
Абха́зский язы́к — язык абхазов, распространённый в Абхазии и Турции, также в других странах Ближнего Востока, в России и на Западе. Относится к абхазо-абазинской ветви абхазо-адыгской семьи, состоит из пяти диалектов и двух наречий.

Росси́йский экономи́ческий университе́т и́мени Г. В. Плеха́нова — ведущее экономическое высшее учебное заведение Российской Федерации, по количеству специализаций на направлении «Экономика» является крупнейшим в стране. Старейшее высшее образовательное учреждение экономического профиля России.

Картве́льские языки́ — семья языков, распространённых на западе и в центре Южного Кавказа (Закавказья), в основном, на территории современной Грузии, частично — в Турции, носителями которых являются грузины и их субэтносы.

Моско́вский педагоги́ческий госуда́рственный университе́т — высшее учебное заведение в Москве, включающее 11 институтов, 4 факультета и 5 филиалов.
Ла́зы или ча́ны — народность мегрело-занской (колхидской) группы картвельской языковой семьи. Традиционное население исторической области Лазистан на северо-востоке Турции.

Ла́зский язы́к — принадлежащий к картвельской семье язык лазов, проживающих на юго-восточном берегу Чёрного моря. Распространён на территории современных Турции и Грузии. Общее число говорящих составляет примерно 22 000 человек.

Днепровский национальный университет имени Оле́ся Гончара́ — высшее учебное заведение в городе Днепр, один из крупнейших университетов Украины. Основан в 1918 году.

Вооружённые силы Турции — совокупность войск и сил Турции, предназначенных для защиты свободы, независимости и территориальной целостности государства.

По данным Турецкого института статистики, численность населения страны в 2019 году составляет 83 154 997 человек.
Образование в Сингапуре находится в ведении Министерства образования, осуществляющего руководство образовательной политикой. Министерство контролирует процесс развития и управления государственными школами, а также выполняет консультативную и контролирующую роль в частных школах. Для частных и государственных школ существуют различия в уровне их автономии в выборе учебных программ, масштабах государственной помощи и финансирования, нагрузке на учеников, а также правилах приема учащихся.

Образова́ние в Ира́не сильно централизовано и делится на K–12 и высшее образование. Двенадцатилетнее школьное образование (K-12) управляется министерством образования, а высшим образованием заведует Министерство науки, исследований и технологий. Грамотно 85 % населения страны, причём в регионе средний показатель находится на уровне 62 %. В возрастной группе 15—24 лет грамотны 97 % населения, причём женщины так же грамотны, как и мужчины. К 2007 году в Иране соотношение числа студентов к числу работающих было равно 10,2 %, что является одним из самых высоких показателей в мире.
Юридический статус жестовых языков — один из главных вопросов, стоящих перед членами сообщества глухих. Нет единой практики по приданию жестовым языкам юридического статуса, и это происходит в каждой стране индивидуально. В некоторых странах жестовый язык имеет статус государственного, в других он обладает особым статусом в образовании, в третьих не имеет никакой государственной поддержки. Некоторые исследователи считают, что жестовые языки должны рассматриваться не только как способ общения слабослышащих, но и как полноценный способ общения.
Уязвимый — статус языка ЮНЕСКО, на котором хоть и разговаривает большинство детей, но его использование может быть ограниченным.

Ближневосточный технический университет — государственный технический университет, расположенный в Анкаре, Турция. Университет делает особый акцент на научные достижения и образование в области инженерных и естественных наук, предлагая около 40 программ бакалавриата на 5 факультетах, и 97 магистерских программ, 62 докторантуры. Главный кампус METU занимает площадь 11,1 тыс. акров, что включает, кроме учебных и вспомогательных сооружений, лес площадью 7,5 тыс. акров и природное озеро Эймир. У METU свыше 120 000 выпускников по всему миру. Официальным языком обучения в METU является английский.

Переименования географических названий в Турции или изменения топонимов в Турции проводились сменяющими друг друга турецкими правительствами периодически и массово с 1913 года по настоящее время. Тысячи народных или исторических названий в Турецкой Республике или её предшественнице Османской империи были переименованы на узнаваемо турецкие названия в рамках политики тюркизации, на основании того, что они являлись иностранными или вызывающими разногласия, в то время как критики этой политики охарактеризовали её как шовинистическую. Измененные топонимы были как правило армянского, греческого, грузинского, лазского, болгарского, курдского арамейского или арабского происхождения.

Ахмет Кавазищи, Ахмет Тевфик Юджесой — османский лазский писатель. Известен как основатель и первый президент «Стамбульского шахматного общества», первого шахматного общества в Турции, а также «Лазского национального общества развития».
Лазское культурное движение — представляет собой феномен, возникший в 1980-х годах. Это движение имеет своей целью восстановление и оживление традиционной лазской культуры и языка, а также использование их для воссоздания подлинной лазской идентичности.
Нурдоган Демир Абашиши — турецкий писатель лазского происхождения, известным своими лазскими сказками, рассказами, эпосами, стихами и песнями. Его стихотворение, в котором говорится: «мы не пришли, скакая на конях, мы были здесь», является популярным среди лазов и является пародией на строку Назыма Хикмета «прибыли на скаку с далекой Азии».
Колхоба — ежегодный фестиваль, который проводится в конце августа или начале сентября в юго-западной части Аджарии, автономной республике Грузии. Имея свои корни в древних фольклорных традициях, современное празднование фестиваля уходит корнями в 1978 год, когда советские власти поощряли национализм среди лазов. Хотя происхождение Колхобы непосредственно связано с древними лазскими традициями, современный праздник теперь почти исключительно связан с мифом об Аргонавтах. Несмотря на то, что публичные фестивали организуются правительством Аджарии, критики отмечают, что в последние годы празднование утратило свою первоначальную ориентацию на лазский фольклор.

Лазская письменность — письменность лазского языка. Впервые возникла в СССР в 1929 году на латинской графической основе и использовалась в прессе, образовании и книгоиздании до конца 1930-х годов. Возобновлена в 1984 году немецким исследователем и лазскими эмигрантами, также на латинской основе. С 1993 года используется в Турции. Известны также попытки применить для записи лазских текстов грузинское письмо.