
Соломо́н — третий еврейский царь, правитель объединённого Израильского царства в период его наивысшего расцвета. Сын царя Давида и Вирсавии (Бат-Шевы), соправитель Давида в первые два года своего царствования. Во время правления Соломона в Иерусалиме был построен Иерусалимский Храм — главная святыня иудаизма.
Галаха́, Алаха́ или Халаха — традиционное иудейское право, совокупность законов и установлений иудаизма, регламентирующих религиозную, семейную и общественную жизнь верующих евреев. В более узком смысле — совокупность законов, содержащихся в Торе, Талмуде и в более поздней раввинистической литературе, по которым еврей должен себя вести, а также каждый из этих законов в отдельности.

Дави́д — второй царь народа Израиля после Саула, младший сын Иессея (Ишая) из Вифлеема (Бет-Лехема). По Библии, царствовал сорок лет: семь лет и шесть месяцев был царём Иудеи, затем 33 года — царём объединённого царства Израиля и Иудеи. По разным хронологиям, даты правления: 1055—1015 год до н. э., 1012—972 год до н. э., 1010—970 год до н. э., 1004—965 год до н. э., по традиционной еврейской хронологии ок. 876—836 год до н. э. Образ Давида представляет собой образ идеального властителя. Историчность царя Давида является предметом научной дискуссии.
Литература на иврите (ивр. ספרות עברית) — литература на древнееврейском языке (иврите), история которой охватывает собой промежуток времени в 3 тысячи лет. Наиболее ранние памятники древнееврейской литературы созданы в XII веке до н. э..

Раа́в — жительница Иерихона, блудница, которая, согласно Книге Иисуса Навина укрыла в своём доме двух соглядатаев из войска Иисуса Навина и за это при взятии города была вместе со всеми домочадцами пощажена, прославлена и «объявлена праведной на основании дел», и одним из таких дел было то, что она направила по ложному следу слуг царя. Всё остальное население Иерихона, кроме семьи Раав, было поголовно перебито. Почитается Православной церковью как святая праведная Раав Иерихонская, память в Неделю святых праотец и Неделю святых отец.
И́мя Бо́га, наиболее часто встречающееся в Торе, — יהוה, также известное как тетраграмматон, не произносят в традиционном талмудическом иудаизме, где с уважением относятся к именам Адона́й и Элохи́м, требующим их замены на другие эпитеты во избежание напрасного упоминания, хотя эти слова и не являются именами. Кроме тетраграмматона в Танахе присутствуют и другие имена собственные, а также эпитеты, описывающие Бога. Некоторые из этих эпитетов используют в еврейской литургии. Вне литургии используют особые эвфемизмы, заменяющие табуированные имена в разных контекстах. Также употребляют эквиваленты этих эпитетов на других языках, например, Рахмана на арамейском языке в Талмуде или Эйберштер («Всевышний») на идиш.
Святая святых — калька с еврейского Кодеш ха-Кодашим — самое сокровенное место Скинии собрания, а затем и Иерусалимского храма, где хранились Скрижали Завета.

Плач Иереми́и — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Шестая книга раздела Ктувим еврейской Библии.

Третий Иерусалимский Храм, согласно иудейской традиции, будет воздвигнут на прежнем месте, на Храмовой горе в Иерусалиме, где прежде стояли два других храма. По словам пророков Израиля, этот Храм станет духовным центром для еврейского народа и всего человечества.

Онкелос — римлянин-прозелит, то есть перешедший в еврейство. Перевёл Тору на арамейский язык, который являлся разговорным в еврейской среде того времени. Благодаря своей простоте и понятности, перевод Онкелоса стал — с одобрения еврейских законоучителей — самым распространённым переводом Торы во всей еврейской диаспоре.

Краеуго́льный ка́мень — первый камень, который кладут в основание строения. Принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания. В настоящее время — понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо. Широкое распространение получило благодаря Библии, где в основном использовалось как метафора.
Мегила или Мегилла — талмудический трактат, входящий в раздел Моэд и содержащий преимущественно правила о публичном чтении книги Эсфирь в праздник Пурим.

Месси́я в иудаи́зме — идеальный государь мессианских времён. Часто употребляется в вавилонском Талмуде и в мидрашах без артикля, как имя собственное.
Иерушалми может означать:
- Иерушалми — именование Иерусалимского Талмуда.
- Иерушалми — именование Таргумов :
- «Таргум Иерушалми», который путали с «Таргумом к Пророкам» Ионатана бен-Уззиеля;
- «Таргум Иерушалми» — «Таргум Псевдо-Ионатана».
Древнееврейская литература — литература на древнееврейском языке.
Армилус — в иудейской эсхатологии мифическое лицо из области мессианских легенд, возникшее в талмудическую эпоху, но подробно разработанное в послеталмудической литературе; нечто вроде еврейского Антихриста, который в конце дней восстанет против Мессии, причинив большие бедствия еврейскому народу, пока не будет наконец побеждён Мессией.
Гамлиэль II или Гамлиил II — палестинский танна, глава палестинских евреев в последние два десятилетия I-го и в начале II веков. Его именовали также Гамлиил Ямнинский , — в отличие от своего деда, Гамлиэля I.
Самуил бен-Нахман, также Самуил Нахмани , — палестинский амора, выдающийся агадист своего времени.
Исаак Напха, также Напаха — палестинский амора. Под именем «Напха» (кузнец) он упоминается только в вавилонском Талмуде, но не в иерусалимском. Как агадист, он стоял во главе своих современников..
Таргум Ионатана — вавилонский перевод (таргум) на арамейский язык раздела Невиим, приписываемый Ионатану бен-Уззиелю.