541 (пятьсо́т со́рок пе́рвый) год до на́шей э́ры по пролептическому юлианскому календарю — високосный год, начинающийся в понедельник. Это 541 год до нашей эры, 10 год 6-го десятилетия VI века 1-го тысячелетия до н. э., 9 год 540-х годов до н. э., третий / четвёртый год 59-й олимпиады, −540 год по астрономической годовой нумерации. Ему предшествовал 542 год до н. э., за ним следовал 540 год до н. э. Он закончился 2564 года назад.

Лев Никола́евич Ме́ньшиков — советский и российский востоковед-китаист, переводчик, доктор филологических наук (1976), профессор (1991).

Узелко́вое письмо́ в Кита́е — мнемотехническое средство, система условных знаков, основанная на завязываемых на веревках узлах; существовала в древнем Китае до изобретения иероглифической письменности и, на первых этапах существования письменности, параллельно с ней. К узелковому письму в китайской традиции возводилось возникновение письменности, а изготовление ткани или сети ассоциировалось с созданием письмен и текстов.
Цзин Фан, рождённый под именем Ли Фан (李房), дополнительное имя Цзюньмин (君明) — древнекитайский математик, музыкальный теоретик, астроном, астролог, специалист по Ицзину. Жил во времена империи Хань. Родился в уезде Дуньцю округа Дунцзюнь. Изучал «И цзин» под руководством Цзяо Яньшоу, ученика каноноведа-ицзиниста Мэн Си.

Кита́йская литерату́ра — литература на китайском языке. Одна из древнейших литератур в мире.

Хули́-цзи́н, где первые два иероглифа (húli) значат «лиса», а последний (jīng) имеет много значений, в частности, «дух», «оборотень», «хитрый/ловкий/искусный»; другое название Ху-яо или Яо-ху, где hú значит «лиса», а yāo имеет значения «волшебный/колдовской», «коварный/пагубный», «чарующий/соблазнительный» — в китайской традиционной мифологии волшебная лиса — лиса-оборотень, добрый или злой дух. Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница». Родственна японской кицунэ, корейской кумихо.

Леона́рд Серге́евич Перело́мов — советский и российский китаевед, доктор исторических наук, профессор, специалист по изучению конфуцианского наследия Китая, автор нескольких монографий и переводов китайской классики. Заслуженный деятель науки Российской Федерации, лауреат премии РАН имени академика С. Ф. Ольденбурга.

Чжуань-сюй, также известный как Гао-ян (高陽) — один из Пяти императоров, мифический правитель Древнего Китая, почитаемый как первопредок, также упоминается как бог Полярной звезды. Легендарной эпохой его правления считаются 2514—2436 годах до н. э.

Пэн-хоу — дух дерева в китайском фольклоре. Он описан в книге Гань Бао (III—IV века) «Соу шэнь цзи», в которой повествуется, что во время первого правителя царства У его военачальник Чиэнь-Ань однажды послал человека, чтобы срубить большое камфорное дерево. После нескольких ударов топором из надруба в стволе вдруг потекла кровь. Когда камфора, наконец, была срублена, из неё вышло существо с лицом человека и телом собаки. Правитель объяснил: «Это то, что известно как Пэн-хоу». Он повелел приготовить это существо для себя и немедленно съел. Вкус его был таким же, как у мяса собаки. В утраченном в древности тексте «Байцзэ ду» сказано: «Дух дерева называется Пэн-хоу. Он похож на чёрную собаку без хвоста и, будучи приготовлен на пару, пригоден в пищу».
Гань Ба́о — китайский писатель, историк, государственный служащий времён династии Цзинь.

Уэда Акинари (яп. 上田 秋成) — японский писатель, учёный, автор стихотворений в жанре вака. Представитель японской литературы позднего Средневековья. Прославился новеллами в жанре ёмихон. Наиболее известны его сборники рассказов «Луна в тумане» (1768) и «Рассказы о весеннем дожде» (1809).
Мари́на Евге́ньевна Кравцо́ва — советский и российский синолог, один из ведущих современных специалистов России в области истории литературы, искусства и культуры Китая. Доктор филологических наук (1994), профессор.
Цзицзан — главный систематизатор учения китайской буддийской школы Саньлунь-цзун — разновидности Мадхъямаки. Оказал значительное влияние на развитие китайской буддийской философии.
Цюань-жуны, цюаньжуны, цюаньи, хуньи, куньи — древнее племя, одно из ответвлений жунов. Проживали вдоль северо-западных границ китайских царств, занимая территории современной провинции Шэньси. Этногенетически связаны с древними монгольскими и тибето-бирманскими народами.

«Записки сумасшедшего» — рассказ, написанный Лу Синем и опубликованный в 1918 году. Это был первый рассказ, написанный во время Республики на байхуа. Стоит заметить, что вступление к самому дневнику с записями написано Лу Синем на вэньяне. Это было сделано для того, чтобы чётко отделить «сумасшедшего», который для изъяснения пользуется байхуа, от автора. Произведение стало культовым для зародившегося в то время «Движения за новую культуру», и вошло в сборник рассказов Лу Синя. Также книга вошла в список 100 лучших книг Всемирной библиотеки. Этот рассказ можно назвать одним из первых произведений китайского модернизма. Дневниковый формат произведения был вдохновлён рассказом Николая Гоголя «Записки сумасшедшего» — так же, как и идея сделать главным героем сумасшедшего, который видит реальность более ясно, чем остальные окружающие. «Сумасшедший» в произведении Лу Синя видит проявления «каннибализма» как в своей семье, так и в деревне вокруг него, а затем обнаруживает призывы к каннибализму в конфуцианской классике. Критики оценили рассказ как атаку на традиционную китайскую культуру и призыв к формированию новой культуры и новых идеалов.

Кондзяку моногатари-сю (яп. 今昔物語集 Кондзяку моногатари-сю:, «Собрание стародавних повестей»), также Кондзяку моногатари — японский сборник рассказов сэцува, составленный в период Хэйан. Датируется первой половиной XII в. Составитель сборника и его аудитория неизвестны. Самый большой из известных сборников сэцува. Всего насчитывал 31 свиток. До наших дней дошло 28 свитков, включающих 1039 рассказов. По месту действия рассказов делился на 3 секции: индийскую Тэндзику (яп. 天竺), китайскую Синтан (яп. 震旦) и японскую Хонтё (яп. 本朝).

Хуан-ди нэй цзин, или «Трактат Жёлтого императора о внутреннем», или «Эзотерическое писание Жёлтого императора», или «Канон Жёлтого императора о внутреннем», или «Нэй цзин» — древнекитайский текст, являющийся основополагающим для традиционной китайской медицины.
Шэнь — этот термин в китайском религиозном представлении имеет множество значений: «дух», «душа», «божественные существа», «сверхъестественное», и многие другие.

Вирд, стра́нная про́за — жанр художественной литературы, одна из задач которого погрузить читателя в тревожное состояние, сомнения в самом себе и фундаментальных основах реальности. В отличие от литературы хоррора с явным, проявленным ужасом и фэнтези с воплощёнными волшебными существами, литература жанра вирд большое внимание уделяет непроявленному, стирая грань между реальностью и сном, фантазией, визионерским погружением.
Чжигуай, чжигуай сяошо, переводится как «рассказы о чудесах», «рассказы о странном» или «записи о необычном» — жанр китайской литературы, появившийся при династии Хань и развивавшийся после падения династии в 220 г. н. э., в том числе при династии Тан. Чжигуай были одними из первых примеров китайской художественной литературы и касались существования сверхъестественного, воскрешения и реинкарнации, богов, призраков и духов.