
Львов — город на западе Украины, центр Львовской области, Львовского района и Львовской городской общины, а также центр Львовской агломерации. Национально-культурный, образовательный и научный центр, крупный промышленный центр, а также большой транспортный узел, в печати называется столицей Галиции и Западной Украины.

Бро́ды — город в Золочевском районе Львовской области Украины.

Украи́нский язы́к — язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи, национальный язык украинского народа. Распространён главным образом в Украине, а также в России, Белоруссии, Казахстане, Польше, Словакии, Румынии, Молдавии, Венгрии, Сербии и среди потомков эмигрантов в Канаде, США, Аргентине, Австралии и в других странах. Является государственным языком Украины. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых украинцы, как правило, расселены компактно, украинский имеет статус языка национального меньшинства или регионального языка.

Убийство львовских профессоров — массовые убийства представителей польской интеллигенции Львова, совершённые в июле 1941 года во Львове немецкими оккупационными войсками.

Гали́ция — историческая область в Восточной Европе, примерно соответствует территории современных Ивано-Франковской, Львовской и Тернопольской областей Украины, югу Подкарпатского и Малопольского воеводств Польши.

Пше́мысль — пограничный город на правах повята на юго-востоке Польши, расположенный на реке Сан, вблизи Украины, в 12 км от границы. Население составляет около 67 тысяч жителей. Пшемысль является важной таможенной станцией на железнодорожной магистрали Львов — Краков. До 1998 года город был административным центром Перемышльского воеводства, после его расформирования входит в состав Подкарпатского воеводства Польши.

Белз — город в Червоноградском районе Львовской области Украины. Административный центр Белзской городской общины.
Холоко́ст во Льво́ве — убийство евреев во Львове нацистами в 1941—1944 годах.
Лехи́тские языки́ — подгруппа западнославянских языков, исторически распространённых на территории, соответствующей современным Польше и восточной Германии.

Батярство — львовская субкультура, существовавшая с середины XIX до середины XX века. Название субкультуре дало венгерское слово betyár, которое означает «разбойник», «авантюрист» и происходит из иранских языков. Во Львове батя́р — это сорвиголова, способный на разные затеи и рискованные шутки. Большинство батяров были жителями предместий, которые собирались в кабаках и «садочках» — плебейских питейных заведениях для различных забав.

По́льско-украи́нская война́ — вооружённый конфликт между Польской Республикой и Западно-Украинской Народной Республикой на территории Галиции, вылившийся в широкомасштабные боевые действия с 1 ноября 1918 года по 18 июля 1919 года. Война велась в условиях нестабильности, вызванных распадом Австро-Венгрии, распадом Российской империи и Гражданской войной в России.

По́льская Респу́блика, также именуется Вторая Речь Посполитая или Вторая республика — польское государство, восстановленное в ноябре 1918 года и просуществовавшее до октября 1939 года, когда Польша подверглась совместной оккупации со стороны Германии и, меньшей частью территории, со стороны СССР. Название подчёркивает историческую связь с Речью Посполитой (1569—1795), ликвидированной в результате её разделов между Российской империей, Прусским королевством и Габсбургской монархией в конце XVIII века.

Перифери́йные по́льские диале́кты, kresowe — территориальные разновидности польского языка, рассматриваемые как самостоятельные диалектные объединения, исторически распространённые в Литве, Белоруссии, на Украине, а также в некоторых районах Латвии (Латгалия) и Польши, а также среди поляков на территории современных России и Казахстана.

Леся Алексеевна Ставицкая — украинский лингвист, доктор филологических наук (1996), профессор, составитель словаря нецензурной лексики и её соответствий «Украинский язык без табу». Исследователь в области стилистики, теории и истории украинского художественного языка, жаргонологии, гендерной лингвистики, коллоквиалистики и психолингвистики. Была заведующей отделом социолингвистики Института украинского языка НАН Украины с момента его создания в 1999 году и вплоть до своей смерти в 2010 году.
Рагу́ль — жаргонный термин, использующийся городскими жителями Украины для обозначения сельчанина, не усвоившего городские обычаи и культуру.
Ба́лак — жаргон, социальный диалект польского языка, распространённый в городах Галичины в конце XIX — первой половине XX века.

Льво́вская земля́ — одна из пяти земель Русского воеводства (1434—1772) в составе Короны Королевства Польского, с 1569 года — Речи Посполитой. Формирование земли началось во второй половине XIII в. с возвышения роли Львова в Галицко-Волынском княжестве, трансформированной в королевство Руси.

Оборона Ганачева — оборонительные бои польской самообороны и Армии Крайовой в Ганачеве в 1944 году против УПА. Большинству жителей села удалось уцелеть, но здания Ганачева были полностью разрушены во время пацификации, проведенной 2 мая 1944 года немецкими войсками.
Региона́льные вариа́нты по́льского языка́ — территориальные разновидности польского стандартного языка, которые помимо всех основных характеристик литературной нормы имеют ряд языковых черт, известных только в определённом регионе. Как и польские диалекты распространены на ограниченной территории, но в отличие от последних, на которых говорят в первую очередь сельские жители, являются вариантами общепольского литературного языка и характеризуют речь прежде всего городского населения. Региональные варианты в сравнении с бесписьменными диалектами выступают как в разговорной, так и в письменной форме, имеют стилевые различия и ориентируются на кодифицированные языковые нормы, а не на языковые традиции, как диалекты.

Городски́е го́воры по́льского языка́ — смешанные языковые формы разговорного польского языка, характерные для жителей некоторой части городов Польши. Сложились ко второй половине XX века в результате взаимодействия главным образом общепольской обиходно-разговорной речи в её региональной форме с сельскими диалектами. От сельских смешанных формаций отличаются, как правило, меньшей степенью диалектного влияния. Помимо диалектизмов включают разного рода архаизмы, заимствования из других языков, собственно городскую лексику, которые вошли в языковую систему говоров в результате различных исторических судеб тех или иных польских регионов. Например, познанский говор формировался в пределах Прусского королевства, в которых Познань была относительно обособлена от других городов и регионов Польши, что способствовало среди прочего сохранению архаичных черт и многочисленному заимствованию германизмов в обиходную речь познаньцев.