Ломба́рдский язы́к — один из галло-итальянских языков, также известных как цизальпинские языки, распространённый в Северной Италии. Традиционно относится к «итальянским диалектам».
В Италии наряду с итальянским языком и его региональными разновидностями распространены также другие идиомы — ряд романских диалектов, рассматриваемых как отдельные языки, а также языки меньшинств, не относящиеся к романской группе. При этом название «итальянские диалекты» относится к идиомам, некоторые из которых даже не относятся к итало-романской группе.
Диалект испанского языка в Галисии — языковой вариант испанского (кастильского) языка, испанский во взаимодействии с галисийским, появившийся в результате взаимодействия кастильского и галисийского языков в районах Испании, где говорят на галисийском, в настоящее время используется испанская орфография с 1983 года, в основном в Галисии. Благодаря тому, что большинство населения этих районов является двуязычным, то есть говорит и на кастильском, и на галисийском языках, это влияние оказалось особенно сильным.
Кремонский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, употребляемый в Кремоне, Ломбардия, Италия. Кремонский диалект подвергся сильному влиянию эмилиано-романьольского наречия, но не является его диалектом. Если его рассматривать как диалект западноломбардского языка, не в последнюю очередь из-за его распространения в Ломбардии, а не в Эмилии-Романье, то он будет относиться к юго-западным наречиям ломбардского языка.
Западноломбардский язык — романский язык, употребляемый в итальянских областях Ломбардия и Пьемонт, а также в Швейцарии. Кроме как по названиям соответствующих регионов, на территории бывшего Миланского герцогства этот язык часто называют инсубрическим или миланским языком, или, после Клементо Мерло, Cisabduano.
Комский диалект западноломбардского языка (Comasco) — диалект западноломбардского языка, употребляемый в городе и пригородах Комо. Он принадлежит комско-леккийской группе диалектов.
Канцийский диалект ломбардского языка — разновидность брианцийского диалекта западноломбардского языка, употребляемая в коммуне Канцо в провинции Комо, Италия.
Брианцийский диалект западноломбардского языка — группа наречий (lombardo prealpino occidentale — macromilanese) западноломбардского языка, употребляемых в Брианце от Комо до Монци и Лекко в разных формах.
Комско-леккийский диалект — группа наречий западноломбардского языка, распространённые в провинциях Комо и Лекко, особенно вокруг столиц и к северу от них.
Валлассинский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, распространённый в долине Валлассина в Италии. На нём говорят более 6 000 человек. Он принадлежит к комско-леккийской группе диалектов и имеет большое количество наречий.
Миланский диалект западноломбардского языка — центральная разновидность западноломбардского языка, употребляемая в городе провинции Милан. Миланский, как и все прочие диалекты, не имеет официального статуса.
Оссольский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, употребляемый в Оссоле в Северной Италии. Существует большое количество субдиалектов этого диалекта, они распространены по всей Оссоле.
Новарский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, употребляемый в провинции Новара, Пьемонт, Италия.
Павийский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, употребляемая в провинции Павия, Ломбардия, Италия. Павийский диалект отличается от прочих западноломбардских диалектов переходом z (ts/dz) в s.
Киавеннский диалект западноломбардского языка — диалект западноломбардского языка, распространённый в Киавенне. Относится к вальтеллинско-киавенской группе диалектов.
Классическая миланская орфография — орфография западноломбардского языка, в частности для его миланского диалекта, которая использовалась известными писателями и поэтами западноломбардской литературы, такими как Карло Порта, Карло Мариа Магджи, Делио Теса и другими. Она впервые использовалась в XVI веке Карло Марией Магджи; он первым ввёл триграмму oeu. Предыдущие авторы, такие как Бонвезин де ла Рива, использовали латинскую орфографию. В 1606 году Г. А. Биффи в своей Prissian de Milan de la parnonzia milanesa начал кодификацию, включение длины гласных и использование ou для передачи звука /œ/. Миланская орфография пришла как компромисс между старой тосканской системой и французской; характерной особенностью орфографии, отличающей её от произношения, является метод различия долгих и кратких гласных. Сегодня, из-за того, что она становится более архаичной, она заменяется более простыми методами, которые используют ö, ü для огубленных гласных и удвоения для долгих гласных. Классическая миланская орфография была отрегулирована Миланским Филологическим Кругом для современного использования.
Восточноломбардское наречие (оробийское) — группа диалектов ломбардского языка, употребляемых в восточной части Ломбардии, в основном в провинциях Бергамо, Брешиа, Мантуя и в западной части Тренто.
Бергамский диалект восточноломбардского языка (Bergamàsch) — диалект восточноломбардского языка, употребляемый в провинции Бергамо и области вокруг Кремы в центральной части Ломбардии, Италия.
Кремский диалект — диалект восточноломбардского наречия, употребляемый в северо-западной части провинции Кремона, прилегающей к городу Крема. В остальной части провинции употребляется кремонский диалект западноломбардского наречия.
Английский язык Торресова пролива — диалект английского языка, на котором говорят уроженцы Терсди и соседних островов в Торресовом проливе, а также на севере Квинсленда. Отличается от креольского языка Торресова пролива, хотя большинство местных жителей говорят на креольском и английском языках. Многие местные жители говорят также на австралийском английском.