров Америки.
Аранта — диалектный континуум австралийских языков пама-ньюнгской языковой семьи. Язык распространён в Северной территории в Австралии вокруг и в самом городе Алис-Спрингс. Число носителей всех диалектов языка аранда — 5501 человек.
Джуал Кхул, также Джвал Кул, ДК, Тибетец — существо в эзотерических учениях. Является одним из «Учителей вневременной мудрости» в теософии и книгах Алисы Бейли и одним из «Вознесённых владык» в учении вознесённых владык.

Адольф фон Гильдебранд — художник немецкого неоклассицизма — скульптор, архитектор, живописец, рисовальщик, медальер. Был одним из ведущих немецких скульпторов своего времени. Выдающийся теоретик искусства. Отец философа Дитриха фон Гильдебранда.

Говернер Моррис (1752—1816) — американский государственный деятель, один из Отцов-основателей США. Представлял штат Пенсильвания на Конституционном конвенте 1787 года, был одним из подписавших Статьи Конфедерации, также был в числе подписавших Конституцию, являясь также автором большей части её текста и полностью написавшим её преамбулу.. В эпоху, когда большинство американцев считали себя гражданами своих отдельных штатов, Моррис выдвигал мысль о том, чтобы быть гражданами единого союза штатов.. Кроме того, он был одним из немногих на Филадельфийском конвенте, кто воспротивился существованию рабства.

Иза Боумен — британская актриса, близкая подруга Льюиса Кэрролла и автор мемуаров о своей жизни «История Льюиса Кэррола. Об этом для молодых людей сообщает реальная Алиса из страны чудес».

«Алиса Лидделл в образе нищенки», авторское название: «Нищенка» — постановочная фотография английского писателя и фотографа Льюиса Кэрролла, на которой изображена Алиса Плезенс Лидделл (1852—1934). Позитив датируется 1858 или около 1859 годами. Фотография, возможно, вдохновлена стихотворением викторианского поэта Альфреда Теннисона «Нищенка».

«Али́са Ли́дделл» — постановочная фотография 1860 года английского писателя и фотографа Льюиса Кэрролла, на которой изображена Алиса Плезенс Лидделл (1852—1934). Фрагмент этой фотографии писатель вклеил на последнюю страницу рукописи своей книги «Приключения Алисы под землёй».

Гильдебранд, Хильдебранд — персонаж из германской легенды. Имя Гильдебранд на древневерхненемецком языке пишется как Hiltibrant, на древнескандинавском языке — Hildibrandr. Корень hild означает «битва», а brand — «меч».

Рэ́йчел Го́рдон Фо́стер Э́йвери — американская общественная деятельница, участница движения за женское избирательное право.

Эллен Ньюболд Ла Мотт — американская медсестра, журналистка и автор документальной прозы. Во время Первой мировой войны была медсестрой французского полевого госпиталя в Бельгии. Описала свой опыт в антивоенном произведении The Backwash of War (1916). Ла Мотт написала несколько книг и статей о своём сестринском деле и опыте военного времени. Стала авторитетом по проблеме торговли опиумом и консультировала Лигу Наций. За эту работу награждена националистическим правительством Китая памятной медалью Линя Цзэсюя (1930). От Японского Красного Креста, специальным членом которого Ла Мотт была, она получила орден Заслуг Красного Креста.

Вольф Дитрих фон Райтенау — архиепископ Зальцбургский в 1587—1612 годах, князь-епископ. Известен своим покровительством искусствам, строительством многочисленных сооружений, украсивших Зальцбург.

Амалия Дитрих — немецкий ботаник и зоолог, исследователь Австралии. Ею были собраны ценные экземпляры австралийской флоры и фауны, а также этнографические и антропологические объекты.

Федеральный писательский проект — американская программа государственного финансирования литературы и писателей, являвшаяся частью «Нового курса» Франклина Рузвельта; продолжалась с 1935 по 1939 год — затем, до 1943 года, проект проходил на средства Джона Д. Ньюса. Главой проекта, финансировавшегося Управлением промышленно-строительными работами общественного назначения (WPA), являлась продюсер и активист Генри Гарфилд Алсберг. FWP входил в число пяти федеральных проектов, направленных на поддержку деятелей культуры — Federal Project Number One.
Ignatius Press — католическое издательство, базирующееся в Сан-Франциско, Калифорния, США. Оно было основано в 1978 году отцом Джозефом Фессио, священником-иезуитом и бывшим учеником Папы Бенедикта XVI. Ignatius Press также выпускает «Catholic World Report», «Homiletic and Pastoral Review», «Ignatius Insight» и блог «Ignatius Insight Scoop». Издательство названо в честь Игнатия Лойолы, основателя ордена иезуитов.