
Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.
Нижнелу́жицкий язы́к — один из двух литературных языков лужичан, иначе лужицких сербов, распространённый в исторической области Нижняя Лужица в земле Бранденбург в Восточной Германии. Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих на нижнелужицком языке составляет 6860 человек (2007).
Верхнелужицкий алфавит — алфавит верхнелужицкого языка.

Ě, ě — буква расширенной латиницы, используемая в чешском и лужицком письме. В пиньине обозначает нисходяще-восходящий тон E.
Пона́шему — немецко-нижнелужицкий смешанный язык. Лексика смешанная, грамматика в основном нижнелужицкая. Этот язык использовался до 50-х годов XX века, прежде всего в деревнях Шпревальда, где жили лужичане вместе с немцами. В городах этим смешанным языком редко пользовались, так как он имел деревенский имидж. В начале XXI века понашему почти не используется из-за вытеснения лужицкого языка немецким.

Диале́кты лужи́цких языкóв — территориальные разновидности лужицких языков, составляющие две основные диалектные величины — нижнелужицкую и верхнелужицкую группы диалектов, между которыми расположена область переходных (пограничных) диалектов. На базе обеих диалектных групп сложились самостоятельные литературные языки: верхнелужицкий и нижнелужицкий.
![<i><span data-wikidata-claim-id="Q2272221$7D995563-ED8A-4ECF-85D0-765DDCC9729F" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P1476[LANGUAGE!:RU]"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><span lang="und" style="font-style:italic;">Serbska šula</span></span></span></i>](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Serbskasula.PNG/320px-Serbskasula.PNG)
Serbska šula — педагогический журнал, издаваемый в Германии для дошкольного и школьного образования лужичан. Материалы в журнале публикуются в большей части на верхнелужицком и в меньшей степени — на нижнелужицком языках.

Nowy Casnik (н.-луж. Новая газета) — еженедельная газета, выходящая на нижнелужицком и немецком языках. Лауреат премии имени Якуба Чишинского. Печатается в издательстве «Домовина».

Ми́на Ви́ткойц — нижнелужицкая поэтесса, прозаик, переводчица, журналистка и публицист. Наряду с нижнелужицким поэтом Мато Косыком считается классиком нижнелужицкой поэзии. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.

Бо́гумил Шве́ля, полное имя — Кристиян Богумил — лютеранский пастор, публицист, лингвист, нижнелужицкий общественный деятель. Один из основателей лужицкой общественной культурной организации Домовина.

Płomjo — единственный лужицкий детский журнал, издаваемый в Германии. Выходит на верхнелужицком языке. Аналогичная версия на нижнелужицком языке называется «Płomje». Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Lětopis, полное наименование — Lětopis — Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow — научный лужицкий журнал, издаваемый в Германии. Научное издание и печатный орган Сербского института. Печатается в издательстве «Домовина».
Премия имени Якуба Чишинского — бывшая государственная премия ГДР, в настоящее время — премия «Фонда серболужицкого народа». Премией награждаются организации, культурные, общественные, научные и литературные деятели, внесшие значительный вклад в сохранение и развитие лужицкой культуры, науки, искусства и лужицких языков. Названа именем классика лужицкой литературы Якуба Чишинского.

Ге́ндрих Йо́рдан — лужицкий фольклорист, писатель, издатель, переводчик и педагог. Собирал лужицкие народные басни, песни и другой фольклорный материал. Писал на нижнелужицком языке. Считается самым известным пропагандистом нижнелужицкой литературы второй половины XIX века.

Матица сербо-лужицкая, в буквальной транскрипции с лужицких языков — Матица сербская — лужицкое литературно-научное и культурно-просветительское общество. Целью общества является развитие, сохранение и распространение знаний о лужицких сербах и их культуре. Старейшая культурно-общественная организация лужичан, действующая с 1847 года.
Домовина, полное наименование — Национальное издательство Домовина — наименование издательства в Германии. Находится в Баутцене. Выпускает печатные издания на нижнелужицком и верхнелужицком языках.

Лужицкая поселенческая область — официально признаваемая правительствами федеральных земель Саксония и Бранденбург территория, на которой лужичане признаны коренным народом. Располагаясь на востоке федеральной земли Саксонии и на юге федеральной земли Бранденбург, Лужицкая поселенческая область является частью исторической Лужицы, которая в прошлые века подвергалась германизации и ассимиляции.

Pomhaj Bóh — ежемесячный религиозный и культурно-общественный журнал на верхнелужицком языке, выходящий в Лужице. Название журнала происходит от религиозного приветствия «Бог в помощь». Кроме религиозной тематики журнал публикует различные статьи, касающиеся современной культурной и общественной жизни лужицкого народа. В настоящее время журнал издаётся лужицкими лютеранскими организациями «Sorbische Kirchgemeindeverband» и «Sorbische evangelische Verein e.V.».

Фри́до Метшк — нижнелужицкий писатель, поэт, историк, переводчик, редактор и педагог. Писал на нижнелужицком и немецком языках. Основатель нижнелужицкой гимназии в Котбусе и первый директор Сербской гимназии в Баутцене.
Слепянский диалект — пограничный диалект верхнелужицкого и нижнелужицкого языков, распространённый в коммуне Шлайфе и одноимённом управлении федеральной земли Свободное государство Саксония. Среди сорбских диалектов он наиболее близок к Мужаковскому диалекту, с территорией которого граничит на востоке. Слависты выделяют его в качестве диалекта как верхнелужицкого, так и нижнелужицкого языков.