Граф:
- От др.-в.-нем. gravo, gravio «предводитель, вождь»:
- Граф (титул) — дворянский титул;
- «Граф» — короткометражная немая кинокомедия Чарли Чаплина.
- От греч. γράφω «царапаю, черчу, пишу»:
- Граф (математика) — объект, состоящий из вершин и соединяющих их рёбер.
Али́са:
- Алиса (имя) — женское имя. Англоязычная форма — Alice. Известные носители:
- Алиса — жена Боэмунда II.
- Алиса Шампанская — жена короля Кипра Гуго I, регент Иерусалима в 1243—1246 годах.
- Алиса из Схарбека (1225—1250) — католическая святая.
- Алиса — пфальцграфиня Бургундии с 1248 года.
- Алиса — королева Киликийского армянского царства.
- Алиса д’Ибелин — королева Кипра.
- Алиса де Бо — последняя графиня д’Авеллино.
- Алиса Бурбон-Пармская (1849—1935) — супруга Фердинанда IV Тосканского, правнучка короля Франции Карла X.
- Алиса Бурбон-Пармская (1917—2017) — герцогиня Калабрийская и инфанта Испанская.
- Алиса (1843—1878) — дочь королевы Виктории и принца Альберта.
- Алиса Гессен-Дармштадтская, впоследствии Александра Фёдоровна (1872—1918) — дочь предыдущей.
- Алиса Баттенберг (1885—1969) — принцесса Греческая и Датская, свекровь Елизаветы II.
- Алиса, графиня Атлонская (1883—1981) — внучка королевы Виктории.
- Алиса, герцогиня Глостерская (1901—2004) — жена, а затем вдова Генри, герцога Глостерского.
- (291) Алиса — астероид главного пояса.
- Алиса — первая в СССР 1990-х товарная биржа, названная Германом Стерлиговым по имени своей собаки.
Гертру́да — женское имя немецкого происхождения, образовано из двух корней со значениями «копьё» и «сила». В Советском Союзе имя расшифровывали как «герой труда». Реже использовался мужской вариант имени — Гертруд.
Аделаи́да:
- Аделаида — город в Австралии.
- Аделаида — гоночная трасса, проложенная по улицам делового центра города Аделаида.
- «Аделаида» — песня группы «Аквариум» из альбомов «Равноденствие» и «Территория».
- «Аделаида» (1797) — песня Л. ван Бетховена на стихи Ф. Маттисона.
- Аделаида — цвет.
- Аделаида — казахстанская пауэр-метал группа.
- Аделаида — главный аэропорт Аделаиды. Расположен в пригороде Уэст-Бич.
- Аделаида Юнайтед — австралийский профессиональный футбольный клуб из города Аделаида, штат Южная Австралия.
- (276) Аделаида — астероид, открытый в 1888 году.
- (525) Аделаида — астероид, открытый в 1908 году.
Ле́сли, Ле́зли — шотландская фамилия, а также мужское и женское имя. Происходит от leas celyn.
Бе́рта — может означать:
- Берта (Перхта) — мифическое существо в германской и славянской мифологии.
- Берта — народ в Эфиопии и Судане.
- Берта — ураган 2008 года.
- Берта — деталь женского платья.
Тессин — фамилия и топоним:
Люси, Лу́си — женское имя, форма имени Лукия, также может означать:
- Люси — скелет женской особи австралопитека афарского.
Воронцо́ва — женская форма русской фамилии Воронцо́в, а также топоним.
Бофорт:
- Бофорт — деревня в Ирландии, находится в графстве Керри.
- Бофорт — замок недалеко от речки Боли в Инвернесс-Шире, на севере Шотландии.
- Bristol Beaufort — английский самолет-торпедоносец.
- Бофорт — округ в США, штат Северная Каролина.
- Бофорт — город в США, штат Северная Каролина.
- Бофорт-Уэст — город в ЮАР, в Западной Капской провинции.
Юрьевская:
- Топонимы
- Юрьевская — деревня в Шенкурском районе Архангельской области.
- Юрьевская — деревня в Шенкурском районе Архангельской области.
- Юрьевская — деревня в Великоустюгском районе Вологодской области.
- Юрьевская — деревня в Череповецком районе Вологодской области.
- Персоналии
- Юрьевская, Ольга Александровна (1873—1925) — светлейшая княжна, графиня Меренберг
- Другое
Беатри́с — имя собственное, распространённое в европейских языках, вариант имени Беатриса:
Иоланда (Йоланда) — женское имя.
Санча - топоним и фамилия:
Лафит, Лафитт и Лаффит — французская фамилия и ряд производных терминов.
Меренберг:
- Меренберг — коммуна в Германии, в земле Гессен.
- Меренберг, Георг-Николай (1871—1948) — граф, внук А. С. Пушкина.
- Меренберг, Георг-Михаэль Александр (1897—1965) — граф, немецкий военный, внук императора Александра II.
- Меренберг, София Николаевна (1868—1927) — старший ребёнок в семье принца Николая Вильгельма Нассауского.
- Наталья Александровна Пушкина-Дубельт, графиня Меренберг (1836—1913) — дочь поэта Александра Пушкина, жена принца Николая-Вильгельма Нассауского.
Па́лтни, также Пультеней в дореволюционном написании.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.