
По меньшей мере с 1920-х годов киноиндустрия США не только является крупнейшей в мире по цифрам выпускаемых фильмов и кассовых сборов, но и оказывает определяющее влияние на содержание и технологии мирового кинематографа, на экономические и культурные аспекты кинопроцесса.
Жанры игрового кино — группы произведений игрового кино, выделяемые на основе сходных черт их внутреннего строения.
Кандзи (яп., от кан «Хань» и дзи «знаки, иероглифы»; букв. «ханьские знаки») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности, наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи. Это японское прочтение китайского слова ханьцзы.
Гэлао — народ в Восточной и Юго-Восточной Азии. Живут преимущественно в КНР, главным образом по всему северу и центру провинции Гуйчжоу, часть — в Лунлиньском многонациональном автономном уезде на западе Гуанси-Чжуанского автономного района и в Вэньшань-мяо-чжуанском автономном округе на юго-востоке Юньнани, а также во Вьетнаме. Входят в число 56 официально признанных народов Китая и 54 официально признанных народов Вьетнама. Численность в КНР — 579 357 человек, во Вьетнаме — 1865.
Упроще́ние иеро́глифов — процесс разработки и внедрения новых норм письма в Китайской Народной Республике, а затем и в других странах, направленный на упрощение китайского письма. В рамках реформы было изменено написание 2235 иероглифов, имеющих наиболее сложное начертание.

Словарь Канси — словарь китайского языка, который считался стандартным руководством на протяжении XVIII и XIX веков.
.中国, .中國, .公司 и .网络 — домены верхнего уровня для КНР, использующие китайские иероглифы. Домены введены в действие на территории Китая в 2002 году. Техническая возможность для введения доменов на языках, в которых не используется латиница, появилась с введением IETF соответствующих стандартов RFC. Имена доменов второго уровня могут содержать китайские иероглифы, латиницу, цифры и дефис. Однако новые домены не были зарегистрированы в ICANN, вместо этого записи о них были внесены в корневую зону китайских DNS-серверов. Таким образом, получить доступ к сайтам, использующим китайские TLD, извне КНР возможно только путём ручного задания соответствующих DNS-серверов. Директор ICANN Пол Тумэй сообщил, что китайские и другие неанглоязычные домены будут поддерживаться с мая-июня 2009 года.
Сто фами́лий — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.

Систе́ма по́иска иеро́глифа по четырём угла́м — система регистрации и поиска иероглифа в словарях и каталогах по графическим признакам, также называемая «по четырём углам», «Система четырёх углов», «Код Розенберга».
Кинематограф Китая — киноискусство и киноиндустрия Китая.

Чжуанское письмо, или Sawndip [θaɯ˨˦ɗip˥] — логографическое письмо, производное от китайских иероглифов, используемое для записи чжуанского языка.

Хэнаньская опера — одна из самых известных форм традиционной китайской оперы наряду с Пекинской оперой. Впервые появилась в провинции Хэнань, в честь которой названа.

Тайбэйский кинофестиваль и премия Golden Horse — кинофестиваль и церемония награждения одноимёнными кинопремиями, ежегодно проводимые в столице Китайской Республики Тайбэе (Тайвань).

«Цю Цзюй обращается в суд» — кинофильм режиссёра Чжан Имоу, вышедший на экраны в 1992 году. Фильм основан на новелле Чэнь Юаньбиня «Тяжба семьи Вань».

Народная Кинопремия «Сто цветов», чаще проще премия «Сто цветов» — кинематографическая премия КНР. Вручается с 1962 года; победители определяются путём зрительского голосования и получают статуэтку «Богини цветов». Сравнивается по значимости с американской премией «Золотой глобус», наряду с премией «Золотой петух» считается одной из наиболее престижных кинопремий Китая.

Чжан Нуаньсин — китайский кинорежиссёр, видная представительница «четвёртого поколения» китайского кинематографа.

Шангуань Юньчжу — китайская актриса, активно снимавшаяся в период с 1940 по 1960-е годы, наиболее известна по своим ролям в фильмах «Река течёт на восток» и «Вороны и воробьи». Считалась одной из самых талантливых и разносторонних актрис Китая, в 2005 году была названа одной из 100 лучших актеров за 100 лет китайского кино.

Всекитайская ассоциация работников литературы и искусства — творческая общественная организация КНР, объединяющая всекитайские и региональные союзы работников литературы и искусства. Всего в ассоциации состоит более 50 общественных организаций КНР. Учреждена 19 июля 1949 года.

Ключ 167 со значением «золото», 167 по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов. Записывается 8 штрихами.
Вэнь Муе́ (кит. 文牧野, пиньинь Wén Mùyě, палл. Вэнь Муе; род. 14 февраля 1985 года — китайский режиссёр и сценарист. Окончил режиссёрский факультет Пекинской киноакадемии с дипломом магистра. В 2010 году снял свой первый короткометражный фильм «Камень». В 2011 году был режиссёром и сценаристом короткометражного фильма «Золотое потомство». За эту кинокартину на пятом молодёжном конкурсе короткометражного кино в провинции Шаньдун Вэнь Муе был награждён премией за превосходную режиссуру и выдающийся сценарий. В 2012 и 2013 годах на «Первом международном кинофестивале» был награждён премией за короткометражный фильм «Битва». В 2014 году на шестом международном кинофестивале короткометражных фильмов в Макао получил премию за короткий фильм «Реквием». В 2015 году принимал участие в постановке кинодрамы «Город любви».