
Ке́нтербери — древний город на юго-востоке Англии в графстве Кент, административный центр района со статусом «сити» Сити-оф-Кентербери.
Англика́нское сообщество — всемирное объединение поместных (национальных) англиканских Церквей. Не существует единой «Англиканской Церкви», обладающей общей юрисдикцией, так как все национальные англиканские Церкви административно независимы и находятся в полном каноническом единстве с Церковью Англии, которая рассматривается как «Материнская церковь» Сообщества по всему миру, и с её главным примасом Архиепископом Кентерберийским. Статус полного канонического единства означает, что между этими Церквями существует взаимное согласие по важнейшим доктринам и Причастие в каждой поместной Церкви возможно для каждого англиканина.

Ансе́льм Кентербери́йский ; также известен как Ансельм Аостский — католический богослов, средневековый философ, архиепископ Кентерберийский.

Пьер Па́оло Пазоли́ни — итальянский кинорежиссёр, поэт и прозаик. По своим политическим взглядам являлся марксистом и коммунистом, что находило отражение в его литературных и кинематографических творениях, в которых он с антибуржуазных позиций высказывался на темы политики, религии и идеологии, эпатируя публику оригинальными прочтениями классических мифов и сочетая марксизм с учением Христа и человеческой сексуальностью в самых разнообразных и неожиданных её проявлениях.

«Кентерберийские рассказы» — итальянский художественный фильм 1972 года режиссёра Пьера Паоло Пазолини по мотивам одноимённого произведения классика английской литературы XIV века Джеффри Чосера. Вторая часть так называемой «Трилогии жизни» Пазолини, в которую также входят «Декамерон» (1971) и «Цветок тысячи и одной ночи» (1974).

Кент — графство в Англии. Входит в состав Юго-Восточной Англии. Административный центр и крупнейший город — Мейдстон. Население — 1,359 млн человек.

Дже́фри Чо́сер — средневековый английский поэт, «отец английской поэзии». Один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать сочинения не на латыни, а на родном языке.

Архиепи́скоп Кентербери́йский — духовный глава Церкви Англии в Соединённом Королевстве, а также духовный лидер Англиканского сообщества во всём мире. Он также является главой диоцеза Кентербери.

То́мас Бе́кет — одна из ключевых фигур в английской истории XII века, первоначально канцлер Генриха II, затем архиепископ Кентерберийский с 1162 по 1170 год. Вступил в конфликт с Генрихом II и был убит, возможно, по наущению короля на ступенях алтаря Кентерберийского собора. Канонизирован Католической церковью в 1173 году, с XIX века почитается и Церковью Англии.
Кентербери, кентерберийская сцена, кентерберийская школа или кентерберийское звучание — термины, описывающие общность музыкантов прогрессивного рока, музыкантов-авангардистов, джазменов, многие из которых работали в городе Кентербери и его окрестностях в конце 1960-х — начале 1970-х годов. Многие известные британские авангардные и фьюжн-музыканты начинали свою карьеру в кентерберийских коллективах, в частности Фред Фрит и Алан Холдсуорт. С годами, по мере того, как участники коллективов менялись и возникали новые группы, термин стал чаще использоваться для обозначения музыкального стиля, поджанра, нежели территориальной общности музыкантов.

«Кентербери́йские расска́зы» — незавершённое произведение поэта Джеффри Чосера, написанное в конце XIV века на среднеанглийском языке. Рассматривается как главное произведение автора.

Джу́лия Мэ́ри (Джу́ли) Уо́лтерс — британская актриса и романистка, семикратный лауреат премии BAFTA и обладательница наград «Золотой глобус» и «Серебряный Святой Георгий» Московского кинофестиваля за лучшую женскую роль. Двукратная номинантка на премию «Оскар». Обладательница театральной премии Лоренса Оливье. Дама-Командор ордена Британской империи.

«Зелёные рукава́» — английская народная песня, известная с XVI века. Дважды упоминается в произведениях Уильяма Шекспира, в том числе в комедии «Виндзорские насмешницы».

«Кентерберийские рассказы» — мультфильм британских и российских мультипликаторов по мотивам одноимённого романа Джефри Чосера. Премьера в Великобритании — 21 декабря 1998 года.

Андре́й Никола́евич Горбуно́в — советский и российский литературовед, специалист по истории зарубежной литературы, в том числе английской и американской, библеистике, литературоведческой компаративистике, один из крупнейших российских шекспироведов. Автор статей и монографий по английской литературе. Доктор филологических наук, профессор Московского университета.
Среднеанглийский язык — существовавший в виде ряда диалектов язык, на котором говорили в средневековой Англии в XI—XV веках от нормандского завоевания до принятия стандарта королевской канцелярии (1470). Сменил древнеанглийский язык. Условной границей среднеанглийского и ранненовоанглийского периодов считается середина — третья четверть XV века. Тексты на среднеанглийском языке записаны латиницей. Несмотря на растущий престиж лондонского диалекта, общепринятый письменный стандарт отсутствовал вплоть до конца среднеанглийского периода.

Артур Майкл Рамсей, барон Рамсей Кентерберийский — 100-й архиепископ Кентерберийский, с 1961 по 1974 гг.
Обрамление — вид композиции повествовательного произведения, при котором одна или несколько фабульных единиц объединяются путём включения их в самостоятельную фабульную или нефабульную единицу — рамку. Используется также в кинематографе.
Ви́гхерд — архиепископ Кентерберийский. Все данные о его жизни известны из жизнеописаний бенедиктинского монаха Беды, но несоответствия между различными работами привели к путанице о точных обстоятельствах возведения Вигхерда в сан архиепископа. Остаётся неизвестным, был ли его сан когда-либо подтверждён папой Виталием. Известно, что Вигхерд скончался в Риме, куда отправился к папе за подтверждением своего сана. Смерть архиепископа Кентербери в Риме позволила папе Виталию выбрать следующего архиепископа из числа духовенства в Риме.

Серге́й Алексе́евич Олифиренко — советский режиссёр мультипликационных фильмов.