Рета́бло, рета́бль (фр. retablе, исп. El retablo — «позади стола», от — в христианском искусстве стран Западной Европы — запрестольная композиция. В отличие от живописной алтарной картины представляет собой сложное архитектоническое сооружение, дополненное скульптурами либо рельеф, находящиеся, в отличие от иконостаса, не перед, а за престолом.
Испанский алфавит является модифицированным вариантом латинского алфавита, состоящим из 27 букв: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Диграфы CH и LL обозначают отдельные звуки и до 1994 года они считались отдельными буквами и располагались в алфавите отдельно от C и L. Над гласными может писаться ударение для обозначения ударного слога или иного смысла слова и трема над U для указания на раздельное прочтение.

Куэ́нка — город в Испании, административный центр одноимённой провинции. Население — 54,8 тыс. человек.

Луи́с де Го́нгора-и-Арго́те — испанский поэт эпохи барокко.

Себастьян Рамирес де Фуэнлеаль — испанский священнослужитель, монах доминиканского ордена, епископ Санто-Доминго в 1528—1530 годах. С 10 января 1531 по 16 апреля 1535 года исполнял обязанности председателя Второй Аудиенсии, то есть был фактическим правителем Новой Испании. Входил в состав Совета по делам Индий.

Анто́нио де Небри́ха — испанский филолог, историк, педагог, грамматист и поэт.

Рамо́н Мене́ндес Пида́ль — испанский филолог, историк и фольклорист. Директор Королевской академии испанского языка.

Испанистика или испанская филология — область индоевропейской филологии, изучающая испанский язык и литературу, а также фольклор и культуру Испании и Латинской Америки.

Испанский язык является официальным языком Испании и самым многочисленным её языком по числу говорящих. Некоторые испанцы и большинство латиноамериканцев называют испанский язык жителей Пиренейского полуострова «кастильским» (castellano) — от средневекового королевства Кастилия (Castilla) в центральной части Пиренейского полуострова, название которого, в свою очередь, произошло от латинского Castellanus. В англоязычной литературе для испанского языка в Испании используются также обозначения Spanish of Spain, European Spanish, Iberian Spanish или Spanish Spanish.

Хуан Алонсо Пиментель де Эррера, 7-й Граф и 5-й герцог Бенавенте — испанский дворянин из рода Пиментелей, который занимал пост вице-короля Валенсии, вице-короля Неаполя. Был также членом Государственного Совета и председателем Совета Италии.

Альберто Родригес де Листа и Арагон — испанский поэт, литературовед, математик, журналист, литературный критик, преподаватель, богослов.
Исторически в испанском языке сложилось два названия самого испанского языка: español («испанский») и castellano («кастильский»), используемых довольно широко. Вопрос о правомерности или предпочтении использования того или иного термина для обозначения языка в целом не получил однозначного разрешения до настоящего времени как в самой Испании, так и в испаноязычном сообществе.

Академический словарь испанского языка — словарь испанского языка, который создаётся, редактируется и публикуется Королевской академией испанского языка. Первое издание словаря вышло в 1780 году, с тех пор с интервалом примерно в десять лет выходят новые издания. Последнее, двадцать третье издание было осуществлено в 2014 году.
Стандартный испанский язык является разновидностью испанского языка, которая признана образовательным стандартом органами-регуляторами языка и носит нормативный характер. Как и в любом стандартном языке, стандартизация может касаться определённых аспектов языка, особенно лексики и различных разделов грамматики. В этом смысле понятие стандартного испанского языка относится в основном к письменному языку, поскольку в плане фонологии диалекты испанского языка различаются, и фактически существуют разные национальные стандарты испанского языка в разных странах.

«Грамматика испанского языка» — книга испанского грамматиста Антонио де Небриха, опубликованная в 1492 году, является первой книгой, содержащей описание правил грамматики испанского языка и первой печатной книгой, посвящённой правилам языка романской группы. «Грамматика…» Антонио де Небриха долгое время служила образцом грамматического трактата.
Коваррубиас — многозначный термин.
Пуэрто-риканская академия испанского языка (исп. Academia Puertorriqueña de la Lengua Española) — регулятор испанского языка, расположенный в Пуэрто-Рико; это одна из академий испанского языка. Входящие в неё учёные и эксперты дают рекомендации по словоупотреблению и работают над словарями. Основателями академии являются Самуэль Киньонес, Хосе Бальсейро и Маргот Арсе де Васкес.

Себастья́н Искьердо — иезуит, математик, логик, богослов, испанский схоластический философ XVII века. Занимает среднее положение между умеренным скотистско-томистским реализмом и номинализмом Педро Уртадо де Мендосы, Родриго де Арриаги и Франсиско де Овьедо.

Диего де Коваррубиас-и-Лейва — испанский юрист и католический священник. Принадлежал к «саламанкской школе».

Хуан Мануэль Фернандес Пачеко-и-Суньига, по рождению Хуан Мануэль Мария де ла Аврора Фернандес Пачеко Акунья Хирон-и-Портокарреро (исп. Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga; 7 сентября 1650, Марсилья, Наварра— 29 июня 1725, Мадрид) — испанский аристократ и государственный деятель, гранд Испании, 8-й герцог Эскалона, 8-й маркиз де Вильена, 8-й граф Хикена, 12-й граф де Сан-Эстебан-де-Гормас, 10-й маркиз Мойя. Он был вице-королем и генерал-капитаном королевств Наварра, Арагон, Сицилия и Неаполь. Кавалер ордена Золотого руна, он продвигал, основал и руководил Королевской испанской академией (1713).