
Рома́ншский язы́к — язык ретороманской подгруппы романских языков; один из национальных языков Швейцарии, но, в отличие от остальных трёх национальных языков, являющихся федеральными официальными языками, романшский является официальным только для общения с его носителями.

Ре́торома́нские языки — условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала.
Ре́торома́нцы — группа народов в Италии и Швейцарии. В Швейцарии проживают в основном в кантоне Граубюнден.

Граубю́нден, или Гризо́н — кантон на юго-востоке Швейцарии, самый большой по территории. Административный центр — город Кур. Население — 198 329 человек.

Национальным гимном Швейцарии является «Швейцарский псалом».

Энгади́н — регион в швейцарском кантоне Граубюнден, округах Малоя и Инн, горно-туристический курорт.

Официальным языком Лихтенштейна является немецкий. Лихтенштейн — самое маленькое государство Европы с преобладающим немецкоязычным населением, а также единственная немецкоязычная страна, в которой отсутствуют официальные региональные языки и языки меньшинств.

Лади́нский язы́к — один из языков ретороманской подгруппы романской группы индоевропейской языковой семьи, на котором говорят ладины.

Совет кантонов является верхней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. Он был учреждён Федеральной конституцией в 1848 году.
Романши — романский народ в Швейцарии, относится к ретороманской группе. Говорят на романшском языке и составляют менее 1 % населения Швейцарии, или 37 000 человек. Кроме того, они живут на севере Италии. Исповедуют католицизм. Традиционное занятие — сельское хозяйство (животноводство).

Языки́ Швейца́рии, признанные законодательно в качестве официальных и используемые большей частью населения страны, представлены немецким, французским, итальянским (6,5 %) и ретороманским языками (0,5 %). В устной речи преобладают местные варианты, основанные на алеманнских диалектах немецкого языка и франкопровансальских патуа. Наличие четырёх законодательно признанных языков не предполагает, что каждый швейцарец должен знать и говорить на всех: в большинстве случаев используются один-два языка.

Неме́цкая Швейца́рия или немецкоязы́чная Швейца́рия — часть Швейцарии, в которой распространено преимущественно немецкоязычное население, использующее швейцарский вариант немецкого языка, основанный на швейцарском диалекте.

Италья́нская Швейца́рия, или италоязы́чная Швейца́рия — совокупность территорий Швейцарии, где распространён и официально закреплён итальянский язык. В лингвострановедении итальянской (италоязычной) Швейцарией обозначают юго-восточные регионы Швейцарии с италоязычным большинством, противопоставляющиеся немецкой Швейцарии и Романдии, а также (реже) ретороманской Швейцарии. Статус итальянского языка в Швейцарии закреплён конституционно наряду с немецким и французским.

Лати́нская Швейца́рия — собирательное названия для ряда швейцарских кантонов, в которых используются романские языки. Если быть точнее, то обозначение «Латинская Швейцария», противопоставленное понятию «Германская Швейцария», распространяется на общины или даже конкретные города и сёла, так как в Швейцарии существуют кантоны, где используется сразу два языка.

Реторома́нская Швейца́рия — языковой регион в Швейцарии наряду с Немецким, Французским и Итальянским регионами. Вместе с двумя последними входит в так называемую Латинскую Швейцарию. Территория региона охватывает часть кантона Граубюнден, где распространён также немецкий язык в его швейцарском варианте. Язык носителей — романшский. Число носителей романшского языка не превышает 40 000 человек.

Гражда́нский ко́декс Швейца́рии — кодифицированный законодательный акт, регулирующий общественные отношения в сфере частного права на территории Швейцарии. Принят 10 декабря 1907 года, при этом вступил в силу с 1912 года.

Хуана Борреро — кубинская поэтесса и художница.

Топонимия Лихтенштейна — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории княжества Лихтенштейн. Структура и состав топонимии Лихтенштейна обусловлены географическим положением и богатой историей страны.

Бюнденский ореховый торт — круглый плоский торт из песочного теста с начинкой из крупномолотых карамелизированных грецких орехов. Для мягкости в начинку добавляют сливки и мёд.

Топонимия Швейцарии — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Швейцарии. Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением, этническим составом населения и богатой историей.