Слова́цкий язы́к — язык словаков, один из славянских языков. Близок чешскому языку, с которым объединяется в чешско-словацкую подгруппу в рамках западнославянской группы языков. Является официальным языком Словацкой Республики и одним из 24 официальных языков Европейского союза. Распространён главным образом в Словакии, также носители словацкого живут в Чехии, Сербии, Венгрии, Румынии, Австрии, Хорватии, Канаде, США, Австралии, Украине и других странах. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых словаки, как правило, расселены компактно, словацкий имеет статус регионального языка.
Богуслав Таблиц — чешско-словацкий писатель, священник, деятель возрождения словаков-лютеран, подобно тому как Бернолак является деятелем возрождения словаков-католиков. Таблиц учредил в Пресбурге «Общество чешско-словацкой литературы и языка» с целью издавать на понятном народу чешском языке простонародные и школьные книги. Учреждение этого общества было причиной если не процветания словацкой литературы, то появления в пресбургском лицее кафедры словацкого языка, для чего общество собрало большой капитал. Занять кафедру приглашен был Юрай Палкович. Общество скоро распалось, но кафедра продолжала существовать. Молодёжь имела возможность слушать историю своего народа на родном языке. В 1812 г. Таблиц был одним из основателей нового «Литературного общества Горных Городов» (Bergstädte), задававшегося прежней целью; результатом было открытие кафедры словацкого языка и в Банской Штьявнице. Это общество также скоро распалось. Таблиц писал очень много и по различным специальностям. Первое место занимают его «Poesie». К ним приложены биографии известных словацких деятелей. Его «Slovenšti veršovci» — отрывки из произведений древних словацких писателей, в то время почти уже позабытых. Перу Таблица принадлежит также много книг для народа, изданных двумя упомянутыми обществами.
Пре́шов — город в северо-восточной Словакии, основанный у слияния рек Ториса и Секчов у подножья горных массивов Сланске-Врхи и Шаришска-Врховина в Кошицкой впадине. Прешов — третий по величине город Словакии и насчитывает 91 тысячу жителей. Город является административным центром одноимённого Прешовского края. Здесь также находится один из крупнейших в Словакии Прешовский университет в Прешове.
Ле́воча — город в восточной Словакии у подножья Левочских Врхов, неподалёку от замка Спишский Град. Население — около 15 тыс. человек.
Па́вел Йо́зеф Ша́фарик — словацкий и чешский славист, поэт, деятель чешского и словацкого национального возрождения.
Людовит Велисла́в Штур — словацкий поэт, филолог, журналист, историк, общественный деятель. Был идеологом словацкого национального возрождения в XIX веке, автор словацкого языкового стандарта, в конечном счете приведшего к современному словацкому литературному языку, организатор словацких революционных кампаний в течение Революции 1848—1849 годов в Венгрии, депутат парламента Королевства Венгрии, политический деятель, поэт, журналист, издатель, преподаватель, философ и лингвист.
А́нтон Бернола́к — словацкий филолог и католический священник. Автор первой кодификации словацкого литературного языка.
Йозеф Милослав Гурбан — словацкий политик, писатель, философ и лютеранский священник. Ключевая фигура восстания 1848 года в Словакии.
Ян Голлы — словацкий поэт.
Список глав правительства Чехословакии включает лиц, занимавших пост председателя правительства Чехословакии с момента создания Первой Чехословацкой Республики в 1918 году до роспуска Чешской и Словацкой Федеративной Республики 31 декабря 1992 года. В периоды, когда должность президента Чехословакии была вакантной, некоторые президентские обязанности исполнялись главой правительства.
Список глав правительства Словакии включает лиц, занимавших пост председателя правительства со времени провозглашения в 1993 году независимой Словацкой Республики, руководителей правительства Словакии в составе федеративной Чехословакии в 1969—1992 годах, а также земельных президентов, возглавлявших автономные словацкие национальные органы территориального управления в 1928—1939 годах, и глав правительства в государстве, в историографии именуемом «Первая Словацкая Республика», являвшемся сателлитом нацистской Германии.
Богемистика — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая чешский язык, чешскую историю и культуру.
Этье́н Фурмо́н — французский востоковед; брат лингвиста Мишеля Фурмона (1690—1746).
Бе́рнолаковский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ — первая кодифицированная норма словацкого литературного языка, осуществлённая в конце XVIII века католическим священником А. Бернолаком. Её основой стал западнословацкий интердиалект, а также черты словацких диалектов и чешского литературного языка. Применён фонетический принцип правописания.
Че́шско-слова́цкий литерату́рный язы́к — вариант чешского литературного языка с элементами словакизмов, созданный в первой половине XIX века Я. Колларом и П. Й. Шафариком. Представлял собой компромиссный вариант литературной нормы, общий для чехов и словаков. В частности, для словацкого общества создание этого варианта литературного языка предполагало разрешение противостояния словаков-протестантов, приверженцев чешского языка, и словаков-католиков, использовавших бернолаковскую норму словацкого языка, разработанную в конце XVIII века.
Среднеслова́цкий культу́рный интердиале́кт — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы. Сложилась в XVI—XVIII веках на территории Средней Словакии. Среднесловацкий интердиалект был распространён в одно время с двумя другими региональными наддиалектными формациями — западнословацким и восточнословацким интердиалектами. Основой его формирования стала местная среднесловацкая народно-разговорная речь, взаимодействующая с чешским литературным языком. Для среднесловацкого культурного интердиалекта были характерны отсутствие кодифицированных норм и широкая вариативность.
Слова́цкие культу́рные интердиале́кты — стихийно формирующиеся в XVI—XVIII веках словацкие языковые идиомы, представляющие собой результат взаимодействия чешского литературного языка с говорами словацких диалектов или же взаимодействия словацких говоров, языка народной словесности и других форм и разновидностей словацкого языка. Культурные интердиалекты имели большое значение в общественно-культурной жизни словаков в докодификационный период, они использовались в административно-деловой сфере, в произведениях религиозного содержания, в создании художественной литературы, в устном народном творчестве и т. д., интердиалекты сыграли важнейшую роль в развитии устного и письменного словацкого языка, став, в частности, основой для создания двух вариантов литературной нормы словацкого языка. Интердиалекты представляли собой неупорядоченные языковые формы, широко варьировавшиеся в разных регионах и в произведениях разных авторов.
Маттиас Бел — лютеранский пастор и эрудит Королевства Венгрии. Он также известен как Великий герой Венгрии. Бел так описал себя в «lingua Slavus, natione Hungarus, eruditione Germanus».
Долежал — имя собственное; распространено в виде фамилий.
- Долежал, Августин (1737—1802) — поэт и евангелический священник, автор сочинения: «Pamętná tragoedia prvních rodičův Pàdu» (1791).
- Долежал, Зденек — чехословацкий фигурист, выступавший в парном разряде.
- Долежал, Карел (1883—1924) — чехословацкий военный деятель, подполковник Генерального штаба Украинской галицкой армии.
- Долежал, Мартин — чешский футболист.
- Долежал, Павел (1700—1778) — словацкий писатель, грамматист, педагог и евангелический проповедник.
- Долежал, Рэйчел — американская правозащитница, изображавшая негритянку, будучи белой.
- Долежал, Саня — хорватская певица и телеведущая.
- Долежал, Ян — чешский легкоатлет-многоборец.
Древнейшим памятником словацкой, или «словенской», как говорят сами словаки, литературы признаются церковные песнопения с словацкими вставками Вацлава Бзенецкого, 1385 года. Появление гуситов в земле словаков было причиною распространения у них чешских книг, например Кралицкой Библии, а с ними и чешского книжного языка, господствовавшего между ними безраздельно до конца XVII — начала XVIII века, да и в начале XIX века ещё представлявшего собой язык церковных книг у словаков-протестантов. Собственно словацкая литература в современном понимании — явление относительно новое, насчитывающее менее трёхсот лет и возникшее под влиянием таких же причин, какие действовали и в других случаях «славянского возрождения», например у сербов, лужичан и т. п.