Юэ — один из языков китайской языковой группы, либо одна из главных диалектных групп китайского языка, в зависимости от точки зрения. Юэ, как и путунхуа , — изолирующий тональный язык.
Бакбо́ (Тонки́нский) — залив Южно-Китайского моря у берегов Китая и Вьетнама. С востока отделён от моря полуостровом Лэйчжоу и островом Хайнань, которых разделяет Хайнаньский пролив.
Юэ — русская транскрипция терминов, заимствованных из разных языков.
Чан (фамилия) — русскоязычное произношение нескольких вьетнамских, китайских и корейских фамилий.
Кита́йцы — общность людей, объединённых по некоему признаку, связанному с Китаем. Существует несколько трактовок того, как определить причастность человека к китайцам:
Цин Лун, Лазурный дракон — один из четырёх китайских знаков зодиака. Иногда он называется Лазоревым драконом Востока, в Японии известен как Сэйрю, в Корее — Чхонъёнъ и Тханглонг во Вьетнаме. Он символизирует восток и весну. Не стоит путать его с Жёлтым драконом, которого связывали с титулом императором Китая. В СМИ, фэн-шуе, других культурах он известен также как Зелёный дракон.
Аувьеты (Âu Việt, 甌越), также известны как тэйау (Tây Âu, 西甌, кит. Xī Ōu, сиоу, западные оу) и племенное объединение Намкыонг. (Nam Cương) — конгломерация горных племён, живших на территории, включающей север современного Вьетнама, запад Гуандуна и юг Гуанси с III в. н. э. Столица была расположена в современной провинции Каобанг Северного Вьетнама.
Первое китайское завоевание Вьетнама (вьет. Bắc thuộc lần thứ nhất, бак тхуок лан тхы нят) — период в истории Вьетнама, начавшийся с затяжных войн с Китаем, распространявшим влияние на север, и окончившийся восстанием сестёр Чынг.
Чьеу (Чиеу) Ву-дэ (вьет. Triệu Vũ Đế, «Воинственный император»), по-китайски Чжао У-ди — военный чиновник китайской империи Цинь, который, уйдя со службы, основал вьетско-китайское государство Намвьет и династию Чьеу. Личное имя — Да
Супы с лапшой, суп-лапша — вид супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в русской кухне, кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии. Кроме того, холодные супы с лапшой популярны в Европе и на севере Китая. Лапшу делают из риса, пшеницы, гречихи, она может содержать яйцо, а может готовиться без него.
Байюэ — термин, означающий древние китаизированные и некитаизированные племена, жившие на Юге современного Китая и на севере Вьетнама с 1-го тысячелетия до н. э. и до конца 1-го тысячелетия н. э.; они предположительно говорили на языках юэ. В Период Сражающихся царств слово «юэ» означало царство Юэ, в Чжэцзяне. Более поздние царства Миньюэ и Наньюэ считаются байюэскими. Китайские писцы изображали юэсцев варварами, которые покрывали тела татуировками и жили в примитивных обществах, не пользовались луками, не ездили на лошадях и колесницах. Байюэ сравнивают с потерянными коленами Израиля, так как на их истории спекулируют китайские историки. Те исследователи, кто ассоциируют байюэ с южнокитайскими народами, сталкиваются с проблемами интерпретации иероглифов, а те, кто считает байюэ вьетнамцами, зачастую высказывают националистические взгляды. Многие южнокитайские и северовьетнамские народы считаются потомками байюэ или имеющими с ними связь.
Культура Вьетнама является одной из старейших в Азии, и берёт своё начало в донгшонской культуре бронзового века. Из-за территориальной близости с Китаем, а, следовательно, частых контактов с китайской культурой, Вьетнам считается частью юго-восточноазиатской культурной сферы.
Ханвьет (вьет. Hán Việt, тьы-ном 漢越, китаизмы во вьетнамском языке) — часть лексики вьетнамского языка, которая была заимствована из китайского языка или составлена во Вьетнаме из заимствованных элементов. Если не считать калек, то от 30 до 60 процентов лексики вьетнамского языка являются заимствованиями из китайского. Изначально подобные слова записывались вьетнамскими иероглифами, однако после реформы правописания вьетнамский полностью перешёл на латиницу.
Транслитерация в китайское письмо — правила записи иноязычных слов средствами китайского письма. Несмотря на то, что европейские слова часто остаются в китайских текстах набранными латиницей, имена собственные почти всегда имеют иероглифическое написание.
Китайская опера — вид музыки, соединяющий в себе драму и мюзикл, очень популярный в Китае, где корни оперы восходят к III веку н. э..
Нго:
- Нго — удельное юэсское царство эпохи Весны и Осени в древнем Китае.
- Восточная Нго — одно из трёх китайских царств Эпохи Троецарствия, существовавшее в 222 г. — 280 г. н. э. Название унаследовано от царства Нго
- Нго (вьет. Ngô, тьы-ном 吳) — распространённая вьетнамская фамилия.
Чансань — термин для обозначения китайских куртизанок, существовавших в начале XIX века и сильно повлиявших на развитие популярной культуры Шанхая.
Дань — женское амплуа первого плана в китайской опере, исполняется обычно мужчинами. У каждого амплуа свой грим, костюмы, манера движения, отличаются также манеры исполнения и разновидности партий . Из-за запрета исполнять роли женщинам, наложенного в 1772 году императором Цяньлуном, в докоммунистическом Китае за редкими исключениями все роли в пекинской опере исполняли мужчины, причём карьера актёра-дань была коротка, обычно длиной примерно в пять лет. С 1850-х годов дань стало вторичным и малопопулярным амплуа. В 1920-х годах, благодаря четырём актёрам — Мэй Ланьфану, Шан Сяоюню, Сюнь Хуэйшэну и Чэн Яньцю, — амплуа «дань» получило мощный толчок, эти роли сравнялись с мужскими по важности в пьесах и исполнительской сложности. С 1950-х годов дань обычно играют женщины.
Собрание записей о потусторонних силах Вьетского царства (вьет. Việt điện u linh tập, тьы-ном 越甸幽靈集, вьет дьен у линь тап) — труд по вьетнамской истории, в создании которого участвовал Ли Те Сюен (Lý Tế Xuyên, 李濟川) в XIV веке. Ли Те Сюен упоминал во вступлении, что не является автором данного сочинения, сообщив, что «подновил» его в 1329 году. Книга не была, в отличие от многих других вьетнамских историографий, спонсирована государством, хотя Ли Те Сюен был придворным чиновником.
Семь великих певиц — семь самых известных певиц Китая в 1940-х годах.