
Лесновский монастырь — православный монастырь в Северной Македонии, расположенный между городами Пробиштип, Кратово и селом Злетово. Наиболее почитаемый в монастыре святой — Гавриил Лесновский. Находится в юрисдикции Брегалницкой митрополии Македонской православной церкви.
Иван Василев Дуриданов — болгарский учёный, академик один из наиболее авторитетных исследователей, преподавателей и авторов трудов по языкознанию, этимологии и ономастике в Болгарии. Известен исследованиями по фракийскому языку.

Битольская Триодь — старославянский письменный памятник последней четверти XII века. Состоит из 101 пергаментного листа размерами 275 х 195 мм. Согласно данным академика Йордана Иванова, была написана в селе Слп Георгием Грамматиком, родившимся в селе Вапа.

Радомировская псалтырь — пергаментная рукопись на среднеболгарском языке, хранящаяся в библиотеке монастыря Зограф. Один лист рукописи находится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Считается, что она восходит к XIII веку. Рукопись содержит два кратких предисловия, Псалтырь, девять библейских песен, «Слово егда Саул гонеше Давида», полуночную службу и два богослужебных указателя. Богато украшенные заставки и буквицы, очевидно, созданы переписчиком. Последний сообщил свое имя в кратком примечании на листе 167а: «Грешни Радомир дяк писа». Отсюда и происходит современное название рукописи.

«Златоуст» Ягича — среднеболгарская пергаментная рукопись начала XIV века, в которой помещены сочинения Иоанна Златоуста. Носит имя слависта Игнатия Ягича, который приобрел её ок. 1890 года и опубликовал первое исследование, посвящённое ей. Ранее хранилась в Синайском монастыре. Сейчас находится в Российской национальной библиотеке за исключением одного листа, принадлежащего Национальной библиотеке Франции в Париже.
Шафарикова Триодь — среднеболгарская пергаментная рукопись конца XII века. Представляет собой постную и цветную триодь. По мнению И. А. Карабинова, она является древнейшей из дошедших до наших дней славянских триодей. Содержит 151 лист, утрачены начало, конец и некоторые листы из середины триоди. Открывается 7-й песнью канона на утрене в Субботу Сыропустной седмицы, заканчивается каноном на утрене в Неделю Пятидесятницы.

Банишкое Евангелие — среднеболгарская пергаментная рукопись XIII века, хранящаяся в Национальной библиотеке Св. Кирилла и Мефодия в Софии (№ 847). Примечание в конце рукописи сообщает, что она была переписана попом Иоанном в церкви села Баница, Врачанская область. Содержит четыре евангелия и церковный календарь, месяцеслов, со славянскими названия месяцев. В месяцеслове отмечены праздники святой Параскевы Болгарской, святого Иоанна Рыльского, царя Петра I, Кирилла Философа и Мефодия Солунского. Рукопись украшена плетёными заставками и буквицами.

Беньо Стефанов Цонев — болгарский языковед-славист, один из основателей болгарской филологии, специалист по истории болгарского языка, диалектолог и палеограф.

Станиславов пролог — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в библиотеке Сербской академии наук и искусств (№ 53), Белград. Состоит из 321 листа пергамента и содержит краткие (прологи) жития святых, расположенные в календарном порядке, в том числе и Гавриила Лесновского. В примечании в конце Пролога говорится, что рукопись была скопирована Станиславом в Лесновском монастыре по приказу своего аббата Феодосия в 1330 году при царе Стефане Уроше, убившем «сильного болгарского царя Михаила Шишмана».
Феодосиевская Лествица — среднеболгарская бумажная рукопись, хранящаяся в библиотеке Рильского монастыря (№ 3/11). Один её лист хранится в Российской национальной библиотеке под шифром QI747. Содержит славянский перевод Лествицы Иоанна Лествичника. В примечании в конце книги говорится, что она была переписана монахом Феодосием в районе Устье близ Тырново в 1364 году «при благочестивом царе Иване Александре и его новопросветленной, то есть „новокрещенной“, царице Феодоре».
Слепченский апостол — среднеболгарский литературный памятник XII века. Он содержит в общей сложности 154 пергаментных листа и представляет собой палимпсест, написанный на более старом, стертом греческом тексте второй половины X века. Славянский текст — это полный выборный апостол, написанный кириллицей. Он включает месяцеслов, в котором месяцы записаны старыми славянскими названиями. Его издал русский ученый Григорий Ильинский.

Македонский кириллический листок — кириллическая пергаментная рукопись первой половины X века.

Лаврентьевский сборник — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в Российской национальной библиотеке. В длинном примечании в конце говорится, что её переписал в 1348 году «многогрешный инок Лаврентий» для «благоверного и христолюбивого, превысокого и самодержавного царя болгар и греков Ивана Александра».
Тертерово Евангелие — среднеболгарская рукопись из библиотеки афонского монастыря Хиландар. Один лист рукописи хранится в Российской национальной библиотеке под шифром F.п. I.84. Ее анонимный переписчик сообщает в примечании на странице 96a, что книгу заказал царь Георгий II Тертер в 1322 году. Язык рукописи относительно архаичен. Содержит четыре Евангелия. Украшена цветными заставками и изображениями евангелистов. Ранее на передней обложке было четыре византийских эмалевых таблички, которые сейчас находятся в Национальном музее в Белграде.

Ловчанский сборник — среднеболгарская бумажная рукопись со смешанным содержанием.

Драганова минея — богослужебная книга второй половины XIII века, имеющая большое значение для изучения литургической поэзии и музыки Второго болгарского царства. Стефан Кожухаров определяет его как первую попытку создать болгарскую праздничную минею. Это самый ранний известный сборник оригинальной среднеболгарской гимнографии с нотами: помимо переведенных текстов, он также включает службы святым Иоанну Рыльскому, Параскеве, Кириллу и Мефодию, царю Петру.
Оливерова минея — среднеболгарская пергаментная рукопись. Представляет собой минею.

Пирдопский апостол — болгарская книга, первоначально считавшаяся среднеболгарской рукописью, позже объявленная мистификацией на современном болгарском языке.

Радомировское Евангелие — среднеболгарский литературный памятник середины XIII века. Написан кириллицей и содержит 182 пергаментных листа. Это полный апракос. Создан в северной части Македонии. Лист 169а содержит запись писца: «Помени мя, Христе. Аз грешни Радомир писах. Велика ми бе тъга на срдци.» Этот Радомир и одноименный переписчик Радомировской Псалтири явно не одно и то же лицо, потому что их почерки существенно отличаются друг от друга.

Добромирово Евангелие — один из старейших памятников среднеболгарской письменности, созданный в XII веке на юго-западе Болгарии.