
Древнеангли́йский язы́к — вымерший западногерманский язык, ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории Англии и части Шотландии в раннее Средневековье. Древнеанглийский язык произошёл из языков англосаксонских переселенцев, которые появились на территории Великобритании в середине V века. Первая древнеанглийская литература появилась в середине VII века. После нормандского завоевания 1066 года языком знати на столетия стал англо-нормандский, что считается началом стремительного упадка древнеанглийского языка, так как начиная с этого периода он находится под сильным влиянием языка норманнов, что приводит к появлению среднеанглийского и раннешотландского языков.

Сперва культура и литература процветали на северо-востоке Англии, но потом, когда в VIII и IX в. Уэссекс одержал политический перевес, то до такой степени развилась западно-саксонская литература, а вместе с ней и западно-саксонское наречие, что до наших времён дошли памятники, писанные преимущественно на этом наречии. Они составляют необыкновенно богатую литературу, состоящую не только из многочисленных поэтических произведений, но также из прозаических памятников.

Джеффри Хилл — английский поэт, переводчик с французского и немецкого, исследователь и преподаватель классической английской литературы.

Гай Ма́тисон Да́венпорт — американский писатель, переводчик, поэт, эссеист, художник.

Иоанн (Джон) Вустерский — средневековый английский хронист, монах-бенедиктинец из приората Пресвятой Девы Марии в Вустере, автор «Хроники из хроник», или «Хроники хроник». Ранее предполагалось, что Иоанну принадлежит только последняя часть этого латинского сочинения, автора же основной звали Флоренсом Вустерским. В настоящее время считается доказанным, что именно Иоанн являлся единственным автором «Chronicon ex chronicis».

Фрэнк Кермоуд — английский историк и теоретик литературы, литературный критик, эссеист.

Сэр Се́сил Мо́рис Бо́ура или Бáура — английский литературовед, мемуарист и переводчик, известный прежде всего работами о древнегреческой литературе; один из крупнейших в XX веке филологов-классиков.

Мейер Говард Абрамс — американский историк и теоретик литературы, специалист по исследованию английского романтизма. Эмерит-профессор Корнеллского университета, член Американского философского общества (1973). Удостоен Национальной гуманитарной медали (2013). Наиболее значимыми книгами Абрамса называют "Зеркало и светильник" и "Естественное сверхъестественное".
Хью Ке́ннер — канадский и американский историк литературы, литературный критик, преподаватель, один их наиболее авторитетных специалистов по модернизму.

Мать Гренделя — один из трёх антагонистов в поэме «Беовульф», написанной неизвестным автором на древнеанглийском языке примерно в 700—1000 годах н. э. Её имя ни разу не называется в тексте поэмы.
Арнольд Уикомб Гомм — британский историк-эллинист. Профессор университета Глазго (1946-57), член Британской академии (1947).
Роберт Лангбаум — американский филолог-англист, исследователь традиций современной литературы.
Эдвин Мюир — английский поэт, литературный критик, переводчик.

Гилберт Марри, также Маррей, Мюррей — английский филолог-классик, писатель, переводчик, публицист, публичный интеллектуал. Один из основателей международной гуманитарной организации Оксфам.

Джон Николь — британский шотландский филолог, литературовед, преподаватель и научный писатель, первый королевский профессор английского языка и литературы в университете Глазго.

Реджинальд Хорас Блайс — британский японист и синолог, автор работ по хайку и дзэн-буддизму.
Пи́тер Джо́натан Дендл — американский медиевист, культуролог и фольклорист. Автор работ по криптозоологии, филологии, демоническому в литературе, фильмам про зомби, средневековым растениям и медицине.

Лорд Эдвард Кристиан Дейвид Гаскойн-Сесил, CH — британский биограф, историк и академик.

Роберт из Глостера — английский летописец, монах-бенедиктинец, предполагаемый автор рифмованной «Хроники Роберта Глостерского», содержащей легендарную версию истории Англии, от мифического её основателя Брута Троянского до 1270 года.

Сассон Сомех — израильский учёный, писатель и переводчик. Был почётным профессором современной арабской литературы в Тель-Авивском университете.