Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э.

Письмо гуджарати — письменность индийского языка гуджарати.
Тибетский письменный язык весьма консервативен и существенно отличается от разговорного. Выделяют две наиболее распространённые традиции произношения: койне учёных лам, основанное на центральных диалектах (У-Цанг), и аналогичное койне, основанное на восточных диалектах (Амдо).

Кхагвэй — название второй буквы бирманского алфавита. Произносится как «кха».

Кэ — 10-й знак алфавита чжуинь. Графически происходит от иероглифа
. В системе Палладия обозначается буквой «к», в системе Уэйда-Джайлза — «k'», как инициаль образует 18 слогов.

Кха, кхаик — вторая буква тибетского алфавита, в букваре ассоциируется со словом «рот». В тексте используется для буквенного обозначения числа «2», «Кхагигукхи» — 32, «Кхажабкьюкху» — 62, «Кхадренбукхэ» — 92, «Кханарокхо» — 122.

Кхокхай — вторая буква тайского алфавита. Как инициаль слога обозначает придыхательный глухой взрывной согласный, в траянге относится к аксонсунг и является «напарником» (кхукап) для букв нижнего класса кхокхуай и кхокхон, как финаль слога относится к матре мекок. Как буква из аксонсунга может произноситься только четырьмя тонами: эк, тхо, три, тьаттава, первым тоном (саман) не произносится, а когда не имеет диакритических знаков тона, то произносится пятым тоном (тьаттава).

Кхокхуай — кхо, четвёртая буква тайского алфавита, кхокхуай идентична кхоракханг и их использование определяется орфографической традицией, по траянгу относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона. Как парная буква, кхокхуай является «напарником» буквы верхнего класса кхокхай, которая, как бы дополняет звук «кхо», и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекок. На клавиатуре проецируется на клавишу цифры 8 (восемь). В лаосском алфавите соответствует букве кхокхуай. В пали соответствует букве «га».

Бобаймай — бо, 26-я буква тайского алфавита, обозначает звонкий губно-губной взрывной согласный. Как инициаль относится к группе аксонклан. Как финаль относится к матре мекоп. В пали не используется. В тайской раскладке бобаймай соответствует клавише рус. Х. В лаосском алфавите соответствует букве бобе (козёл).

Кхаккха, кхуккха, ਖ — седьмая буква алфавита гурмукхи, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный. Графически близка буква тхаттха — ਥ, омоглифичная пара «кха — тха» характерна только для гурмукхи и бенгальского.

Кхакарам (ഖകാരം) — кха, 15-я буква слогового алфавита малаялам, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный, ка (ക) с придыханием). Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0D16
. Омоглиф — тамильская буква вакарамэй (வ). Кроме того, грамматика малаямского языка предостерегает от смешивания букв வ, വ и പ.
Кхакараму — кха, 15-я согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква». Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. В близком к телугу языке каннада талакатту используется всегда. Подстрочный знак обозначает придыхание (ఒత్తు) и называется జడ (jada), ఒత్తు (ottu) или వొత్తు (vottu). В английском знак называют вертикальным мазком или чертой. В букве кха данный знак не является необходимым, поскольку она по начертанию отлична от క (ка), однако все остальные буквы, обозначающие придыхательные звуки требуют соответствующей маркировки. Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0C16

Чхакараму — ఛ, чха, 20-я буква слогового алфавита телугу, придыхательная глухая постальвеолярная аффриката. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Тхакараму — థ, тха, 30-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой альвеолярный взрывной согласный /ṭha/. Иногда считается, что придыхание используется только в словах, заимствованных из санскрита. Акшара-санкхья — 7 (семь).

Дхакараму — — дха, 32-я согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный звонкий альвеолярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.

Кхакараву — кха, 15-я буква алфавита каннада, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный.

Хэргэни кха — буква маньчжурской письменности, по определению И.И.Захарова обозначает придыхательный гортанный «К». Буква используется в основном в словах иностранного происхождения. В силлобарии Чжуван чжувэ есть только два открытых слога с этой буквой Кха и Кхо.
Кха:
- Кха — вторая буква кхмерского алфавита, относится к согласным группы «А».
- Кха — буква маньчжурской письменности, обозначает придыхательный гортанный «К».
- Кха — буква алфавита ория, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный.
- Кха тибетское — вторая буква тибетского алфавита, в букваре ассоциируется со словом «рот».

Кхаф, кхоф (амх. ቆፍ) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает звук /q/. В гематрии буква «кхоф» соответствует числу «100», но в эфиопской изопсефии число «сто» передаётся через букву йеман — ፻. Это объясняется тем, что эфиопская изопсефия находится в единстве с коптской письменностью, а коптская буква «ро» является омоглифом буквы «йеман».
- ቀ — кхаф геэз кхэ
- ቁ — кхаф каэб кху
- ቂ — кхаф салис кхи
- ቃ — кахф рабы кха
- ቄ — кахф хамыс кхе
- ቅ — кхаф садыс кхы (кх)
- ቆ — кхаф сабы кхо

Ԣ, ԣ — буква расширенной кириллицы, использовавшаяся в чувашском языке.