
Журнал Министерства путей сообщения — выходил под патронажем Министерства путей сообщения Российской империи с июля 1826 года ежемесячно, сначала под названием «Журнал путей сообщения», с 1845 года — «Журнал Главного управления путей сообщения и публичных зданий», с 1865 года под указанным названием. В начале XX века выходил в виде двух изданий: официального — еженедельно и неофициального — ежемесячно.
В большинстве случаев испанское имя состоит из составного личного имени и хотя бы двух фамилий. В официальных документах используется полное имя, но в повседневном обороте почти всегда используются часть личного имени и лишь одна из фамилий. Неверное сокращение иберийских фамилий довольно часто приводит к недоразумениям в прессе и литературе на других языках.

Радзеюв — город в Польше, входит в Куявско-Поморское воеводство, Радзеювский повят.
Сто фами́лий — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.
Епископ Феофилакт — епископ Русской православной церкви, епископ Воронежский и Елецкий.

Долабендзь — польский дворянский герб.
Пенья — испанская и португальская фамилия и топоним. Также может иметь форму Де ла Пенья, Ла-Пенья, Ла Пенья и Лапенья, а также являться частью составных топонимов и фамилий. В испанском слово peña означает «скалистая вершина». Также в российской Тюменской области есть поселок Пенья.

Иосиф Павлович Глушинский (1834—1898) — российский педагог; профессор Института инженеров путей сообщения.

Глушинское — озеро ледникового происхождения в Польше в Куявско-Поморском воеводстве в Радзеювском повяте у города Радзеюв. Через озеро протекает река Згловёнчка.
Староглушинка — село в Заринском районе Алтайского края России. Входит в состав Гоношихинского сельсовета.
Смородино — село в Яковлевском районе Белгородской области России, центр Смородинского сельского поселения.
Глуши́нка — село в Косихинском районе Алтайского края, Россия. Административный центр Глушинского сельсовета.
Основная статья — Боярские книги
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Лажес или Лажесс — французская фамилия и топоним.
- Лажес — коммуна во Франции в региона Шампань — Арденны.
- Лажесс, Марсель (1916—2011) — маврикийская франкоязычная писательница, автор исторических романов.
Амиран — имя, фамилия и топоним.
Семашка — литовская фамилия. Её женские варианты Семашкене и Семашкайте.
Глушинский — хутор в Cмородинском сельском поселении Яковлевского района Белгородской области России.
Фамилия:
- Палька, Гжегож (1950—1996) — польский профсоюзный деятель и политик, активист «Солидарности», президент (мэр) Лодзи.
Коломбель — французская фамилия и топоним.
- Коломбель, Никола (1644—1717) — французский художник.
- Коломбель — коммуна во Франции, в департаменте Кальвадос, в регионе Нормандия, население 6976 человек.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.