
Слова́цкий язы́к — язык словаков, один из славянских языков. Близок чешскому языку, с которым объединяется в чешско-словацкую подгруппу в рамках западнославянской группы языков. Является официальным языком Словацкой Республики и одним из 24 официальных языков Европейского союза. Распространён главным образом в Словакии, также носители словацкого живут в Чехии, Сербии, Венгрии, Румынии, Австрии, Хорватии, Канаде, США, Австралии, Украине и других странах. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых словаки, как правило, расселены компактно, словацкий имеет статус регионального языка.

Чехослова́кия — общее наименование государства в Центральной Европе, существовавшего в период с 1918 по 1992 год. Государство провозгласило свою независимость в 1918 году от Австро-Венгрии. В 1938 году Первая Чехословацкая республика была разделена между странами Оси, до 1945 года на территории Чехословакии существовали германский Протекторат Чехии и Моравии и Первая Словацкая республика, Судетская область была присоединена к Германии, Южная Словакия и Подкарпатская Русь — к Венгрии, Тешинская Силезия — к Польше.

Список глав правительства Словакии включает лиц, занимавших пост председателя правительства со времени провозглашения в 1993 году независимой Словацкой Республики, руководителей правительства Словакии в составе федеративной Чехословакии в 1969—1992 годах, а также земельных президентов, возглавлявших автономные словацкие национальные органы территориального управления в 1928—1939 годах, и глав правительства в государстве, в историографии именуемом «Первая Словацкая Республика», являвшемся сателлитом нацистской Германии.

Павол Орсаг Гвездослав — словацкий поэт.

Че́шско-слова́цкие языки́ — одна из трёх подгрупп наряду с лехитской и серболужицкой в составе группы западнославянских языков.

Ду́шан Самуэль Ю́ркович — словацкий архитектор, этнограф и художник. Наиболее известен многочисленными проектами западногалицийских воинских кладбищ времён Первой мировой войны, многие из которых являются историческими памятниками.
Западнослова́цкий культу́рный интердиале́кт — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы, сложившаяся в XVI—XVIII веках на территории Западной Словакии. Западнословацкий интердиалект выделялся наряду с такими региональными наддиалектными образованиями, как среднесловацкий и восточнословацкий интердиалекты. Он сформировался на основе местных говоров западнословацкого диалекта при значительном влиянии чешского языка. Сфера функционирования и структурные признаки отличали западнословацкий интердиалект от диалектной речи — он образовывал так называемую переходную форму между западнословацким диалектом и чешским литературным языком. В словацкой лингвистической литературе используется термин «культурный язык», в советской и российской лингвистике в основном употребляется термин «интердиалект» или «культурный интердиалект».
Восточнослова́цкий культу́рный интердиале́кт — один из трёх региональных вариантов словацкой наддиалектной формы, сформировавшийся в XVI—XVIII веках на территории Восточной Словакии. Наряду с восточнословацким интердиалектом отмечались также такие интердиалектные формации, как западнословацкий и среднесловацкий интердиалекты.
Среднеслова́цкий культу́рный интердиале́кт — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы. Сложилась в XVI—XVIII веках на территории Средней Словакии. Среднесловацкий интердиалект был распространён в одно время с двумя другими региональными наддиалектными формациями — западнословацким и восточнословацким интердиалектами. Основой его формирования стала местная среднесловацкая народно-разговорная речь, взаимодействующая с чешским литературным языком. Для среднесловацкого культурного интердиалекта были характерны отсутствие кодифицированных норм и широкая вариативность.
Слова́цкие культу́рные интердиале́кты — стихийно формирующиеся в XVI—XVIII веках словацкие языковые идиомы, представляющие собой результат взаимодействия чешского литературного языка с говорами словацких диалектов или же взаимодействия словацких говоров, языка народной словесности и других форм и разновидностей словацкого языка. Культурные интердиалекты имели большое значение в общественно-культурной жизни словаков в докодификационный период, они использовались в административно-деловой сфере, в произведениях религиозного содержания, в создании художественной литературы, в устном народном творчестве и т. д., интердиалекты сыграли важнейшую роль в развитии устного и письменного словацкого языка, став, в частности, основой для создания двух вариантов литературной нормы словацкого языка. Интердиалекты представляли собой неупорядоченные языковые формы, широко варьировавшиеся в разных регионах и в произведениях разных авторов.
Ли́птовские го́воры — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в центральных и юго-восточных районах Жилинского края Словакии. Входят вместе с турчанскими, оравскими и верхненитранскими в число северных среднесловацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка». В липтовском диалектном регионе выделяются центральные, западные и восточные говоры. В классификации Р. Крайчовича липтовские говоры рассматриваются как основной диалектный ареал, а восточнолиптовские говоры как переходный ареал в составе северо-западного среднесловацкого диалектного региона. Согласно классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки, липтовские говоры включены в северо-западный регион среднесловацкого диалектного макроареала.
О́равские го́воры слова́цкого языка́ — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в северо-восточных районах Жилинского края Словакии. Входят вместе с турчанскими, липтовскими и верхненитранскими в число северных среднесловацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка». В оравском диалектном ареале выделяют нижнеоравские, среднеоравские и верхнеоравские говоры. В классификации Р. Крайчовича приводятся основные диалектные ареалы — нижнеоравский и среднеоравский, а также верхнеоравские говоры как переходный ареал в составе северо-западного среднесловацкого диалектного региона. По классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки, оравские говоры включены в состав северо-западного региона среднесловацкого диалектного макроареала.
Ки́суцкие го́воры — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в северо-западной части территории Жилинского края Словакии. Согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка», кисуцкие говоры не представляют единого ареала: различаются верхнекисуцкие и собственно кисуцкие говоры, входящие в состав верхнетренчинской группы говоров северного западнословацкого диалектного ареала. Некоторые диалектологи выделяют кисуцкие говоры в отдельную от верхнетренчинской группу, образующую единый ареал, подобная дифференциация северных западнословацких говоров представлена, в частности, на карте И. Рипки и в работах Й. Мистрика. В классификации Р. Крайчовича выделяются нижнекисуцкие и верхнекисуцкие переходные ареалы в составе северного региона западнословацкого макроареала.
Словацкая средневековая литература — литература, существовавшая на территории Словакии с X до начала XVI века.

Житие Мефодия — памятник агиографии о святом Мефодии Солунском, созданный в IX веке на старославянском языке и сохранившийся в более поздних списках на церковнославянском языке.
Штефан Фердинанд Селецкий — словацкий поэт.
Чешско-словацкое общество (Společnost česko-slovanská — общество самообразования студентов при Братиславском евангелическом лицее в 1829-1837 гг., основной целью которого было совершенствование в родном языке.

Древнейшим памятником словацкой, или «словенской», как говорят сами словаки, литературы признаются церковные песнопения с словацкими вставками Вацлава Бзенецкого, 1385 года. Появление гуситов в земле словаков было причиною распространения у них чешских книг, например Кралицкой Библии, а с ними и чешского книжного языка, господствовавшего между ними безраздельно до конца XVII — начала XVIII века, да и в начале XIX века ещё представлявшего собой язык церковных книг у словаков-протестантов. Собственно словацкая литература в современном понимании — явление относительно новое, насчитывающее менее трёхсот лет и возникшее под влиянием таких же причин, какие действовали и в других случаях «славянского возрождения», например у сербов, лужичан и т. п.

Радослав Рочаллы (словац. Radoslav Rochallyi, 1 мая 1980, Бардеев, Окрес Прешов — словацкий поэт и философ
Павел Долежал — словацкий филолог, лингвист, грамматик, педагог, писатель , переводчик и лютеранский пастор. Дядя поэта и священника Августина Долежаля.