

Косми́ческий кора́бль — может означать:
Умирбек Арисланович Джолдасбеков — советский и казахстанский учёный-механик, академик АН КазССР (1979), доктор технических наук (1972), профессор (1973), лауреат Государственной премии КазССР (1982), заслуженный деятель науки КазССР (1974), государственный и общественный деятель. Член КПСС с 1958 года.
Евразийский национальный университет имени Л. Н. Гумилёва — высшее учебное заведение в Нур-Султане. Назван в честь русского учёного, историка-этнолога Л. Н. Гумилёва. ЕНУ включает в себя 28 научных учреждений, 13 факультетов, Институт дополнительного образования и повышения квалификации, военную кафедру, культурно-образовательные центры различных государств. Система подготовки специалистов в Евразийском национальном университете ведётся по 3 ступеням образования: высшее базовое образование (бакалавриат), магистратура и докторантура. Университет готовит специалистов по 65 специальностям бакалавриата, 68 — магистратуры и 38 — докторантуры.
Виноград — многозначное слово:
Мырзатай Жолдасбекович Жолдасбеков — государственный и общественный деятель, доктор филологических наук (1993), профессор (1993), Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан, писатель, учёный.
Чарах — топоним в России:
17 км, 17 киломе́тр, также пишется как 17-й км — топоним в пост-СССР:
Ошакты — один из казахских родов из Старшего Жуза. Кочевали в нижнем течении Таласа, юго-восточных отрогах Каратау. В конце XIX в. их число достигло 20 тыс. человек. По подсчёту М. Т. Тынышпаева их численность в 1917 г. достигала 70 тыс. чел. Уран: «Бахтияр».
Русские префиксы и префиксоиды греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Айдабо́л — крупный казахский род, входящий в состав рода Суюндык племени Среднего джуза Аргын и включающий в себя отдельные подроды, существующий и по сей день. Родоначальником рода является Айдабол бий, расселяется род Айдабол преимущественно на территории современной Павлодарской области. В источниках Императорской России род упоминается как Айдабул. Тамга рода, как и у всех Аргынов — Көз. Уран рода — Төртуыл.
Джолдасбеков — фамилия; имеет женскую форму Джолдасбекова.
Болма́н Кожаба́евич Кожаба́ев , — казахский российско-советский поэт, акын.
Казахстанско-иранские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Ираном и Казахстаном.
Айдабольская волость — казахская кочевая волость в Павлодарском уезде Семипалатинской области.
Джамбуловедение — область казахской фольклористики и литературоведения, изучающая жизнь и творчество казахского акына Джамбула Джабаева. Основные направления джамбуловедения: изучение биографии акына, сбор и публикация произведений Джамбула, изучение и популяризация его творчества. Основоположником джамбуловедения является казахский писатель и филолог Мухтар Ауэзов.
Бала Айдахарлы — apxeoлогический памятник железного века датированный VII—II вв. до н. э. на территории Казахстана.
Оразбек Жолдасбеков — старший конюх колхоза «Берлик» Кургальджинского района Акмолинской области. Герой Социалистического Труда (1948).
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Орден «Достук» — государственная награда Кыргызской Республики.
Надпись Куль-тегина, Кюльтегина надпись — памятник древнетюркской письменности. Установлена возле монастыря Эрдени Цзу на реке Орхон, в 40 км севернее развалин города Карабаласаган в Монголии. Высота памятника 3,15 м, ширина 1,34, толщина 0,41 м. Первые сведения о Культегинском памятнике были опубликованы в 19 в. В науке существовало мнение, что неизвестные каменные надписи являлся древними кельтскими, готскими, греческим, славянскими, скандинавскими, финскими, даже монгольским или калмыкскими. В 1893 году Вильгельм Томсен доказал, что надписи написаны на древнетюркском языке, первые прочтенные им слова были «тенгри» и «тюрк». Тюркологи В. В. Радлов, С. Е. Малов, казахские ученые С. Аманжолов, Г. Айдаров, К. Омиралиев и другие прочитали Орхонские надписи и исследовали их в языковом, литературном, историческом отношении. И. В. Стеблева впервые проанализировали Орхонские надписи как художественное произведение. Два памятника, установленные на могиле Куль-тегина, в науке получили название «малая надпись» и «большая надпись». Каждую из них можно назвать героической поэмой, воспевающей военные походы легендарного военного полководца тюркского государства Куль-тегина. Автор двух поэм о Куль-тегин батыре — поэт, известный общественный деятель Йоллыг тегин. Поэма «Куль-тегин» состоит из восьми самостоятельных текстов, тесно связанных между собой по сюжету. Каждый текст — по своему содержанию отдельный рассказ. «Большая надпись» поэмы «Куль-тегин» состоит из 428 стихотворных строк. Главная идея поэмы «Куль-тегин» — призыв тюркского народа к единству, совместной борьбе против внешнего врага, сохранению традиций и обычаев древних предков. В конце поэмы рассказывается, как тюркский народ переживал по поводу кончины Куль-тегин батыра, как на его похороны прибыли известные люди — послы, батыры, беки, мастера-камнетесы и др. Поэма «Куль-тегин» — высокохудожественное поэтическое произведение с глубоким идейным содержанием. 18 мая 2001 года в городе Астана в здании Евразийского университета им. Л. Гумилёва была установлена копия Культегинского памятника письменности.