
Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист из русских немцев. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928). Старший брат российского и советского нумизмата-востоковеда Рихарда Фасмера.

Фадде́й Фра́нцевич Зели́нский — российский и польский антиковед, филолог-классик, переводчик, культуролог, общественный деятель. Профессор Санкт-Петербургского и Варшавского университетов.

Ви́ктор Влади́мирович Виногра́дов — советский лингвист-русист и литературовед, доктор филологических наук (1940), академик АН СССР (1946). Основоположник крупнейшей научной школы в языкознании. Лауреат Сталинской премии второй степени (1951).

Ио́сиф Моисе́евич Тро́нский — российский и советский филолог-классик, индоевропеист, крупнейший специалист по античной литературе. Доктор филологических наук, профессор.

Пше́мысль — пограничный город на правах повята на юго-востоке Польши, расположенный на реке Сан, вблизи Украины, в 12 км от границы. Население составляет около 67 тысяч жителей. Пшемысль является важной таможенной станцией на железнодорожной магистрали Львов — Краков. До 1998 года город был административным центром Перемышльского воеводства, после его расформирования входит в состав Подкарпатского воеводства Польши.

Дми́трий Никола́евич Ушако́в — русский и советский лингвист, один из организаторов реформы русской орфографии, член-корреспондент АН СССР (1939). Известен главным образом как редактор и соавтор одного из основных толковых словарей русского языка.

Василий Романович Ваврик — русский писатель, поэт, литературовед, историк, исследователь фольклора; один из наиболее ярких представителей галицко-русского движения в XX веке.

Рубе́н Ива́нович Аване́сов [рубэ́н] — советский лингвист, один из основателей Московской фонологической школы, профессор МГУ (1937), член-корреспондент АН СССР (1958).

Га́лицкие русофи́лы — культурно-политическое движение русофилов в Австро-Венгрии после 1848 года. Движение существовало, в основном, в Галиции, а также на Буковине и в Закарпатье.

Богда́н Андре́евич Деди́цкий — первый профессиональный галицко-русский журналист, писатель и поэт.

Никола́й Ива́нович Антоне́вич (1840—1919) — галицко-русский историк, публицист, политический деятель, депутат Галицкого сейма и австрийского парламента.
Юри́й Ива́нович Демья́нчик — галицко-русский филолог.

Никола́й Миха́йлович Кари́нский — российский и советский филолог-славист, палеограф, диалектолог. Член-корреспондент АН СССР, доктор языкознания (1934).

Ио́сиф Ива́нович Лози́нский — галицко-русский писатель, этнограф, языковед и публицист. Автор одной из первых грамматик украинского (русинского) языка.

Маркиан Семёнович Шашкевич — галицкий будитель, поэт, фольклорист, публицист, писатель, переводчик. Греко-католический священник.

Роман Денисович Мирович — украинский общественный деятель, историк Галичины, принадлежал к галицко-русскому направлению.

Фёдор Фёдорович Аристов — русский учёный историк и этнограф.

«Филологи́ческие запи́ски» — русский частный научный журнал, «посвящённый изслѣдованіямъ и разработкѣ разныхъ вопросовъ по языку и литературѣ вообще — и сравнительному языкознанію, по русскому языку и литературѣ въ особенности — и по славянскимъ нарѣчіямъ»; издавался в Воронеже с 1860 по 1917 год под редакцией А. А. Хованского, а после его смерти — под редакцией дочерей и С. Н. Прядкина. Восстановлен в 1993 году.

Пандекты Антиоха — древнерусская пергаменная рукопись XI века из Воскресенского собрания Государственного исторического музея. Содержит текст древнеболгарского перевода компилятивного назидательного сочинения палестинского монаха VII века Антиоха Черноризца. Рукопись была обнаружена К. Ф. Калайдовичем в библиотеке Воскресенского Ново-Иерусалимского монастыря в 1822 году и в 1907 году была передана в Синодальную библиотеку.

Иоанн (Иван) Могильницкий — галицкий культурно-образовательный и церковный деятель, греко-католический священник, учёный — филолог, языковед и богослов, каноник перемышльской капитулы УГКЦ (1817).