
Би́блия — собрание текстов, составляющих Священное Писание в иудаизме и христианстве.

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, состоящая из книг Танаха, а в православии и католицизме — также и из других еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входят все книги Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в Русской православной церкви называемые «неканоническими», а в католицизме — «второканоническими». В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха.

Библиотека Конгресса — исследовательская библиотека, которая официально обслуживает Конгресс США и является де-факто национальной библиотекой США. Это старейшее федеральное учреждение культуры в Соединённых Штатах. Библиотека расположена в трёх зданиях в районе Капитолийского холма в Вашингтоне, округ Колумбия; она также поддерживает Национальный центр аудиовизуальной консервации в Калпепер (Виргиния). Функции библиотеки контролирует библиотекарь Конгресса, а её здания обслуживает архитектор Капитолия. Библиотека Конгресса претендует на звание самой большой библиотеки в мире. Её «коллекции универсальны, не ограничены предметом, форматом или национальной границей и включают исследовательские материалы со всех частей света и на более чем 450 языках».

Детская литература — это литература, специально предназначенная для детей до 16 лет и осуществляющая языком художественных образов задачи воспитания и образования детей.

Священное Писание — Перевод нового мира — перевод Библии, выполненный и изданный религиозной организацией «Свидетели Иеговы» более, чем на 300 языках и широко используемый в религиозной деятельности организации. Новый Завет в этом переводе называется «Христианскими Греческими Писаниями», а Ветхий Завет — «Еврейско-арамейскими Писаниями». Первоначально был издан на английском языке, а переводы на другие языки выполняются с использованием английского перевода.

Би́блия короля́ Я́кова — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I выпущенный в 1611 году. До настоящего времени Библия короля Якова носила статус утверждённого, «авторизованного» королём перевода, хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского «утверждения» никогда не получала.

Библия Гутенберга — издание Вульгаты, выпущенное Иоганном Гутенбергом в первой половине 1450-х годов. Традиционно считается точкой отсчёта истории книгопечатания в Европе. Хотя это не первая инкунабула, среди других первопечатных изданий её выделяет исключительное качество оформления.

Полигло́тта — издание Библии, в котором рядом с основным текстом помещён его перевод на несколько языков. Для текстологических и литургических целей многоязычные рукописные издания существовали ещё в Поздней Античности и в Средневековье. С появлением книгопечатания в Европе, несколько проектов полиглотт были осуществлены в XVI—XIX веках, наиболее полные включали тексты на 10—12 языках, сопровождаемые справочным аппаратом, словарями, списком разночтений. Четыре из них, названные по городам, где были напечатаны, именуются в историографии «Великими» — Комплютенская, Антверпенская, Парижская и Лондонская.

Библе́йский код, также известный, как код То́ры — представление о тексте Торы и Танаха (Библии) как о коде, содержащем скрытые смыслы и предсказания.

Би́блия Ли́нкольна — издание Библии, которое использовал для клятвы при своей инаугурации 16-й президент Соединённых Штатов Америки Авраам Линкольн. На этой же Библии, являющейся предметом коллекции Библиотеки Конгресса, принимали присягу 44-й президент США Барак Обама и 45-й президент США Дональд Трамп.

Библия Мацие́вского — уникальная рукописная Библия, созданная по заказу короля Франции Людовика IX Святого, вошедшего в историю как вдохновитель и руководитель двух крестовых походов — Седьмого и Восьмого.

Би́блия Дже́фферсона, или «Жизнь и нравственное учение Иисуса из Назарета» , — книга, скомпилированная Томасом Джефферсоном из отрывков из различных изданий Нового Завета.

Би́блия Полигло́тта, известна также под названиями Полиглотта Плантена, Антверпенская Полиглотта или Королевская Библия , — восьмитомное издание Библии в виде полиглотты, осуществлённое Христофором Плантеном и Бенито Ариасом Монтано в Антверпене в 1568—1573 годах. Для Плантена, подозревавшегося властями и Инквизицией в симпатиях к кальвинизму, издание Библии было доказательством лояльности испанской монархии. Король Филипп II частично финансировал издание, а также направил в Антверпен научного и теологического редактора — учёного священника Бенито Ариаса Монтано; в редактуре и сверке текстов участвовали более 20 филологов, включая Гийома Постэля и Яна ван Горпа. Первые шесть томов печатались тиражом 1200 экземпляров, два тома с научными материалами вышли половинным тиражом, ещё было выпущено 13 полных комплектов на пергаменте для короля. Тексты, включённые в Полиглотту, неоднократно воспроизводились в последующих библейских изданиях. По состоянию на 2012 год, сохранилось 458 экземпляров Полиглотты, в том числе 210 полных восьмитомных комплектов.
Иегова — традиционное произношение имени Бога в христианской культуре, хотя большинство гебраистов предпочитают форму «Яхве». В еврейских текстах это имя представлено в виде сочетания четырёх согласных יהוה, известного как тетраграмматон. Эти четыре буквы можно транслитерировать на русский язык как ЙХВХ. Точное произношение יהוה неизвестно.

Больша́я Би́блия — первое официальное издание Библии на английском языке, предпринятое по приказу короля Англии Генриха VIII и предназначенное для чтения вслух во время церковных служб Церкви Англии. Большая Библия была подготовлена к изданию Майлсом Ковердейлом, работавшим под наблюдением Томаса Кромвеля, секретаря Генриха VIII и главного викария. В 1538 году Кромвель отдал духовенству распоряжение обеспечить подготовку «Библии на английском языке в одной книге полнейшего объёма и расположить её в таких удобных местах в зданиях вышеуказанной церкви, попечителями которой вы являетесь, чтобы ваши прихожане могли безо всяких затруднений прибегать к ней и читать её».

Merriam-Webster, Inc. — американская компания, издатель справочников и лексических словарей.

«Beautiful Dreamer» — популярная салонная песня, написанная американским автором Стивеном Фостером. Песня является широко известной и записывалась многими исполнителями.

Большая Майнцская Библия — иллюминированный манускрипт Вульгаты середины XV века, один из последних большеформатных рукописных библейских сводов, созданных до изобретения книгопечатания. Существует версия, что его оформление и тип текста сильнейшим образом повлияли на дизайн и облик Библии Гутенберга.

Индейская Библия Элиота — первое издание Библии, опубликованное в британской Северной Америке. Английский пуританский миссионер Джон Элиот выполнил перевод Женевской Библии на местный массачусетский язык. По этой причине издание также известно как Индейская Библия Элиота.
Ри́чард Э́ллиотт Фри́дман — американский библеист и гебраист. Профессор гебраистики имени Энн и Джея Дэвисов и профессор религиоведения кафедры религиоведения Франклинского колледжа искусств и наук Университета Джорджии. Один из авторов энциклопедических изданий The Anchor Bible Dictionary и Encyclopaedia Judaica.