
Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков — русский писатель советского периода, врач, драматург, театральный режиссёр и актёр. Автор романов, повестей, рассказов, пьес, киносценариев и фельетонов, написанных в 1920-е годы.

«Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м и продолжалась вплоть до смерти писателя в марте 1940 года. Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна. Первоначальная версия произведения, задуманного как «роман о дьяволе», имела рабочее название «Копыто инженера» и была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — закрепилось в 1937 году.

«Мастер и Маргарита» — четырёхсерийный телефильм Мацея Войтышко, получивший самые благоприятные отзывы зрителей и критики. Премьера фильма состоялась 20 марта 1990 года.

Иешу́а Га-Ноцри́ — один из героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и встроенного романа, написанного Мастером. Прототипом образа Иешуа Га-Ноцри послужил Иисус Христос, однако имеются многочисленные отличия Иешуа от евангельского Христа, вызванные тем, что космография мира романа отличается от традиционной христианской.
Маргар́ита — литературный персонаж, главная героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Во́ланд — один из главных героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Театр Варьете — вымышленный эстрадно-цирковой театр из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». На его сцене Воланд организует сеанс чёрной магии, сопровождающийся потоками «денежного дождя», отрыванием и возвращением головы конферансье, переодеваниями в «салоне парижских мод». Среди действующих лиц, причастных к театру или устроенному Воландом представлению, — директор Степан Богданович Лиходеев, финдиректор Григорий Данилович Римский, администратор Иван Савельевич Варенуха, конферансье Жорж Бенгальский, председатель акустической комиссии Аркадий Аполлонович Семплеяров, буфетчик Андрей Фокич Соков, бухгалтер Василий Степанович Ласточкин, курьер Карпов.

«А́ннушка уже́ разлила́ ма́сло» — крылатое выражение, представляющее собой сокращённую цитату из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Этот вариант фразы представлен в одном из многочисленных черновиков последнего романа писателя. По сюжету романа, в его первой главе председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный во время прогулки на Патриарших прудах встречают незнакомца, похожего на иностранца. Литераторы, воинствующие атеисты, не догадываются, что перед ними Воланд — дьявол, прибывший в Москву со своей свитой. Незнакомец иронически относится к отрицанию Берлиозом и Бездомным Бога, дьявола и судьбы. Он говорит, что не всё в руках человека и нельзя всё объяснить рациональным путём. Берлиоз возражает, что это не так и он точно знает, что будет делать вечером. Однако Воланд это отрицает, так как этим планам не суждено сбыться. Он туманно говорит: «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», — и намекает, что Берлиозу суждено умереть, так как ему отрежет голову некая советская комсомолка. Заподозрив собеседника в сумасшествии, Берлиоз принял решение сообщить о его подозрительных речах в бюро иностранцев, однако, перебегая трамвайные пути, поскользнулся и упал на рельсы, где погиб под колёсами трамвая в результате отсечения головы. Это произошло по причине того, что перед этим Аннушка разлила на путях подсолнечное масло. Исследователи считают, что прототипом этой женщины является соседка Булгакова, проживавшая с ним и его первой женой в одном доме. Имеют место и другие попытки интерпретации этого образа. После выхода романа выражение получило распространение, став крылатым. Оно употребляется в качестве предостережения, указания на неумолимость судьбы, безвозвратность сделанного; часто применяется в ироническом, шутливом контексте.
Афра́ний — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова и заглавный персонаж романа «Евангелие от Афрания» Кирилла Еськова.
Никанор Иванович Босой — персонаж романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Председатель жилищного товарищества дома № 302-бис по Садовой улице. Персонаж входит в галерею булгаковских управдомов, среди которых — Швондер «Собачье сердце», Бунша-Корецкий «Иван Васильевич» и другие. Согласно сюжету, Никанор Иванович Босой становится жертвой коровьевских шуток. Согласившись поселить в доме № 302-бис на Садовой улице некоего иностранца Воланда, управдом получает от Коровьева взятку. Советские рубли при появлении в квартире Босого представителей НКВД превращаются в доллары. Эпизоды, связанные с наказанием за хранение валюты, соотносятся с начавшейся в 1929 году кампанией по изъятию у населения драгоценностей и иностранных денег. Сцены, воспроизводящие сны управдома, в которых чекисты призывают граждан сдавать валюту, написаны, вероятно, под влиянием рассказов друга Булгакова — литературоведа Николая Лямина, попавшего в 1931 году в тюрьму. В кинематографе образ Никанора Ивановича Босого воплотили Леонид Куравлёв, Валерий Золотухин.
Тузбубен — служебная милицейская собака, второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Входит в триаду животных, получивших имена: кот Бегемот у Воланда, собака Банга Понтия Пилата. При этом кот во времени и пространстве связывает Москву и Ершалаим, а Тузбубен и Банга — находятся по отдельности.
Арчибальд Арчибальдович — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Директор ресторана в «Доме Грибоедова» в здании МАССОЛИТа. Прототипом считается реальное лицо — Яков Розенталь, с 1925 года директор писательского ресторана «Дома Герцена», с 1930 года директор ресторана Клуба театральных работников в Старопименовском переулке.
Алекса́ндр Никола́евич Страви́нский — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Главный в «знаменитой психиатрической клинике, недавно отстроенной под Москвой на берегу реки». По должности — директор, главный врач. В клинику попадали в разных эпизодах Мастер, Иван Бездомный, Жорж Бенгальский, Никанор Иванович Босой, Иван Савельевич Варенуха, Григорий Данилович Римский и др.
Иван Савельевич Варенуха — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Администратор театра Варьете.
Степа́н Богда́нович Лиходе́ев — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Степан Лиходеев является директором театра Варьете. Данный герой упоминается в романе редко, более детально автор знакомит с ним читателя в главе седьмой «Нехорошая квартира».
Максимилиан Поплавский, полное имя Максимилиан Андреевич Поплавский — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Живёт в Киеве, работает экономистом-плановиком. Дядя и наследник московского литератора Михаила Берлиоза.
Василий Степанович Ласточкин — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Бухгалтер театра Варьете, в котором происходит злополучный сеанс чёрной магии.
Аркадий Аполлонович Семплеяров — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Председатель акустической комиссии московских театров.
Алои́зий Могары́ч — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Журналист, написавший донос на Мастера и поселившийся впоследствии в его подвальчике в одном из арбатских переулков.
Милица Андреевна Покобатько — второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Актриса разъездного районного театра.