
Ко́рла А́вгуст Ко́цор — серболужицкий композитор и патриот, профессиональный преподаватель. Автор музыки к Гимну лужицких сербов.

Ян Бок, немецкий вариант — Ганс (Йоганнес) Бок, венгерский вариант — Янош Бокациус — венгерский и нижнелужицкий писатель и поэт, писавший на латинском языке, историк, политик и дипломат.

Rozhlad, полное наименование Rozhlad — Serbski kulturny časopis — общественно-культурный и литературный лужицкий журнал, издаваемый в Германии. Выходит на верхнелужицком и нижнелужицком языках. Печатается в издательстве «Домовина».

Ге́ндрих Йо́рдан — лужицкий фольклорист, писатель, издатель, переводчик и педагог. Собирал лужицкие народные басни, песни и другой фольклорный материал. Писал на нижнелужицком языке. Считается самым известным пропагандистом нижнелужицкой литературы второй половины XIX века.

Фри́до Метшк — нижнелужицкий писатель, поэт, историк, переводчик, редактор и педагог. Писал на нижнелужицком и немецком языках. Основатель нижнелужицкой гимназии в Котбусе и первый директор Сербской гимназии в Баутцене.

Ма́рьяна До́машкойц — серболужицкая писательница и поэт. Писала на нижнелужицком языке.
Ко́рла Ге́ндрих Ва́рко — верхнелужицкий педагог, писатель и поэт. Младший брат верхнелужицкого писателя Яна Августа Варко. Писал на верхнелужицком и нижнелужицком языках.
Ма́тей Бо́гумил Бро́ниш, немецкий вариант — Матиас Готтхелф Брониш — лютеранский священник, лужицкий писатель и общественный деятель. Доктор философии. Руководил литературной группой нижнелужицких младосербов. Писал на нижнелужицком языке.
Ян Ми́хал Бу́дар, немецкий вариант — Йоганн Михаэль Будер — серболужицкий общественный деятель, благотворитель, землевладелец и юрист. Основал первый в истории фонд помощи лужицким сербам. Получил известность благодаря юридической деятельности по защите прав обездоленных жителей Верхней и Нижней Лужицы.

Альбин Моллер — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, богослов, переводчик, астроном и ботаник. Издал первые три печатные книги на нижнелужицком языке.

Ян Богумил Нытшка, другой вариант фамилии — Нычка — лужицкий писатель и педагог. Писал на верхнелужицком и нижнелужицком языках.

Ян Бя́рнат Кру́швица, немецкий вариант — Иоганн Бернхард Крушвиц — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, краевед и общественный деятель.
Грешко — имя собственное; распространено в виде фамилий.
- Грешко, Вратислав — словацкий футболист, выступавший на позиции левого защитника.
- Грешко, Ян — лужицкий общественный деятель, инициатор нижнелужицко-польских отношений, нижнелужицкий писатель и этнограф.

Ян Бедрих Фрицо, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель, переводчик, демограф и филолог. Младший брат писателя Помгайбог Красталюба Фрицо.

Ян Бе́дрих Те́шнарь, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Тешнер — лютеранский священнослужитель, проповедник, нижнелужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Автор церковных гимнов, переводчик и издатель Библии на нижнелужицком языке.
Ки́то Панк, немецкий вариант — Христиан Панк — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель и публицист. Писал на нижнелужицком языке. Редактор газеты «Bramborski Serbski Casnik».
Ме́ртын Грыс, немецкий вариант — Мартин Грюс — серболужицкий педагог, поэт и народный композитор. Автор нескольких музыкальных гимнов.
Ян Эмануэль До́бруцкий — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель словацкого происхождения. Писал на немецком и верхнелужицком языках. Отец писателя Божидара Добруцкого.

Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель. Инициатор серболужицко-немецких, серболужицко-славянских культурных, научных и литературных отношений. Публиковался под псевдонимом Ян из Липы.
Юрий Муха, немецкий вариант — Георг Муха — лужицкий народный писатель и фольклорист.