
Ванадзо́р — третий по величине город Армении после Еревана и Гюмри. Административный центр Лори.

Оганес (Ованес) Тадево́сович Туманя́н — армянский поэт и писатель, общественный деятель. Национальный поэт Армении.

«Пюник» (арм. Փյունիկ) — армянский профессиональный футбольный клуб из города Ереван, основанный в 1992 году. В переводе на русский язык Пюник означает «Феникс».

Егише́ Чаре́нц — армянский поэт, прозаик и переводчик. Классик армянской литературы. Один из авторов «Декларации трёх».

Серге́й Митрофа́нович Городе́цкий — русский советский поэт, переводчик и педагог.

Зо́рий Айкович (Гайкович) Балая́н — советский армянский писатель, политический и общественный деятель, журналист, прозаик, врач. Сопредседатель Международной экологической организации «Байкальское движение». Участник плавания на реплике армянского киликийского судна XII века «Киликия» вокруг Европы (2004—2006), организатор и начальник экспедиции «Кругосветное плавание на яхте „Армения“» (2009—2011) — первого в истории Армении кругосветного путешествия. Заслуженный деятель культуры Республики Армения (2005).

Ованес Тадевосович Шираз — армянский поэт, общественный деятель. Отец Сипана Шираза.

Ве́ра Кла́вдиевна Звя́гинцева — русская поэтесса и переводчик, заслуженный деятель культуры Армении.

«Самвел» — исторический роман армянского писателя Раффи. Первый том романа был написан в 1880-х и закончен в 1886 году. Однако второй том романа не был написан. Роман рассказывает о положении Армении в середине четвёртого века. «Самвел» считается одним из лучших романов Раффи и армянской литературы в целом. Этот роман введён в школьную программу Армении. В традиционном армянском правописании имя Самвел писалось как «Самуэл», так же назывался и роман. Впоследствии, после орфографической реформы в Советской Армении, роман печатался под названием «Самвел».
Ашот Аристакесович Сагратян — русский поэт армянского происхождения, переводчик с армянского, литературовед, эссеист и художник, педагог.

Еле́на Ашо́товна Алексаня́н — советский и армянский литературовед и переводчик, исследователь в области сравнительного литературоведения. Доктор филологических наук, профессор.

Окро́ Мкрти́чевич Окроя́н — выдающийся армянский поэт, прозаик, филолог.

Самве́л Агаси́нович Гарибя́н — российский предприниматель, автор книг по развитию памяти, дважды рекордсмен Книги рекордов Гиннесса.

Варазда́т Мартиро́сович Арутюня́н — армянский архитектор и искусствовед, историк армянской архитектуры. Академик Национальной академии наук Республики Армения (1996), доктор архитектуры (1964), профессор (1965). Заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1961).

Ваагн Давтян — известный армянский поэт, переводчик, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.
Ваагн Мартинович Мугнецян — писатель и поэт.

Самве́л Мкртчян — советский и армянский переводчик, писатель, публицист.

Ваграм Алаза́н — армянский советский писатель, поэт, журналист, общественный деятель. Один из руководителей Союза писателей Армении.

Ни́на Миха́йловна Габриэля́н — советская и российская поэтесса, прозаик, переводчик поэзии, культуролог, художник. Член Союза писателей СССР, Союза писателей Москвы и Международного Художественного Фонда.

Армяно-греческие отношения являются двусторонними отношениями между Арменией и Грецией. Из-за сильных политических, исторических, культурных и религиозных связей между двумя народами, Армения и Греция сегодня имеют тесные дипломатические отношения. Они всегда были сильны как морально, так и исторически, благодаря религиозным и культурным корням и сосуществованию во времена Византии и Османской империи.