
Магдебу́ргское пра́во — одна из наиболее известных систем городского права, сложившаяся в XIII веке в Магдебурге как феодальное городское право, согласно которому экономическая деятельность, имущественные права, общественно-политическая жизнь и сословное состояние горожан регулировались собственной системой юридических норм, что соответствовало роли городов как центров производства и денежно-товарного обмена. Иными словами, это привилегия, право на независимость города от феодалов. По данному праву города получали свою юридическую, экономическую, общественно-политическую и имущественную независимость.

Право первой ночи — право землевладельцев и феодалов после заключения брака зависимых крестьян провести первую ночь с невестой, лишая её девственности, прецедентно существовавшее в Средние века в европейских странах. В некоторых случаях крестьянин имел право откупиться от этого уплатой особой по́дати. Одни историки признают существование «права первой ночи», если не де-юре, то де-факто, другие считают его популярным мифом, возникшим в более позднее время; многие из последних, при этом, признают, что у феодалов де-факто были большие возможности для понуждения крепостных девушек к сожительству с ними.
«Arbeit macht frei» — фраза на немецком языке, звучит как «А́рбайт махт фрай», что в переводе означает «Труд делает свободным», «Труд освобождает» или «Работа освобождает».
Коммунальное движение — в Западной Европе X—XIII вв. движение горожан против сеньоров за самоуправление и независимость. Вначале требования горожан сводились к ограничению феодального гнёта и сокращению поборов. Затем возникли политические задачи — обретение городского самоуправления и прав. Борьба велась не против феодальной системы в целом, а против сеньоров тех или иных городов.
Вилла́ны — категория феодально-зависимого крестьянства в некоторых странах Западной Европы в период Средневековья. В Англии под вилланами понималась основная масса феодально-зависимого населения, выполняющего неограниченные отработочные повинности в пользу своего сеньора и подчинённого юрисдикции помещичьего суда.

Демми́н — город в Германии, районный центр, ганзейский город, расположен в земле Мекленбург-Передняя Померания.

Saltatio Mortis — немецкая музыкальная группа, основанная в 2000 году.

Герман Эссер — один из первых последователей Гитлера, журналист политический и государственный деятель нацистской Германии, группенфюрер НСФК (1943).

Базилика Святого Квиринуса — католическая церковь в городе Нойс.

Железный фронт — военизированная организация Социал-демократической партии Германии, первое крупнейшее антифашистское и антинацистское объединение в межвоенные годы. Фронт вёл в Германии борьбу за защиту демократии и республики, против национал-социалистов, монархистов и коммунистов.
Мишлинги — расовый термин времён нацистской Германии, обозначавший людей, имевших предков как «арийского», так и «неарийского» происхождения. Определение использовалось, начиная с XVII века, и имело значение, аналогичное английскому слову mestee, испанскому mestizo и métis во французском языке. В немецком языке носило отрицательную коннотацию и также обозначало метисов, полукровок, потомков смешения рас и национальностей. Так, например, официально существовали термины «еврейские полукровки» и «цыганские полукровки» (Zigeunermischlinge).

Дан Ди́нер — немецкий историк и писатель. Преподаватель Еврейского университета в Иерусалиме, бывший руководитель Института еврейской истории и культуры имени Симона Дубнова, лектор исторического семинара в Лейпцигском университете. Член Саксонской академии наук.
Косвенная, или непрямая дискриминация наблюдается в случае, когда внешне кажущиеся нейтральными положения, критерии или практики де-факто ставят представителей определённой группы людей в неблагоприятное положение по сравнению с другими в сходной ситуации. Косвенная дискриминация имеет более широкое распространение в обществе, чем прямая, однако её наличие труднее обосновать. Категория косвенной дискриминации прочно закреплена в праве Европейского союза.

Ге́нрих Ва́льтер Ге́рхард Хенш — оберштурмбаннфюрер СС, командир зондеркоманды 4b, входившей в состав айнзацгруппы C. После войны был осуждён на Нюрнбергском процессе по делу об айнзацгруппах.

Гейнц Герман Шуберт — немецкий офицер, оберштурмфюрер СС, адъютант Отто Олендорфа, командира айнзацгруппы D, причастный к убийствам евреев на оккупированных территориях Украины, Крыма и Кавказа. После войны на Нюрнбергском процессе по делу об айнзацгруппах в 1948 году был приговорён к смертной казни, позднее заменённой на 10 лет заключения.

Еврейская больница — больница в берлинском районе Гезундбруннен. Является учреждением гражданского права под эгидой Шарите в качестве академической учебной больницы. Больница располагает 305 койками, в ней работают 500 человек.

Штадттемпель — главная синагога Вены. Расположена в районе Внутренний Город на улице Зайтенштеттенгассе, 4, поэтому её также называют Зайтенштеттентемпель : до 1938 года большое количество синагог и молитвенных домов Вены обычно были известны по названиям улиц или переулков.

Беттина Хелене Вегнер — автор песен и поэтесса из Германии. Её самая известная песня — Kinder 1976 года, завоевавшая мировую известность в исполнении Джоаны Баэз.

Спор Зибеля — Фикера — спор второй половины XIX в. между немецкими историками Генрихом фон Зибелем и Юлиусом фон Фикером. Включал в себя дискуссию о внешней политике Священной Римской империи, отношениях между ней и папским престолом. Имела важное значение для германского вопроса — должна ли Австрия быть частью будущей объединённой Германии, или Германия будет продолжаться без Австрии.

Еврейская община Вормса ) была одной из старейших достоверно задокументированных еврейских общин в средневековой Европе. Она была уничтожена в XX веке нацистами. Благодаря своей древней истории, община Вормса занимает видное место в культурной памяти ашкеназского иудаизма.