
Колу́мбия, официальное название — Респу́блика Колу́мбия , — государство на северо-западе Южной Америки, с территориями в Центральной Америке. Столица — Богота. Граничит с Бразилией и Венесуэлой на востоке, на юге — с Эквадором и Перу, на западе — с Панамой.

Но́вая Грана́да — испанское вице-королевство в Южной Америке, включавшее в себя территории современных Колумбии, Венесуэлы, Панамы, Эквадора, Бразилии, Перу и Гайаны. Образовано в 1718 году в результате отделения от вице-королевства Перу. Столицей стал город Богота. Прекратила существование в 1821 году в результате антииспанского восстания креолов и вошла в состав Великой Колумбии. После распада Великой Колумбии с 1831 по 1856 годы будущая Республика Колумбия называлась «Республикой Новой Гранады». До сих пор название Новая Гранада используется для обозначения Колумбии её соседями.

Лу́го — город на северо-западе Испании, административный центр одноимённой провинции в составе автономного сообщества Галисия.
Чи́бча, Муи́ска или Мо́ска — одна из высокоразвитых цивилизаций Южной Америки в XII—XVI вв. Среди культур древней Америки чибча стоят в одном ряду с майя, ацтеками, сапотеками и инками. Сами чибча называли себя муисками, то есть «людьми».
Чи́бча, му́иска или мо́ска — вымерший южноамериканский язык, относящийся к группе чибчанских языков. До колонизации Южной Америки являлся языком государственных образований чибча-муисков. Королевской грамотой Карла III от 10 мая 1770 года использование индейских языков было запрещено.

Гонсáло Химéнес де Кесáда — испанский конкистадор, писатель, историк, распространивший власть испанской короны на Новую Гранаду.
Лудови́ко Берто́нио — итальянский миссионер, иезуит, действовавший в Южной Америке. Составил первую грамматику языка аймара в 1603 г., первый словарь того же языка — в 1608 г.
Дие́го Гонса́лес Ольги́н — испанский священник, иезуит, лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу.
Лу́кас Ферна́ндес де Пьедраи́та — южноамериканский историк, хронист. Епископ Санта-Марты (1660) и Панамы (1670). Один из наиболее важных авторов по истории Колумбии, Эквадора, Венесуэлы, Панамы и цивилизации Чибча.

Педро де Агуадо — испанский историк, этнограф и священник, миссионер-францисканец в Королевстве Новая Гранада (Колумбия). Как свидетель завоевания Южной Америки написал «Исторический Сборник», изданный посмертно.

Анто́нио де Небри́ха — испанский филолог, историк, педагог, грамматист и поэт.
Кусканский кечуа — это кечуанский диалект, относящийся к диалектной группе Куско-Кольяо, на котором говорят в перуанском департаменте Куско, включая город Куско.
Пемо́нский язык (пемон) — язык южноамериканского индейского народа пемон. Он принадлежит к карибским языкам. Распространён на юго-востоке Венесуэлы, северо-западе Бразилии и в Гайане.

Пу́мпеу Фа́бра-и-Пок — каталонский лингвист, сыграл выдающуюся роль в определении нормативов современного каталанского языка. Именем Пумпеу Фабры названо одно из высших учебных заведений Барселоны.

Рамо́н Мене́ндес Пида́ль — испанский филолог, историк и фольклорист. Директор Королевской академии испанского языка.

Испанистика или испанская филология — область индоевропейской филологии, изучающая испанский язык и литературу, а также фольклор и культуру Испании и Латинской Америки.
Педро Симон Абриль — испанский гуманист, филолог, переводчик и педагог XVI века.

Новое королевство Гранада, или Королевство Новая Гранада, — группа испанских колониальных провинций XVI века на севере Южной Америки, которой руководил президент аудиенсии Санта-Фе. Ныне территория королевства относится в основном к Колумбии, Панаме и Венесуэле. Конкистадоры первоначально организовали его в качестве генерал-капитанства в рамках Вице-королевство Перу. Корона установила аудиенсию в 1549 году. В конечном счете королевство стало частью Вице-королевства Новой Гранады — сначала в 1717 году и навсегда в 1739 году. После нескольких попыток создать независимые государства в 1810-х годах, королевство и вице-королевство перестали существовать в 1819 году с созданием Великой Колумбии.
Стандартный испанский язык является разновидностью испанского языка, которая признана образовательным стандартом органами-регуляторами языка и носит нормативный характер. Как и в любом стандартном языке, стандартизация может касаться определённых аспектов языка, особенно лексики и различных разделов грамматики. В этом смысле понятие стандартного испанского языка относится в основном к письменному языку, поскольку в плане фонологии диалекты испанского языка различаются, и фактически существуют разные национальные стандарты испанского языка в разных странах.

«Грамматика испанского языка» — книга испанского грамматиста Антонио де Небриха, опубликованная в 1492 году, является первой книгой, содержащей описание правил грамматики испанского языка и первой печатной книгой, посвящённой правилам языка романской группы. «Грамматика…» Антонио де Небриха долгое время служила образцом грамматического трактата.