
Музыка́нт — специалист в области музыки или тот, кто занимается игрой на музыкальном инструменте; занимающийся музыкой профессионально или как знаток и любитель. Также, употребляется применительно к профессиям композитора, дирижёра, певца.

Хохо́л — этнофолизм, устаревшее, разговорное, шутливо-фамильярное и бранное прозвище украинцев.

Наполео́н — многослойный торт из слоёного теста с масляным или заварным кремом.

Торт — десерт, состоящий из одного или нескольких коржей, пропитанных кремом или джемом. Сверху торт обычно украшают кремом, глазурью или фруктами.

Костёл — слово в русском, польском, украинском, белорусском, чешском, словацком и силезском языках, обозначающее католический храм. В польском языке это слово используется также для обозначения в более широком смысле христианской церкви как организации, при этом в польском, словацком, украинском и белорусском языках слово «костёл» не употребляется в отношении православных и грекокатолических храмов. В польском языке, в сочетании с соответствующим прилагательным, оно может обозначать церковные организации других конфессий. В чешском языке слово используется в отношении церквей всех христианских конфессий.

Ва́фля — разновидность тонкого сухого печенья с оттиском на поверхности. Выпекается из взбитого жидкого теста в специальных формах. Тесто состоит из муки, яиц, сахара и сливок.

Пампу́шка — пышка или оладья ; украинское название небольших круглых пышек из дрожжевого теста. В отличие от пышек, пампушки чаще выпекались, а не жарились. На Украине пампушки подаются к борщу, и преимущественно пампушки с чесноком.

Кули́ч — русское название пасхального хлеба. У восточных славян праздничный хлеб был круглым и высоким, сверху на нём делались украшения из теста. Цилиндрическая форма кулича связана с церковной практикой выпекать артос.

Десе́рт — завершающее блюдо стола, предназначенное для получения приятных вкусовых ощущений в конце обеда или ужина, обычно — сладкие деликатесы.

Плю́шка — сладкая сдобная булочка, скрученная бантиком. В качестве начинки используется сахар, сверху часто посыпается корицей.

Карава́й — свадебный пшеничный хлеб у славян на коровьем молоке, с куриными яйцами и сливочным маслом, большой, чаще всего круглый, который делят на свадьбе для угощения всех её участников. Обычно искусно украшенный. Формы каравая: колоб, лепёшка, пирог, каша, блины, хлебцы, зависят от типа печи.

Бискви́т — кондитерское тесто и кондитерский «хлеб», приготовленный из муки, сахара и яиц. В англоязычных странах термин «бисквит» употребляется для других продуктов.
Фуфа́йка — преимущественно тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки.

Конди́тер, устар. канди́тер — это профессиональный повар, создающий кондитерские изделия, десерты и так далее.

Гумно́ — огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы, веяния и другой обработки зерна.

«Слова́рь ру́сского языка́» — нормативный толковый словарь общеупотребительной лексики. Создан советским лингвистом С. И. Ожеговым.

«Пра́га» — шоколадный торт, широко известный со времён СССР.

Пека́рня — небольшое немеханизированное предприятие по выпечке и реализации хлебобулочных и кондитерских изделий, как правило, также реализующее их на месте.

Сандалеты — закрытая летняя лёгкая обувь, туфли или полуботинки, могут иметь перфорацию, вырезы, но обязаны иметь закрытые задник и переднюю часть .
Коври́га — большой круглый печёный хлеб ручной формовки. Делают как из ржаной (первоначально), так и из пшеничной муки. В некоторых регионах России и Белоруссии так называют круглый ломоть хлеба, отрезанный «во всю ковригу», то есть по диаметру.