
Ру́сский язы́к — язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — восьмым среди всех языков мира по общей численности говорящих и седьмым по численности владеющих им как родным (2022). Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.

Лев Влади́мирович Ще́рба — русский и советский лингвист, академик АН СССР (1943) и АПН РСФСР (1944), внёсший большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии. Один из создателей теории фонемы. Специалист по общему языкознанию, русскому, славянским и французскому языкам.

Лев Рафаи́лович Зи́ндер — советский и российский лингвист, специалист в области фонетики и фонологии; доктор филологических наук (1955), профессор филологического факультета СПбГУ.
Санскри́т — древний язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный». Язык относится к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи.

Лито́вский язы́к — язык литовцев, официальный язык Литвы и один из официальных языков Евросоюза. На литовском языке разговаривает около трёх миллионов человек. Относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков вместе с современным латышским языком, мёртвыми древнепрусским и ятвяжским языками.
Маши́нный перево́д — процесс автоматического перевода текста или речи с одного естественного языка на другой, осуществляемый искусственным интеллектом без участия человека. Ранние попытки использовать компьютеры для перевода строились на основе запрограммированных словарей и лингвистических правил, более современные строятся на основе вероятностного подхода — это статистический и нейронный машинный перевод.
Контекстно-свободная грамматика — частный случай формальной грамматики, у которой левые части всех продукций являются одиночными нетерминалами. Смысл термина «контекстно-свободная» заключается в том, что есть возможность применить продукцию к нетерминалу, причём независимо от контекста этого нетерминала.

Ферна́н Броде́ль — французский историк. Произвёл революцию в исторической науке своим предложением учитывать экономические и географические факторы при анализе исторического процесса. Яркий представитель французской историографической школы «Анналов», занимавшейся доскональным изучением исторических феноменов в социальных науках. Исследуя зарождение системы капитализма, стал одним из основоположников мир-системной теории.

Ната́лия Ю́льевна Шве́дова — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, академик РАН (1997).
Настоящее время, презенс — граммема грамматической категории времени, которая означает, что развёртывание описываемой в высказывании ситуации включает момент речи. Ср. рус. девочка поёт, лат. puella cantat — действие в момент высказывания; рус. победа любит заботу, лат. amat victoria curam — постоянно верное, неизменное положение дел.
Лев Рафаи́лович Конце́вич — советский и российский востоковед, кореевед, кандидат филологических наук. Известен прежде всего разработкой системы транслитерации знаков корейского алфавита хангыля на кириллицу, являющейся сейчас де-факто стандартом при переводе корейских слов на кириллицу и с 1970-х годов применяющейся при передаче на русский географических названий Кореи. Отец математика Максима Концевича.

Алекса́ндр Христофо́рович Восто́ков — русский филолог-славист и поэт, палеограф, археограф, лексикограф, переводчик балто-немецкого происхождения. Основоположник сравнительного славянского языкознания, автор грамматик русского языка. Исследователь русского стихосложения.
Грамма́тика как наука является разделом языкознания (лингвистики), который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных, осмысленных речевых отрезков на этом языке. Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.
Коммента́тор — должность в средствах массовой информации, в основном на телевидении и радио. Человек на этой должности является автором комментариев в отношении какой-нибудь конкретной сферы событий. В подразделении редакторов должность комментатора обычно отдают профессиональному журналисту, для которого соответствующая сфера является областью специализации. Порой функции комментатора исполняют обозреватели. Часто для комментариев приглашают внештатных специалистов из соответствующей сферы деятельности.

Порожда́ющая грамма́тика — формализм генеративной лингвистики, связанный с изучением синтаксиса.

Галимджа́н Гирфа́нович Ибраги́мов — татарский писатель и языковед, общественный деятель. Один из зачинателей современной татарской советской литературы.

«Природа» — ежемесячный научно-популярный журнал Российской академии наук, публикации которого посвящены естественно-научной тематике. Издаётся с января 1912 года.

Митрополи́т Вениами́н — епископ Русской православной церкви, митрополит Казанский и Свияжский.

Би́блия Полигло́тта, известна также под названиями Полиглотта Плантена, Антверпенская Полиглотта или Королевская Библия , — восьмитомное издание Библии в виде полиглотты, осуществлённое Христофором Плантеном и Бенито Ариасом Монтано в Антверпене в 1568—1573 годах. Для Плантена, подозревавшегося властями и Инквизицией в симпатиях к кальвинизму, издание Библии было доказательством лояльности испанской монархии. Король Филипп II частично финансировал издание, а также направил в Антверпен научного и теологического редактора — учёного священника Бенито Ариаса Монтано; в редактуре и сверке текстов участвовали более 20 филологов, включая Гийома Постэля и Яна ван Горпа. Первые шесть томов печатались тиражом 1200 экземпляров, два тома с научными материалами вышли половинным тиражом, ещё было выпущено 13 полных комплектов на пергаменте для короля. Тексты, включённые в Полиглотту, неоднократно воспроизводились в последующих библейских изданиях. По состоянию на 2012 год, сохранилось 458 экземпляров Полиглотты, в том числе 210 полных восьмитомных комплектов.
Местоиме́нное прилага́тельное — тематический класс местоимений, объединяемый общностью главных синтаксических функций с именем прилагательным. В традиционных описательных грамматиках включается в состав местоимений как самостоятельной части речи, в новейших грамматических теориях относится к имени прилагательному.