
Ара́бский алфави́т — алфавит, используемый для записи арабского языка и, чаще всего в изменённом виде, некоторых других: в частности, для записи персидского, пушту, урду, некоторых курдских диалектов, уйгурского, узбекского, казахского, киргизского в XIX веке и начале XX века и др.

Лигату́ра — знак любой системы письма или фонетической транскрипции, образованный путём соединения двух и более графем, например: дат., исл. , норв. æ; осет. ӕ; нем. ß.
Перси́дская письменность — модифицированный вариант консонантной арабской письменности, приспособленный изначально для записи персидского языка (фарси). Современный вариант персидской письменности насчитывает 32 буквы и отличается от арабской прежде всего четырьмя дополнительными буквами для обозначения звуков, отсутствующих в арабском языке. В настоящее время используется для записи фарси — официального языка Ирана, а также его восточного варианта в Афганистане — языка дари. Из персидского варианта арабского письма возникли письменности других языков Ирана, Южной и Средней Азии.

Аль — определённый артикль в арабском языке. «Аль» не является отдельным словом и всегда пишется слитно со следующим словом, как показано на иллюстрации; однако он не является и неотъемлемой частью этого слова. Не путать с арабским словом «Аль», которое произносится с долгим «а» и означает «семья».

Огласо́вки — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль. Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные, то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.

Алиф — первая буква арабского алфавита. Используется для обозначения длинного звука /aː/ или (реже) гортанной смычки.
«Кни́га А́йна» — первый арабский словарь, составленный в конце VIII века в Басре Халилем ибн Ахмадом аль-Фарахиди и его учениками, названный по первой букве айн, с которой начинался словарь.
Узбекская письменность — письменность узбекского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время для записи узбекского языка используется латиница, кириллица и арабское письмо.

Айн — восемнадцатая буква арабского алфавита. Айн относится к лунным буквам. Соответствует еврейской букве аин.

Лям — двадцать третья буква арабского алфавита. Звук похож на русское «л». Лям относится к солнечным буквам.

Ха́мза — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки []. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки, и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево.

Таджви́д — правило орфоэпического чтения Корана и соответствующая кораническая дисциплина (’ильм ат-таджвид), посредством которой достигается правильное чтение Корана, что должно исключить искажения смысла.
Осма́нский туре́цкий алфави́т был разновидностью арабского алфавита и использовался для записи османского языка в Османской империи и Турецкой Республике до 1 ноября 1928 года, когда в ходе реформ Ататюрка был заменён на латинский алфавит.
Арабско-русская практическая транскрипция — передача собственных имён и названий с арабского языка на кириллицу.

Символ или знак риала — типографский символ, который входит в группу «Формы представления арабских букв-A» стандарта Юникод: оригинальное название — Rial sign (англ.); код — U+FDFC. Символ представляет собой арабское и персидское слово ريال, которое читается в разных странах как «риал», «реал», «риял» или «риель» и является названием нескольких современных валют арабоязычных государств — таких, как: иранский риал, йеменский риал, катарский риал, оманский риал, саудовский риял.

Ара́бская каллигра́фия, также исламская каллиграфия — искусство каллиграфии, один из видов изобразительного искусства, в котором основным выразительным средством выступает арабская письменность, используемая в арабском, дари, пушту, персидском, уйгурском, урду и некоторых других языках.
Глаго́л в ара́бском языке́ представляет собой одну из трёх частей речи, наряду с именем и частицей. Слово فعل в арабском языке буквально означает «действие, поступок».

Символ или знак афгани — типографский символ, который входит в блок «Арабское письмо» стандарта Юникод: оригинальное название — Afghani sign (англ.); код — U+060B. Используется для представления национальной валюты Афганистана — афгани.
DIN 31635 — система транслитерации арабского алфавита, принятая в 1982 году в Немецком институте по стандартизации (DIN). Система соответствует правилам Немецкого восточного общества (DMG), и была утверждена в 1935 году в ходе Международного конгресса востоковедов в Риме. Отличия от английской системы транслитерации заключаются в использовании знака ǧ вместо j, а также в отсутствии диграфов th, dh, kh, gh и sh. Применение немецкого метода удобно для однозначной передачи всех знаков арабского письма. Данная система широко применяется в научной литературе, в частности, в немецкоязычной хрестоматии Карла Броккельмана «Geschichte der arabischen Literatur» и арабско-немецком словаре Ханса Вера.

ݪ — дополнительная буква арабского письма, полученная из буквы ل (лям) путём добавления перекладины. Используется в языках марвари и калами.