
Кампе́че, полное официальное наименование — Свободный и Суверенный Штат Кампече — штат на юго-востоке Мексики, на западе полуострова Юкатан. Административный центр штата — город Сан-Франсиско-де-Кампече.

Торти́лья — тонкая лепёшка из кукурузной или пшеничной муки, употребляемая в пищу главным образом в Мексике, странах Центральной Америки и США. В Мексике тортильяс являются одним из национальных блюд, базовое блюдо для бедняков.

Та́ко — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной, морепродуктами, чоризо, бобами, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса. В качестве приправы служат сыр, кинза, лук, сальса, гуакамоле. Тако едят без столовых приборов, складывая тортилью с начинкой пополам. Заведения, специализирующиеся на подаче тако, называются такериями.

Испанская кухня — национальная кухня Испании, сложившаяся на основе многообразия кулинарных традиций её регионов, обусловленного географическим положением, климатом и культурными особенностями.

Отбивна́я по-мила́нски — мясное блюдо миланской кухни, получившее широкое распространение в таких странах Латинской Америки, как Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Парагвай, Перу и Уругвай. В Португалии говяжья отбивная называется порт. bife à milanesa, а отбивная из куриного мяса называется порт. frango à milanesa. По красивой, но не обоснованной версии, от отбивной по-милански произошёл венский шницель.

Чичарро́н — блюдо, приготовляемое из жареной свиной шкурки, иногда из курятины, баранины или говядины.
Кубинская кухня — национальная кухня Кубы, которая сложилась под влиянием гастрономических принципов других стран мира. Так, в кубинской кухне прослеживаются элементы испанской, африканской и креольской кулинарии. Традиционная кубинская кулинария похожа на кухни островных и материковых стран Карибского бассейна и характеризуется как креольская.

Филиппинская кухня — национальная кухня южно-азиатского государства Филиппины, многонационального архипелага в Тихом океане.

Хоровац — название армянского шашлыка. Хоровац является самым часто встречающимися блюдом армянской кухни, предлагаемым в ресторанах, на семейных праздниках как в Армении, так и у армян всего мира.

Флескестай, ['flɛːskə.stɐ̯j] — датская версия запечённой свинины на шкурке (коже), считается одним из главных национальных блюд Дании. Фаворит датского рождественского ужина. По причине высокой жирности датчане обычно готовят его в холодное время года. «Изюминка» блюда — хрустящая шкурка или корочка, похожая на шкварки, которая считается изысканным деликатесом.

Аль пастор, тако аль пастор — тако, приготовленное на вертеле со свининой. Основан на шаурме из ягненка, завезённой ливанскими иммигрантами в Мексику. Само тако аль пастор сочетает в себе традиционные ближневосточные специи с местными специями из Центральной Мексики. Это тако является популярной уличной едой в Центральной Америке и Соединенных Штатах Америки. В некоторых регионах на севере Мексики оно известно под другими названиями: в Нижней Калифорнии оно известно как тако де адобада, а в Монтеррейе и на северо-востоке Мексики — как тако де тромпо. Существует аналогичное блюдо и в Пуэбле, но с другими специями — тако арабес.

Панучо — блюдо кухни полуострова Юкатан. Панучо состоит из кукурузной лепёшки, на которую укладывают пережаренные бобы, обжаривают, затем сверху кладут нарезанную запечённую/обжаренную маринованную свинину, красный лук в уксусе и маринованный перец хабанеро. Другие распространённые ингредиенты: мясо курицы или индейки, капуста, салат-латук, помидоры, авокадо, морковь, соус рекадо. Их можно подавать с дополнительным количеством острого соуса из перца хабанеро.

Лаймовый суп — традиционное блюдо мексиканского штата Юкатан, которое готовится из курицы или другого мяса, такого как свинина или говядина, сока лайма и подается с чипсами из тортильи.

Пасте́лес — традиционное блюдо в нескольких странах Латинской Америки и Карибского бассейна.

Софрито — соус средиземноморской, латиноамериканской, испанской, итальянской и португальской кухни. В современной испанской кухне софрито состоит из чеснока, лука, перца и помидоров, обжаренных или тушенных на оливковом масле. Известен как refogado, sufrito или иногда estrugido в португалоязычных странах, где часто необходимы только лук, чеснок и оливковое масло, а другими наиболее распространенными ингредиентами являются помидоры и лавровые листья.

Чашао — блюдо кантонской кухни, запечённая на жару в медовом маринаде свинина. Приготовленное таким образом мясо имеет кисло-сладкий вкус и характерный ярко-багряный окрас. Подобные способы приготовления мяса уходят корнями в древность, но происхождение данного рецепта связывается с кухней южнокантонской провинции Гуандун. Блюдо впоследствии распространилось по всему восточноазиатскому региону и с различными изменениями в рецепте заняло место в национальных кухнях разных стран.

Рекадо рохо или паста ачиоте — южноамериканская смесь специй. В настоящее время она прочно ассоциируется с мексиканской и белизской кухнями, особенно штатов Юкатана и Оахаки. Смесь специй обычно включает аннато, орегано, тмин, гвоздику, корицу, черный перец, душистый перец, чеснок и соль. Семена аннато окрашивают смесь в красный цвет и придают пище характерный красно-оранжевый цвет.

Шнипек — острый сырой овощной соус, употребляемый на полуострове Юкатан, приготовленный из перца хабанеро, фиолетового лука, сока горького апельсина, и соли. Иногда также используют орегано, уксус, лавровый лист, кориандр или перец. Если используется сладкий апельсин, можно добавить лимонный сок, чтобы подкислить его; если используется кислый апельсин, в этом нет необходимости.

Пок чук — мексиканское блюдо из мяса, обычно свинины, маринованного в горьком апельсине, чесноке и перце, и обжаренного на углях на сковородке или гриле. Пок чук часто подают с рисом, маринованным луком, обжаренной фасолью, авокадо, редисом и томатным соусом под названием «чилтомате». Пок чук — одно из фирменных блюд Юкатана. Термин poc chuc состоит из двух слов майя: poc, что означает «поджаривать», особенно на горячих углях, и chuc, что означает «уголь».

.