
Неверба́льное обще́ние — это коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов, то есть без речевых и языковых средств, представленных в прямой или какой-либо знаковой форме. Инструментом такого «общения» становится тело человека, обладающее широким диапазоном средств и способов передачи информации или обмена ею, которое включает в себя все формы самовыражения человека. Распространённое рабочее название, которое употребляется среди людей — невербалика или «язык тела». Психологи считают, что правильная интерпретация невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения.

Психолингви́стика — дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания. Возникла в 1953 году.

Алексе́й Алексе́евич Лео́нтьев — советский и российский лингвист, психолог, доктор психологических наук и доктор филологических наук, действительный член РАО (1992) и АПСН.

Ю́рий Алекса́ндрович Соро́кин — советский и российский учёный-психолингвист и литератор. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник сектора психолингвистики и теории коммуникации Института языкознания РАН.

Креолизованный текст — текст, фактура которого состоит из двух разнородных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной. Примеры креолизованных текстов — тексты рекламы, комиксы, афиши, плакаты.

Вале́рий Па́влович Беля́нин — российский психолингвист. Доктор филологических наук (1992), кандидат психологических наук, профессор (1999).
Николай Иванович Жинкин — советский лингвист и психолог, действительный член Академии художественных наук, редактор Московской киностудии научного фильма, старший научный сотрудник психологического института АПН РСФСР (НИОПП). Занимался исследованиями психологических и психофизиологических механизмов порождения речевых высказываний, процессов восприятия, понимания и порождения текста как целостного психолингвистического явления. Разрабатывал психологические проблемы речевой коммуникации, понимания текста, развития речи учащихся. Заложил основы отечественной психолингвистики.

Алекса́ндр Ма́ркович Шахнаро́вич — советский и российский психолингвист, специалист по детской речи, доктор филологических наук, профессор.

Григо́рий Ефи́мович Кре́йдлин — советский и российский лингвист, специалист по теории русского языка, общей лингвистики, общей семиотики, невербальной семиотике, семантике и синтаксису русского языка, лексикографии, логическому анализу естественного языка, прагматике, теории диалога, политическому языку, преподаванию русского языка, методике преподавания лингвистики и математики в школе и в вузе. Доктор филологических наук (2000), профессор. Заслуженный профессор Российского государственного гуманитарного университета (2016). Один из авторов «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Словарь языка русских жестов».
Алексе́й Арка́дьевич Рома́нов — советский и российский лингвист; специалист в области общего и германского языкознания, теории коммуникации, психолингвистики и лингвопсихологии, лингвопсихологии и лингвосуггестологии, руководитель научной школы «Динамическая модель диалога», доктор филологических наук (1989), профессор (1990).
Ве́ра Анато́льевна Пища́льникова — российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Академии наук высшей школы. Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации.

Леони́д Во́лькович (Влади́мирович) Са́харный — советский и российский лингвист, один из инициаторов психолингвистических исследований в СССР. Доктор филологических наук, профессор.
Алекса́ндра Алекса́ндровна Зале́вская — советский и российский психолингвист, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Российской Федерации (1998).

Лари́са Алекса́ндровна Пиотро́вская — российский филолог, специалист в области эмотиологии, интонологии, психолингвистики, славянских языков. Доктор филологических наук (1995), профессор кафедры русского языка филологического факультета Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена.

Ири́на Ге́рмановна Овчи́нникова — российский и израильский лингвист, доктор филологических наук, профессор, лидер[неизвестный термин] научного направления «Компьютерное моделирование речевой коммуникации», заведующая кафедрой речевой коммуникации (2006—2010) филологического факультета Пермского университета.

Филологи́ческий факульте́т Пермского университета — один из крупнейших филологических факультетов России, был создан в 1960 году. С 1962 года располагался в общежитии № 8, с начала 1980-х — в корпусе № 5. Один из центров филологического образования в Пермском крае и на Урале.
Евге́ний Фёдорович Тара́сов — советский и российский лингвист, специалист в области психолингвистики, языкового сознания и этнокультурной специфики. Доктор филологических наук (1992), профессор (1993), заведующий отделом психолингвистики Института языкознания РАН, главный редактор журнала «Вопросы психолингвистики». Один из лидеров Московской психолингвистической школы. Лауреат премии Президента РФ в области образования.

Людми́ла Алекса́ндровна Гру́зберг — советский и российский лингвист-диалектолог, лексиколог, лексикограф, специалист по пермским говорам, автор и соавтор словарей и справочников русского языка.

Чурилина Любовь Николаевна — российский лингвист, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и массовой коммуникации МГТУ им. Г. И. Носова, Почётный работник высшей школы РФ. Автор и редактор более 100 научных трудов.
Станислав Васильевич Воронин — советский и российский ученый-лингвист, специалист в области фоносемантики, доктор филологических наук, профессор.