Фило́соф — профессиональный мыслитель, занимающийся разработкой вопросов мировоззрения.
Валда́йская возвы́шенность — возвышенность в северо-западной части Русской равнины, в пределах Тверской, Новгородской, Смоленской и отчасти Псковской и Ленинградской областей, протяжённостью более 600 километров.
Джон Гей — английский поэт и драматург, автор басен, песен, пасторалей и комедий. Секретарь клуба Мартина Писаки.
Обоне́жская пяти́на — северо-восточная пятина Новгородской земли в XV—XVIII веках.
Ричард Крэшо — английский поэт.
Сэмюэль Крокет — шотландский романист.
Ро́за Кэ́ри — английская писательница.
Джордж Сэвил, 1-й маркиз Галифакс — английский государственный деятель. В русской историографии его фамилия часто передается как Сэвил, в дореволюционной историографии фамилия писалась как Савиль.
Пожа́ревац, Пожаревец Пассаровиц, Пошаревац — город в Сербии, Браничевский округ, административный центр общины Пожаревац, с населением около 42 000 человек.
Список королей Венгрии — список правителей, в различный период времени до 1944 года, на территории современной Венгрии.
Лу́жица, Лузация, Ла́узиц — регион, расположенный на территории нынешних немецких земель Саксония и Бранденбург и юго-западной Польши, ранее славянская область, с 1815 года одной частью входящая в состав Пруссии, другой — Саксонии.
Фелиция Доротея Хеманс — английская поэтесса.
Лужицкая марка или Маркграфство Лаузиц — марка Священной Римской империи на границе с Польским королевством, существовавшая с 10 по 14 век.
Джордж Монтегю — английский естествоиспытатель.
Джордж Ба́нкрофт — американский историк и дипломат.
Сэр Джордж де Ласи Эванс — генерал британской армии и политический деятель Соединённого королевства; участник Англо-американской, Первой карлистской, Крымской и Наполеоновских войн.
Хамавы — древнегерманское племя, принадлежавшее к группе истевонов. Первоначально хамавы жили на правом берегу нижнего течения Рейна, напротив Зюдерзее (Flevus), что в современной географии соответствует центральной и юго-восточной частям Нидерландов. В 55 г. до н. э. в эту местность пришли узипеты, тенктеры и тубанты, и тогда хамавы продвинулись, по-видимому, восточнее, в страну, которую отчасти тогда занимали бруктеры. Когда, после разгрома сигамбров Тиверием, в опустевшую страну их ушли тенктеры, узипеты и тубанты, хамавы захотели вернуться на место своего прежнего поселения, но римляне не позволили им этого и предоставили опустевшие земли в пользование своих солдат. Тацит в «Германии» помещает хамавов около тенктеров, в стране, которую некогда занимали бруктеры. Последние, как думал Тацит, были изгнаны и почти совершенно истреблены соседями. Во втором веке н. э. снова заняли прежние места между рр. Эмс и Иссель, которые и позднее носили название «страны хамавов» (Хамавия). Оттуда они вторгались в Галлию. Император Юлиан прогнал вторгшихся в Галлию хамавов, заставив их возвратиться за Рейн. Тогда хамавы вошли в состав союза рипуарских франков, но сохраняли, в известной мере, обособленность, что выражалось, между прочим, и в том, что у них в их стране (Chamaland) действовало особое хамавское право.
Голова, Глава — название титула русских военных и административных должностей, позже применяемое в средствах массовой коммуникации общее название руководителя какой-либо организации, например, глава государства и так далее.
Курфюршество Вюртемберг — короткоживущее государственное образование в составе Священной Римской империи, существовавшее в 1803—1805 годах.
Джордж Генри Бокер — американский поэт, драматург и дипломат.