«Типоло́гия слова́рей» — классификация типов словарей, справочников и энциклопедий. Тип отдельного словаря определяется основной информацией, которую он содержит, его общим назначением.
Яку́тский язы́к — национальный язык якутов, являющийся, наряду с русским, одним из официальных языков Республики Саха (Якутия) и относящийся к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь.
Чёрт — в славянской мифологии злой дух. Под различными прозвищами и синонимами является персонажем огромного количества сказок Восточной Европы, самый популярный персонаж русской демонологии.
Погово́рка — краткое высказывание, имеющее буквальное (коса — девичья краса) или образное значение (из-за чего сыр-бор разгорелся). Фольклористика относит поговорки к фразеологизмам. Поговорки являются частью фольклора.
Тю́ря — холодный хлебный суп из кусочков хлеба, сухарей или корок, покрошенных в воду, квас, простоквашу или молоко, как правило сдобренные небольшим количеством постного (растительного) масла, соли и сахара. Хлебная окрошка, иногда с луком. Детская тюрка готовится из белого хлеба в молоке, иногда с водой и сахаром. Так же могли называть хлебное крошево во щах.
Толковый словарь живого великорусского языка — толковый словарь русского языка с объяснением значений лексических единиц, использовавшихся в устной и письменной речи XIX века. Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем (1801—1872); первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Императорской Академии Наук и удостоен звания почётного академика.
И́мя — часть речи, дающая название для человека, продукта, идеи или концепции, обычно используемая для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу.
Диале́кты ру́сского языка́ — территориальные разновидности русского языка, объединяемые в традициях русской диалектологии в две основные крупные диалектные величины — наречия, между которыми расположена область переходных говоров. Наречия и переходные говоры включают в свой состав группы говоров. В качестве величин второго, дополнительного диалектного членения территории распространения русского языка в целом, играющего вспомогательную роль, выделяются диалектные зоны.
Зю́зя — одно из диалектных названий Мороза в некоторых белорусских и западно-русских говорах, мифический персонаж, известный в белорусском и украинском Полесье, олицетворяющий зимнюю стужу, холод.
Фуфа́йка — преимущественно тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки.
Сибирско-тата́рский язык, восточный (сибирский) диалект татарского языка — народно-разговорный язык сибирских татар, представляющий собой совокупность трех диалектов, распространенный у татар Западной Сибири.
Леони́д Петро́вич Кры́син — советский и российский лингвист, специалист в области лексикологии, семантики, стилистики, лексикографии и социолингвистики.
О́бщество люби́телей росси́йской слове́сности при Моско́вском университе́те — литературно-научное общество.
Душегре́я — верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты. Широкое распространение получила на Руси в XVII веке.
«Слова́рь ру́сского языка́» — нормативный толковый словарь общеупотребительной лексики. Создан советским лингвистом С. И. Ожеговым.
«Слова́рь ру́сского языка́» — академический четырёхтомный нормативный толковый словарь современного русского литературного языка, созданный на основе картотеки «Словаря современного русского литературного языка», собранной Словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР и содержащей выборки из произведений художественной литературы со времён А. С. Пушкина и произведений публицистической и научной литературы XIX—XX веков. Содержит общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка по состоянию на время выхода издания. По назначению и объёму словарь близок к «Толковому словарю русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. Содержит в первом издании около 80 тысяч, во втором издании — около 90 тысяч словарных единиц.
Це́канье — произношение в соответствии с мягким смычным зубным согласным /т’/ мягкой аффрикаты [ц’]. Вместе с дзеканьем цеканье является частью общего для них фонетического явления аффрикатизации мягких зубных смычных согласных. Часто аффрикатизацию мягких /т’/ и /д’/ объединяют под одним названием дзеканье. Данная языковая черта распространена в белорусском языке и в ряде диалектов русского языка.
Буква зю — фразеологическое сочетание, изначально означающее странное, неестественное, скрюченное положение человеческого тела. Это относительно молодой фразеологизм, приобретающий в процессе эволюции новые значения. Однако В. Бинзи и Л. Дядечко не согласны с мнением А. Зеленина о букве зю как именной фразеологической единицы и считают букву зю глагольной фразеологической единицей из трех частей.
Моро́з — персонаж славянского сказочного фольклора и календарных обрядов. Косвенно отражён во всех славянских традициях, в основном в пословицах и поговорках.
По́длые лю́ди — термин, применявшийся в XVIII−начале XIX в. в России, в том числе в ряде законодательных актов, по отношению к низшим слоям населения, в частности, «обретающимся в наймах и чёрных работах».