
Гу́нны — древний народ, сложившийся в степях Восточной Европы во II—V вв., предположительно, на основе мигрировавших из Центральной Азии хунну с участием местных угров и сарматов. Их нападение на причерноморских готов послужило толчком для Великого переселения народов. Упоминания о гуннах встречаются как в трудах античных авторов, так и в германском эпосе.

Атти́ла — правитель гуннов в 434—453 годах, объединивший под своей властью тюркские, германские и другие племена, создавший державу, простиравшуюся от Рейна до Волги.

Западнору́сский язы́к — литературный восточнославянский язык, имевший распространение в Западной Руси и Молдавском княжестве.

Белору́сская литерату́ра — литература на белорусском языке, либо написанная белорусскими авторами.

Империя гуннов — политическое образование гуннов, достигшее наибольших размеров при царе Скифии и Германии Аттиле.
Су́прасльская ле́топись — сборник летописных текстов первой половины XVI века, происходящий из Супрасльского монастыря и хранящийся в Санкт-Петербургском отделении Института истории РАН. Является наиболее полным списком второй редакции белорусско-литовской летописи 1446 года.

Летописец великих князей литовских — старейшее известное летописное произведение из числа белорусско-литовских летописей. В литовской историографии известна как первая редакция Литовской хроники. Описывает политическую историю Великого княжества Литовского в период от смерти Гедимина в 1341 году до конца XIV века. «Летописец…» написан западнорусским языком неизвестным автором в конце 1420-х годов в Смоленске. Впервые опубликован в 1823 году Игнатием Даниловичем в «Dziennik Wilenski».

Белору́сско-лито́вские ле́тописи — условное название историко-литературных сочинений, составленных в Великом княжестве Литовском в XIV—XVI веках. Посвящены в основном истории Великого княжества Литовского.
Ле́топись Рачи́нского — список второго свода белорусско-литовской летописи третьей, полной редакции. Летопись составляет часть сборника конца XVI века, известного как Познанский список и кодекс Рачинских и хранящегося в Отделе рукописей Библиотеки Рачинского в Познани.

Хро́ника лито́вская и жмо́йтская — памятник белорусско-литовского летописания, созданный в XVII веке и являющийся частью «Великой хроники», повествующей о всемирной истории до конца XVI века. Рукопись была обнаружена Виктором Ивановичем Бугановым в Отделе рукописных книг Государственного архива Тюменской области, в связи с чем этот список получил название Тобольского. Аналогичным Тобольскому является Ленинградский список, обнаруженный Николаем Николаевичем Улащиком в Отделе рукописей Государственной Публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Известны ещё два списка произведения: Красноярский, хранящийся в Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде и представляющий собой копию Тобольсокого, и Краковский, обнаруженный в 1970 году Ярославом Николаевичем Щаповым в Отделе рукописей Библиотеки Польской Академии Наук в Кракове.
«Повесть о Подо́лье» — памятник белорусско-литовского летописания первой половины XV века. Была написана около 1432—1435 годов в среде виленских аристократов. Помещена в белорусско-литовской летописи 1446 года в конце «Летописца великих князей литовских». В XVI веке была включена в состав «Хроники Великого княжества Литовского и Жомойтского» и Хроники Быховца.

Литература Великого княжества Литовского ― литература, сложившаяся в XIV—XVIII веках на землях Великого княжества Литовского. Многоязычная литература Великого княжества Литовского развивалась на западнорусском, старославянском (церковнославянском), польском, латинском и литовском языках. Представлена различными жанрами — летописанием, историческими хрониками, повествовательными и описательно-беллетризованными формами, поэзией, публицистикой, драматургией.

«Великая хроника» — белорусско-украинский хронограф эпохи барокко, своеобразная историческая энциклопедия своего времени, первая серьёзная попытка изложения мировой истории на старобелоруском языке. Составлена в первой половине XVII века. Место возникновения точно неизвестно.

«Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси» — памятник польской историографии XVI века, наиболее известная работа Матея Стрыйковского, созданная в 1570-е годы. Впервые опубликована на польском языке в Королевце в 1582 году, состояла из 25 книг с разделением на главы. Это первая печатная история Великого княжества Литовского.
Книга о Таудале-рыцаре — памятник литературы XV века на западнорусском языке церковно-религиозного характера.
«Повесть о трёх королях» — литературный памятник второй половины XV века на западнорусском письменном языке, апокрифического жанра. Сохранился в трёх списках, самый ранний из которых хранится в Российской национальной библиотеке.
Повесть о Скандербеге — литературный памятник XVII века на западнорусском письменном языке. В повести описывается восстание албанцев под предводительством Георгия Кастриоти по прозвищу Скандербег против османского владычества.
Повесть про Сигизмунда и Барбару Радзивилл или «Краткий рассказ о браке короля Сигизмунда Августа с Барбарой Радзивилл» — историческое и литературное произведение середины XVI века на западнорусском письменном языке. Написано, вероятно в городе Вильно и помещено в летописи «Хроника Великого княжества Литовского и Жомойтского».

Повесть о Тристане — литературный памятник на западнорусском письменном языке и популярный рыцарский роман.
История про Аполлона Тирского — литературный памятник ближневосточного происхождения XVII-XVIII веков на западнорусском письменном языке, версия романа об Аполлонии Тирском.