Крова́вый наве́т — необоснованные утверждения о том, что какая-либо группа людей совершает человеческие жертвоприношения, ест людей, использует их кровь в ритуальных целях и т. п. Предполагаемыми жертвами зачастую являются дети.

Пинья — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, кантон Граубюнден. Население составляло 123 человека на 2007 год. Официальный код — 3710. В 2009 году вместе с коммуной Клугин вошла в состав коммуны Андер.

Прец — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, в кантоне Граубюнден.

Тартар — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, в кантоне Граубюнден.

Портайн — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, кантон Граубюнден. Население составляло 22 человека на 2007 год. Официальный код — 3664. 1 января 2010 года вместе с коммунами Сарн, Прец и Тартар вошла в состав коммуны Кацис.

Клугин — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, кантон Граубюнден. Население составляло 34 человека на 2007 год. Официальный код — 3704. В 2009 году вместе с коммуной Пинья вошла в состав коммуны Андер.

Кацис — коммуна в Швейцарии, в кантоне Граубюнден.

Сарн — деревня и бывшая коммуна в Швейцарии, кантон Граубюнден. Население составляло 142 человека на 2007 год. Официальный код — 3666. 1 января 2010 года вместе с коммунами Портайн, Прец и Тартар вошла в состав коммуны Кацис.

Книга монаха Неофита — христианский антисемитский памфлет, написанный Неофитом — предположительно, греческим монахом. Известна также под названиями «Опровержение еврейской веры», «Изуверское убийство: Разоблачения греческого монаха Неофита, бывшего иудейского раввина» и «Христианская кровь в обрядах современной синагоги». Книга является одним из источников кровавого навета на евреев в российской истории. Впервые была издана под названием «Ынфрунтаря жидовилор» в 1803 году на молдавском языке в Яссах от имени рождённого под именем Ноях Бельфер монаха Неофита.

Алик Ривин — русский поэт.

Дом (дворец) культуры — клубное учреждение, центр культурно-массовой и просветительской работы в (бывших) социалистических странах, а также в некоторых испано- и франкоязычных государствах.

Ю́рий Ио́сифович Ле́вин — советский и российский математик, логик, семиотик, философ , лингвист, литературовед, кандидат физико-математических наук; яркий представитель Московско-тартуской семиотической школы.
Кацис — река в России, протекает по Уватскому району Тюменской области. Устье реки находится в 208 км по левому берегу реки Туртас. Длина реки составляет 50 км. Площадь водосборного бассейна — 411 км².

Леони́д Фри́дович Ка́цис — российский филолог, историк культуры, литературный критик, специалист по русско-еврейской культуре и литературе. Доктор филологических наук (2002), профессор Российско-американского учебно-научного Центра библеистики и иудаики РГГУ (2008). Заместитель председателя Экспертного совета ВАК при Министерства образования и науки Российской Федерации по теологии.
Матвей Исаевич Каган — российский, советский философ , эстетик, культурфилософ.

Михаи́л Па́влович Оде́сский — российский филолог, занимается вопросами истории русской литературы и культуры XV—XX вв. Доктор филологических наук (2003), профессор (2004).

«Леха́им» — российский ежемесячный иллюстрированный литературно-публицистический журнал, посвящённый истории, культуре и религии еврейского народа. Объединяет разнообразные жанры — художественную прозу, критику, исторические эссе, рецензии и обзоры. Журнал начал издаваться в декабре 1991 года по инициативе Боруха Горина, который стал его главным редактором. Слово «леха́им» в переводе с иврита приблизительно означает «за жизнь!» и используется в качестве то́ста.

Сергей Лазаревич Цинберг — российский химик, журналист, публицист и литературовед, автор первой истории еврейской литературы на идише.

Константи́н Ники́тич Митре́йкин — советский поэт-конструктивист.
Антонис Кацис — кипрский футболист, защитник клуба «Отеллос Атениу». Сыграл один матч за сборную Кипра.