Ира́н, с 1979 года Исла́мская Респу́блика Ира́н — государство в Передней Азии со столицей в Тегеране.
Пе́рсы — иранский народ, основное население Ирана, этнолингвистическая общность многочисленных региональных групп населения Ирана, Таджикистана и Афганистана для которой родным языком является персидский язык, представленный разнообразными диалектами. Крупнейшая и ведущая составляющая иранской нации, объединяемая общей оседлой земледельческой и городской культурой.
Саади́ — персидский поэт, мыслитель, представитель практического, житейского суфизма, одна из крупнейших фигур классической персидской литературы. Поэма «Бустан» считается одной из 100 величайших книг всех времён по версии The Guardian.
Шира́з — город на юге Ирана, административный центр провинции Фарс, шестой по численности населения: в 2016 году в городе проживало 1 869 001 человек. Муниципалитет Шираз разделен на 11 независимых городских территорий и занимает общую площадь 240 км².
Шамсудди́н Муха́ммад Хафи́з (Хафе́з) Ширази́ — персидский поэт и суфийский шейх. На родине его произведения считают вершиной персидской литературы. Его жизнь и стихи стали предметом большого количества анализов, комментариев и интерпретаций, оказав большое влияние на персидскую письменность после XIV века.
Ованес Тадевосович Шираз — армянский поэт, общественный деятель. Отец Сипана Шираза.
Кемаль-ад-Дин Бехза́д — персидский художник-миниатюрист, работавший в Герате с 1468 по 1506 год и признаваемый одним из крупнейших мастеров гератской школы миниатюры и всего Востока.
Азербайджанский ковёр — термин, используемый для обозначения различных типов безворсовых и ворсовых ковров. Среди азербайджанских ковров выделяют бакинские, гянджинские, казахские, ширванские, шемахинские, карабахские, кубинские, ардебильские и тебризские. Большинство западных авторов, в том числе энциклопедии «Ираника» и «Британника», как правило, относят ковры, вытканные в Иранском Азербайджане, к персидским (иранским), а ковры, вытканные в Азербайджане и районах компактного проживания азербайджанцев в Армении, Грузии и Дагестане, относят к кавказским. Согласно классификации, принятой в основном в Азербайджане и ранее в СССР, — один из видов восточного ковра.
Гияс ад-Дин Байсонкур ибн Шахрух — тимуридский принц, государственный деятель и покровитель искусства.
«Лалла-Рук» — ориентальная романтическая повесть в стихах и прозе, сочинённая в 1817 году англо-ирландским поэтом Томасом Муром и вскоре снискавшая большой успех в континентальной Европе. Принадлежит к той же группе памятников романтического ориентализма, что и «Ватек» Бекфорда, «Кубла-хан» Колриджа, «Гяур» Байрона, восточные поэмы Пушкина.
Туркменский ковёр — ковёр ручной работы, производимый туркменами. Помимо Туркменистана, большое количество ковров производится в Иране, Пакистане, Афганистане, Узбекистане и Таджикистане, где велико туркменское население. Отличительной особенностью туркменских ковров являются красота, прочность и долговечность. В Туркменистане ковёр утверждён как один из национальных символов, объявлен государственным достоянием.
Институт рукописей имени Мухаммеда Физули — научно-исследовательский институт Национальной академии наук Азербайджана.
Пазырыкский ковёр — археологическая находка из кургана пазырыкской культуры в Республике Алтай, Россия. Старейший из ныне существующих ворсовых ковров. Ковёр был обнаружен экспедицией Института Археологии АН СССР под руководством Сергея Руденко, с участием Государственного Эрмитажа, в 1949 году при раскопках Пятого Пазырыкского кургана. Сейчас это произведение искусства является экспонатом Государственного Эрмитажа, Санкт-Петербург, Россия.
Тебризский ковер — термин, определяющий ковры, изготовленные на северо-западе Персии и входящие в общую категорию персидских ковров.
«Персидские мотивы» — стихотворный цикл русского советского поэта Сергея Есенина. В настоящее время в цикл традиционно включаются 15 стихотворений, опубликованных в 1924 и 1925 годах в газетах «Трудовой Батум», «Бакинский рабочий» и «Заря Востока», хотя в первоначальных планах он должен был состоять из 20 стихотворений, а в первое отдельное издание в виде одноимённой книги вошли лишь десять из них наряду с поэмой «Мой путь» и четырьмя дополнительными стихотворениями, не объединёнными с циклом общей тематикой.
Весенний ковёр царя Хосрова — ныне утерянный большой ковёр, сотканный персидскими мастерами во время правления царя Хосрова I (531—579) для его тронного зала дворца в Ктесифоне, столицы Сасанидской империи. Считается самым знаменитым и дорогим в истории и, согласно описанию, в исторических заметках мусульманского ученого аль-Тараби, стал образцом для ковров, изображающих сады. С него началась традиция ткать такие ковры с узором в крупную клетку. Одна из легенд гласит, что ковёр был преподнесен царю мастерами в честь победы персов над римлянами.
Мавзолей Саади, также известный как Саадие — гробница известного персидского поэта Саади Ширази, расположенная в Ширазе, провинция Фарс, Иран. Мавзолей Саади изображён на иранской купюре в 100000 риалов.
День персидской литературы и поэзии — иранский праздник, отмечающийся 18 сентября.
Бахаристан — персидская книга, написанная Джами. В ней есть рассказы, сказки и моральные советы, в основном в прозе, но также и в стихах. Бахаристан разделен на восемь глав, введение и заключительную часть. Каждая из его глав называется rowzeh. Джами написал эту книгу через год в IX веке после отъезда Мухаммада в Медину. Во введении к «Бахаристану» Джами заявил, что написал эту книгу в стиле «Гулистана» Саади Ширази для своего сына, которому в то время было десять лет. В Бахаристане есть материалы о суфизме и мистицизме. В этой книге 469 стихотворных стихотворений; 16 стихов написаны на арабском языке, а остальные — на персидском. В текстах Бахаристана есть садж, и тип его прозы — рифмованная проза, то есть ритмичная. Каждая глава в «Бахаристане» посвящена определённой теме; например, в седьмой главе речь идет о жизни и биографии некоторых поэтов.
«Гулиста́н бит-тюрки́» — поэма (дастан) кыпчакского поэта Сайф-и Сараи. Перевод на тюркский язык религиозно-дидактического произведения «Гулистан» персидского поэта Саади.