
Ка́лев (Калева) в карело-финской мифологии — родоначальник карельских, финских богатырей — Вяйнемёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых иногда его сыновьями. От его имени происходит название поэтического эпоса Элиаса Лённрота «Калевала». Калевала — эпическое имя страны, дословно — «место, где живёт Калев».

Э́пос — род литературы, героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве мир героев-богатырей.

«Беову́льф» — англосаксонская эпическая поэма, названная по имени главного героя. Один из самых важных текстов на древнеанглийском языке. Состоит из 3182 строк и написан аллитерационным стихом.

Сперва культура и литература процветали на северо-востоке Англии, но потом, когда в VIII и IX в. Уэссекс одержал политический перевес, то до такой степени развилась западно-саксонская литература, а вместе с ней и западно-саксонское наречие, что до наших времён дошли памятники, писанные преимущественно на этом наречии. Они составляют необыкновенно богатую литературу, состоящую не только из многочисленных поэтических произведений, но также из прозаических памятников.
Дастан — эпическое произведение в фольклоре или литературе Ближнего и Среднего Востока, Юго-Восточной Азии. Обычно дастаны являются фольклорной или литературной обработкой героических мифов, легенд и сказочных сюжетов.
Финнсбургский фрагмент — сохранившийся фрагмент поэмы на древнеанглийском языке, описывающий осаду крепости Финнсбург. Вероятно, что эта осада, также описанная в «Беовульфе», действительно имела место в V веке. Рукопись финнсбургского фрагмента была обнаружена в конце XVII века в библиотеке архиепископов Кентерберийских, а в 1705 году переведена и опубликована Джорджем Хиксом. Список, с которого сделал копии Хикс, был впоследствии утрачен.

«Ви́дсид» — древнеанглийская поэма, сложившаяся в основной своей части в VII веке, но записанная предположительно в IX столетии, при короле Уэссекса Альфреде Великом (871—899). Произведение состоит из 144 строк и опирается на устную традицию древних германских сказаний. Единственная копия произведения сохранилась в созданной не позже 1076 года «Книге Эксетера» и хранится в библиотеке Кафедрального собора Эксетера.

Литература Таиланда — художественная литература на тайском языке, создававшаяся и создающаяся в Таиланде. Традиционно создавалась под влиянием литературы Индии. Самым известным памятником тайской литературы является Рамакиен, тайская версия индийского эпоса Рамаяны. От оригинала отличается большей ролью в произведении бога-обезьяны Ханумана, и более счастливым концом произведения. Большинство старейших версией эпоса были утеряны в 1767 году, во время нападения бирманцев на город Аюттхая.
О́льга Алекса́ндровна Смирни́цкая — советский и российский лингвист, переводчик, доктор филологических наук (1988), профессор кафедры германской и кельтской филологии МГУ (1991).

История английской поэзии длится с середины VII века до наших дней. За это время английские поэты завоевали себе признание в Европе, а их стихи распространились по всему земному шару. Наиболее ранние стихотворения региона, в настоящее время носящего название Англии, с высокой степенью вероятности передавались устно, поэтому до нашего времени не сохранились, а датировка ранней поэзии сложна и зачастую противоречива Первые сохранившиеся манускрипты датируются X веком. Поэзия в те времена писалась на латыни, на бриттском языке и древнеирландском. Предположительно, она создавалась уже в начале VI века. Сохранившиеся стихи на англосаксонском, непосредственном предшественнике современного английского, возможно, могут относиться к VII веку.

Кэдмон или Кэдмэн — один из самых первых английских поэтов, чье полное имя не известно. Кэдмон является одним из двенадцати англосаксонских поэтов, представляющих средневековую литературу. Единственным сохранившимся произведением Кэдмона был «Гимн Кэдмона», одно из наиболее ранних произведений на древнеанглийском языке. Наряду с Рутвельским крестом и Ларцом Фрэнкса — один из трех образцов древнеанглийской поэзии и самый ранний из обнаруженных образцов поэзии на германском языке. Кроме того, Кэдмону приписывается ряд поэм на религиозные сюжеты, иногда именуемых «Каноном Кэдмона», а именно: «Бытие», «Исход», «Даниил», «Христос и Сатана». Кэдмон умер между 670 и 680 годами. В 1966 году в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства в память о Кэдмоне был установлен мемориальный напольный камень.

Гре́ндель — чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф». Является одним из трёх антагонистов главного героя Беовульфа, вместе со своей матерью и драконом. Грендель, как правило, изображается в виде антропоморфного чудовища огромного роста (великана-людоеда), хотя в тексте его описание лишено определённости.
Гимн Кэдмона — гимн на древнеанглийском языке, приписываемый поэту Кэдмону (Cædmon), жившему в VII в. Согласно преданию, изложенному Бедой Достопочтенным в «Истории англов» (IV.24), Кэдмон был неграмотным пастухом, который работал в аббатстве Уитби. Кэдмон не умел петь и играть. Однажды вечером, когда на пиру его друзья по очереди играли на арфе и пели, и Кэдмону, в свою очередь, передали арфу, он снова вынужден был отказаться и, огорчённый, ушёл домой.
Вальдере — условное название двух фрагментов на древнеанглийском языке, содержащих отрывки из утраченной героической поэмы. Они были обнаружены в 1860 году библиотекарем Датской королевской библиотеки Э. К. Верлауффом в Копенгагене и до сих пор хранятся там же. Пергамент, на котором записаны эти фрагменты, был использован для переплета елизаветинского молитвенника. Очевидно, что эти отрывки являются частью обширного произведения. Два сохранившихся фрагмента записаны на двух отдельных листах; обычно они именуются «фрагмент 1» и «фрагмент 2».
Деор — стихотворение на древнеанглийском языке, сохранившеется в составе Эксетерской книги. Стихотворение обычно причисляют к жанру героических элегий. Автор перечисляет ряд известных событий из сказаний о богах и героях. Все сюжеты заканчиваются печальным выводом: «Как минуло то, так и это минет». В конце автор сообщает, что прежде служил в дружине у конунга, пока наследник конунга не изгнал его и упоминает своё имя — Деор. На русский язык элегия переведена В. Г. Тихомировым.

Онгентеов — полулегендарный король свеев из династии Инглингов (Скильфингов), сведения о котором содержатся в нескольких средневековых нарративных источниках англосаксонского и скандинавского происхождения.
Ту́ла — стихотворный перечень имён или синонимов (хейти). Тулы представляют собой одну из древнейших форм германской аллитерационной поэзии и являлись особо важным устным, а затем и письменным источником скандинавской мифологии.

Оффа — легендарный ютландский правитель эпохи Великого переселения народов; король англов, самый известный правитель этого племени до его переселения в Британию. В интерпретации средневековых датских историков — король данов, героически отстоявший независимость своего народа от посягательств внешних врагов.

Беовульф — центральный персонаж древнеанглийской поэмы «Беовульф», созданной в VII—VIII веках, воин, победивший чудовище Гренделя и ставший позже королём гаутов. Действует в ряде фильмов, снятых по мотивам поэмы.