
Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик, педагог. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью». Почётный гражданин Санкт-Петербурга (1995).

Михаи́л Миха́йлович Козако́в — советский, российский и израильский[прояснить] актёр театра, кино, телевидения, озвучивания и дубляжа, режиссёр театра, кино и телевидения, сценарист; народный артист РСФСР (1980), лауреат Государственной премии СССР (1967) и Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1983).

«Пёс и кот» — рисованный мультипликационный фильм, который создал режиссёр Лев Атаманов по сказке армянского писателя Ованеса Туманяна. Ремейк одноимённого мультфильма 1938 года.

«Тигры полосатые» — советский мультипликационный фильм 1969 года.

«Ишь ты, Масленица!» — советский рисованный мультфильм, выпущенный в 1985 году. Режиссёр Роберт Саакянц. Показывает историю жадности и хитрости и повествует о мальчишке, наказавшем жадного богача. Фильм создан по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Барекендан» («Բարեկենդան»).

«В синем море, в белой пене…» — советский рисованный мультфильм, созданный в 1984 году Робертом Саакянцем. Музыкальная фантазия на темы армянских народных сказок.

«Ух ты, говорящая рыба!» — советский рисованный мультфильм 1983 года по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба».

«Кто расскажет небылицу?» — рисованный мультфильм, создан в 1982, продолжительность 00:09:38.

Оганес (Ованес) Тадево́сович Туманя́н — армянский поэт и писатель, общественный деятель. Национальный поэт Армении.

Валентин Георгиевич Подпомогов — советский художник-постановщик игрового и анимационного кино, художник-живописец. Работал на киностудии «Арменфильм». Заслуженный художник Армянской ССР (1966). Член КПСС с 1968 года. Живописью стал заниматься в возрасте 50-и лет. Некоторые из его картин выставлены в Музее современного искусства г. Еревана.

Оска́р Бори́сович Фе́льцман — советский и российский композитор. Народный артист РСФСР (1989).

«Чудесный колокольчик» — советский мультфильм 1949 года. Снят Валентиной и Зинаидой Брумберг по русской народной сказке «Дочь и падчерица».
Ашот Аристакесович Сагратян — русский поэт армянского происхождения, переводчик с армянского, литературовед, эссеист и художник, педагог.
Давид Григорьевич Бродский — русский советский поэт и переводчик.

«Лиса-строитель» — советский рисованный мультфильм 1950 года, созданный по басне Крылова на студии «Союзмультфильм». Последний мультфильм Пантелеймона Сазонова, а также ремейк мультфильма 1936 года.

Сказки армянского писателя Ованеса Туманяна занимают значительное место в армянской литературе.

Пло́щадь Туманя́на — площадь в Северном административном округе города Москвы на территории районов Бескудниковский и Западное Дегунино. Близ площади расположен кинотеатр «Ереван»

Валентина Платоновна Полухина — российско-британский литературовед, специалист по творчеству Иосифа Бродского. Жена Дэниела Вайсборта.

«Топор» — рисованный мультфильм студии «Арменфильм» по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Братец топор».
«Я входи́л вме́сто ди́кого зве́ря в кле́тку» — стихотворение Иосифа Бродского, написанное 24 мая 1980 года — в день сорокалетия поэта. В произведении нарисован своеобразный портрет Бродского — человека и поэта; в нём перечислены события, напоминающие о реальных фактах из биографии автора. Стихотворный размер — вольный дольник, переходящий в акцентный стих. В стихотворении, по мнению исследователей, сформулировано этическое кредо Бродского. Критики и литературоведы обнаруживают в тексте поэтическую перекличку с произведениями литераторов разных времён — речь идёт об отсылках к стихам Петра Вяземского, Михаила Лермонтова, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой и других. Стихотворение «Я входил вместо дикого зверя в клетку» включено в вышедший в Нью-Йорке сборник To Urania (1988) в авторском переводе на английский язык.