
Иоганн Рудольф Глаубер — немецкий алхимик, химик, аптекарь и врач.

Сегодня известно более 1000 музыкальных произведений, написанных Иоганном Себастьяном Бахом. Ниже перечислены его произведения в порядке каталога BWV, включая спорные сочинения в Приложении (Anhang) и произведения, ранее приписывавшиеся И. С. Баху и получившие номер BWV.

Карлха́йнц Ге́нрих Леопо́льд Де́шнер — немецкий писатель, получивший широкую известность за сочинения на тему религиозной и церковной критики включая десятитомный magnum opus «Криминальная история христианства». Член немецкого Пенклуба и почётный член Ассоциации гуманистов Баварии.

Курт Тухольский — немецкий писатель еврейского происхождения, поэт и журналист. Он также писал под псевдонимами Каспар Хаузер, Петер Пантер, Теобальд Тигер и Игнац Вробель.

Эрнст Мориц Арндт — немецкий писатель и депутат Франкфуртского национального собрания.
BuxWV — общепринятая система нумерации произведений композитора Дитриха Букстехуде.

«Страсти» — цикл монументальных произведений Баха, где разыгрываемый в лицах евангельский рассказ перемежается ариями da capo на специально сочинённые поэтические тексты, хорами и хоралами. До нашего времени дошли «Страсти по Иоанну» и «Страсти по Матфею», а также текст «Страстей по Луке». Считавшиеся утерянными «Страсти по Марку» были реконструированы в XX веке.

Йохен Ковальски — немецкий оперный певец (контратенор).

Курт Ма́рти — швейцарский поэт, прозаик, пастор, теолог.
Неме́цкий язык Герма́нской Демократи́ческой Респу́блики — термин, используемый для обозначения немецкого языка государства ГДР, существовавшего с 1949 по 1990 год. Само понятие «язык ГДР» не предполагает существенного различия от «языка ФРГ», его не рассматривают как обозначение исторического этапа развития немецкого языка. Язык ФРГ, подверженный большему влиянию английского языка, лёг в основу языка объединённой Германии. Тем не менее, часто язык, называемый «бундесдойч», противопоставляют языку ГДР.

Ми́хал Фре́нцель, другой вариант фамилии — Бра́нцель — лютеранский священник, лужицкий писатель, переводчик, один из творцов литературного верхнелужицкого языка. Некоторые сочинения и переводы Михала Френцеля относятся к так называемым «Лужицким языковым памятникам». Переводческая деятельность Михала Френцеля способствовала становлению литературного верхнелужицкого языка и подняла престиж родного языка среди лужицких сербов.

Йонатан Антон Александр Пауль — немецкий пятидесятнический лидер, богослов, публицист, переводчик.

Глухонемцы или лесные немцы — немцы-колонисты из Саксонии, поселившиеся в польских Карпатах в позднем средневековье между реками Вислока и Сан и подвергшиеся в последующие столетия активной полонизации. В настоящее время термины «Głuchoniemcy» в польском варианте и «Walddeutsche» в немецком варианте употребляются в польской и немецкой этнографии по отношению к польской этнографической группе, сохранившей некоторые немецкие элементы в своей ономастике, материальной и культурной среде. После Второй мировой войны для целей этнографической классификации польские этнографы Роман Райнфус и Францишек Котуля отнесли глухонемцев в качестве отдельной части более обширной польской этнографической группы погужане, название которых в свою очередь было предложено в 1935 году Адамом Вуйциком по географическому признаку.

Герхард Арно Макс Палич — гауптшарфюрер СС, рапортфюрер концлагеря Освенцим.
Список произведений Франца Шуберта

Христиан Давид Ленц — немецко-балтийский лютеранский пастор, богослов и благотворитель; рижский генерал-суперинтендант. Отец пастора Фридриха Давида Ленца, писателя Якоба Михаэля Рейнхольда Ленца, дед актёра Иоганна Рейнгольда фон Ленца.
Иоанн Георг Эйзен фон Шварценберг — лютеранский пастор, богослов и писатель Эпохи Просвещения; известен также как специалист в области сельского хозяйства с акцентом на садоводство. Советник последнего герцога Курляндии (1769—1795) и почётного профессора экономики Академии Петра (1776–1777) Петра Бирона.

Эми́лия Юлиа́на Ба́рби-Мюли́нгенская — принцесса из дома Барби-Мюлинген, дочь Альбрехта Фридриха, графа Барби и Мюлингена. Жена рейхсграфа Альберта Антона; в замужестве — рейхсграфиня Шварцбург-Рудольштадта. Сторонница пиетизма; автор лютеранских церковных гимнов. Святая.

Лудольф Мю́ллер — немецкий теолог, славист, профессор, переводчик, исследователь творчества В. С. Соловьева.

Яков Кристоф Рудольф Эккерман — немецкий лютеранский богослов и педагог, проработавший более полувека в Кильском университете.