
Сегрега́ция — принудительное разделение людей на расовые, этнические или другие группы в повседневной жизни. Различают две формы сегрегации: институциональную и территориальную. Институциональная сегрегация характеризуется обязательным использованием параллельных учреждений представителями различных групп. В условиях территориальной сегрегации отдельные группы вынуждены проживать в специально отведённых для них территориях (резервациях). Однако сегрегация часто допускает тесный контакт в иерархических ситуациях, например, позволяет человеку одной расы работать в качестве прислуги для представителя другой расы.
Ру́сские в стра́нах Ба́лтии — этническое русское меньшинство, проживавшее на восточном побережье Балтийского моря, в трёх странах Балтии, составляют крупнейшее национальное меньшинство в Латвии и Эстонии, а в Литве — второе по численности.

Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2021 года, родным языком для 28,5 % населения и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — на начало 2022 года русский язык являлся родным для 43,8 % жителей города.

Негра́ждане Эсто́нии — лица без гражданства, проживающие на территории Эстонии.
Этни́ческое меньшинство́ — представители этнической группы, проживающие на территории какого-либо государства, являющиеся его гражданами, но не принадлежащие к коренной этничности и осознающие себя национальной общиной.

Ру́сские — крупнейшее национальное меньшинство Латвии, 463 587 человек или 24,49 % от общей численности населения по данным переписи населения Латвии 2021 года.
Школьная реформа, идущая в Латвии с 2004 года, связана с увеличением доли предметов, преподаваемых на латышском языке в профессиональных и средних муниципальных и государственных школах национальных меньшинств Латвии.

Конвенция ООН о ликвидации всех форм дискриминации женщин направлена на защиту прав женщин, принята 18 декабря 1979 года и вступила в силу 3 сентября 1981 года. Она включает в себя многие положения более ранней Конвенции о политических правах женщины 1953 года. По состоянию на октябрь 2015 года Конвенция вступила в силу для 189 стран, а США и Палау её подписали, но не ратифицировали; в протоколе участвуют 106 стран, ещё 13 его подписали, но не ратифицировали.
Языковая инспекция — служба, состоящая под управлением Министерства образования и науки Эстонии. Задачей Языковой инспекции является надзор за исполнением закона о языке, а также иных правовых актов, регулирующих знание и применение государственного языка. Ведомству предоставлены значительные права по административному воздействию на широкий круг государственных и общественных организаций, частных структур и лиц.

Права человека в Эстонии закреплены второй главой конституции. Существует должность омбудсмена и коллегия конституционного надзора в Государственном (верховном) суде.

Русские Эстонии — крупнейшее национальное меньшинство Эстонии. По данным переписи населения Эстонии 2021 года, оно составляло 315 252 человека или 23,67 % от общей численности населения страны. По оценкам 2023 года, число русских в Эстонии составляет 306 801 человек или 22,46 % от общей численности населения. Несмотря на социальные, экономические и политические изменения со времён СССР, по состоянию на 2023 год в Эстонии русское меньшинство, после соседней Латвии, составляет самую большую долю населения среди всех стран мира. Русские проживают почти во всех регионах Эстонии, однако наиболее высока их концентрация на северо-востоке страны и в районе Ласнамяэ города Таллин. Исследование, проведённое в 2008—2011 годах, показало, что бытовые отношения между русской и эстонской общинами носят весьма сегрегированный характер.

Российско-эстонские отношения — двусторонние международные отношения между Российской Федерацией и Эстонией. Дипломатические отношения между РСФСР и Эстонской Республикой были установлены 2 февраля 1920 года.
Дискриминация русских на постсоветском пространстве — дискриминация этнических русских на территориях государств, образовавшихся после распада СССР. Близкое понятие — русофобия.

Россия и Латвия граничат друг с другом. Обе страны являются членами ООН и ОБСЕ. Дипломатические отношения были установлены в 1920 году ; возобновлены в 1991 году.

Гражданство Эстонии — устойчивая политико-правовая связь между людьми (гражданами) и государством, выражающаяся в их взаимных правах и обязанностях.
Эстониза́ция — политика властей Эстонии, направленная на усиление позиций эстонского языка и культуры в общественной жизни страны, а также один из видов языковой и этнокультурной ассимиляции, выраженный в попытках распространения среди неэстонского населения эстонского языка с последующим принятием эстонского этнического самосознания. В настоящее время эстонизация непосредственно связана с процессом дерусификации.

Лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендерные люди (ЛГБТ) в Эстонии Однополые сексуальные отношения как мужчин, так и женщин, в Эстонии разрешены.
Евреи Эстонии — одна из малочисленных этнических групп Эстонии. История евреев Эстонии прослеживается начиная с XIV века. Сохранились рукописи, подтверждающие эту дату. Однако постоянные еврейские поселения появились в Эстонии значительно позже — в XIX веке.

Земельная реформа 1919 года была земельной реформой, проведенной в интересах безземельных крестьян первой Эстонской Республикой в 1919 году в ходе Освободительной войны. Реформа осуществила национализацию дворянских мыз, поделила их на более мелкие земельные наделы, переданные в собственность местным безземельным крестьянам для ведения фермерского хозяйства хуторского типа, также образовало фонд резервных земель для государства с целью создания новых поселений, поскольку сельское население Эстонии в данный период быстро увеличивалось. Аналогичные земельные реформы были проведены в Латвии, Литве и Польше.
Изменения к Закону об образовании, инициированные министерством образования и науки в 2017 году и принятые Сеймом Латвии 22 марта 2018 года, предусматривают образование в средних школах только на латышском языке, в 7-х-9-х классах по меньшей мере на 80 % на латышском. Исключения предусмотрены для программ с изучением официальных языков ЕС или для образования согласно особым международным договорам. Cогласно сообщению МИД Латвии от марта 2018 года, единственное исключение из общей системы образования на основании двустороннего международного договора — Латвийская международная школа, с образованием по американским программам. Изменения в законах касаются также частных школ.